class="p">Чувствую, что исчерпал аргументы, а устраивать драку с Ирвином прямо сейчас, когда у нас в доме оглушенный Дэйн Эрхарт, не с руки, право.
Ирриди воспитывают так, чтобы они ни в коем случае не лезли в конфликты. Они же идеальные секретари и помощники ларди. А тех, кто с этой ролью не справляется, ждет участь отбросов общества, вроде проститутов.
Следую за Ирвином в подвал.
— Принеси что-нибудь, на чем удобно лежать, — распоряжается рыжий. — И удостоверься, что Эмбер нас не подслушает.
Первое распоряжение я выполняю быстро, затем убеждаюсь, что Эмбер занята. Вэйн подчинился ее силе, поэтому с тех пор как он нашел мою ларди, плохого точно не сделает.
Ну и хорошо. Пусть помассирует ей ноги, покормит фруктами. Такое в новинку моей жене и я совсем не против того, чтобы она хорошо проводила время.
Но вот самому заняться чем-то подобным — на что вообще Ирвин рассчитывает? Мой долг как мужа заботиться о безопасности семьи.
Спускаюсь в подвал. Эрхарт уже надежно связан. Ирвин делает вид, что не заметил моего визита.
— И? — обращаюсь к рыжему. — Зачем он пожаловал?
— Затем, что ничего хорошего нам не сулит.
— Согласен. Что мы планируем?
Ирвин сидит на табурете, крепко сцепив пальцы в замок и смотрит на врага.
— Произошло что-то странное, — наконец выдает рыжий.
У меня появляется крайне сильное желание снова съязвить, но я давлю его в себе.
— Вполне возможно, что Дэйн Эрхарт исцелился. И это значит, что он вероятно подходит Эмбер как муж, — Ирвин оборачивается.
Присвистываю.
После рыжего я уже ничему не удивлюсь.
— То, с каким жаром она его защищала — дополнительное подтверждение.
— Безумие какое-то! — быстрым движением взъерошиваю челку. — Ты ведь понимаешь…
Ирвин кивает.
— Но если мы его убъем, — губы рыжего бескровны, — Эмбер может захватить тоска. Ее источник будет стремиться к нему, во тьму.
Возвожу глаза к потолку.
— А ты уверен, что от Дэйна Эрхарта хоть что-то осталось?
— Дыра на месте глаза заросла, — Ирвин встает со стула. — Надеюсь и на месте души…
Следом рыжий приближается к пленнику и прислоняет ладонь к его щеке. Ирриди обучены простейшим навыкам исцеления, чтобы быть эффективнее в бою. Именно это сейчас Ирвин и применяет.
Эрхарт дергается, потом шумно вдыхает и открывает глаза. Серые. Прямо цвета стали. Теперь у него два здоровых глаза.
Я конечно хотел бы верить в чудеса, но слишком хорошо знаю здешних ларди. Что если это подвох, приманка?
— Доброго утра, — хмуро заявляет Ирвин.
И тут я замечаю, что из чердачного окошка и впрямь льется дневной свет.
Эрхарт в ответ произносит что-то нечленорадрельное.
— Может, он рехнулся? — спрашиваю невпопад.
Ирвин отрицательно машет головой.
— Ночью разговаривал.
Наконец до нас доносится:
— Во-ды…
Ирвин встает и наливает воды из графина, который он, видимо, сюда предусмотрительно спустил.
Наконец просьба главного ирриди удовлетворена. Он пьет и откашливается.
— О чем будем говорить? — скептически смотрю на Ирвина.
Все ирриди, закончившие академию, те еще переговорщики — вечно будут ходить вокруг да около, но ни в коем случае не выдадут правды, если им так выгодно.
— Ты понял как тут оказался? — Ирвин помогает пленнику сесть.
Несколько мгновений Дэйн растерянно обводит комнату взглядом, а потом огорошивает меня признанием:
— Да. Убейте меня.
— Ты обалдел? — вырывается само по себе.
Ирвин прерывает меня скептическим взглядом.
— Дай ему договорить.
Дейн Эрхарт криво улыбается.
— Тот, кто своими руками уничтожил… — он запинается. — Свою ларди…
Его глаза блестят.
— Недостоин жить.
Ирвин встает и резюмирует.
— Его голова в порядке.
— Нири, — вдруг обращается Дейн к рыжему и я вижу как плечи Ирвина вздрагивают. — Это твой долг.
Рыжий прикрывает глаза, я успеваю заметить как сильно он стиснул кулаки.
— Я не могу этого сделать прямо сейчас… — тихо произносит Ирвин.
И тут я становлюсь между ними.
— Кажется у меня есть выход.
Повисает пауза, во время которой все взгляды устремлены на меня.
— Не факт, что он вам обоим понравится. Но что если я заставлю Дейна забыть прошлое?
— Нет! — говорит главный ирриди, а Ирвин кивает.
И я решаю, что у меня нет права раздумывать. Заглядываю в глаза Эрхарту и тот застывает.
Не сомневаюсь, что Ирвин позаботился о том, чтобы на нашем пленнике не было ничего способного заблокировать ментальную магию.
Конечно же я думал о благополучии Эмбер, когда приказал Эрхарту забыть все, что было с ним до обряда, а вот о том, какие проблемы мы сейчас приобрели, я задумался только сейчас, когда глаза блондина полыхнули недобрым огнем.
— Как вы осмелились связать меня, харклы?! — заговорил этот парень.
— Я думаю, сработало, — оборачиваюсь к Ирвину.
Тот приближается к духовному брату и машет перед его глазами ладонью.
— Помнишь меня?
Блондин скалится.
— Урод. По тебе плачет виселица…
— Он всегда был таким? — вставляю между недружелюбными репликами Дейна.
— Нет, — негромко отвечает Ирвин. — Эффект потери памяти и возвращения чувств. Как известно, мы все строим себя из воспоминаний.
Вздыхаю.
Кажется, с этой манипуляцией, мы, увы, не уменьшили риски, а только дополнительные проблемы приобрели.
Ирвин щелкает пальцами, подзывая меня к себе.
— И что мы теперь имеем? — мы с рыжим стоим у выхода из подвала и негромко переговариваемся. — Избалованного сноба…
— Жестокого аристократа, — кивает Ирвин. — Это все, что он помнит о себе.
— Эй! — рыжий повышает голос. — Ты вообще-то в гостях у невесты! Поэтому советую тебе быть повежливей, тогда мы может быть дадим тебе увидеться с ней!
После этого мы поднимаемся по лестнице.
— Мы позволим ему встретиться с Эмбер?
Рыжий пожимает плечами.
— Либо Эмбер разбудит в нем настоящего Дейна Эрхарта, либо откажется от свадьбы и мы сможем вздохнуть спокойней.
Глава 38
Эмбер
Вэйн смотрит на меня с преданностью легавой собаки. Это начинает напрягать.
— Мужья разрешили мне остаться с вами.
Это я уже поняла.
— И? — надеюсь, что это как-то сдвинет разговор с мертвой точки.
— Значит, я могу теперь находиться с вами.
Натянуто улыбаюсь. В этом деле надо было наверное все-таки и меня спросить.
Вэйн тут же припадает губами к моей ступне.
— Могу я попросить разрешения вам служить?
— Э-э-э… — как-то вдруг вспоминается то, что Вэйн уже мне доложил: без меня ему трудно существовать — Поясни-ка в чем смысл.
Он с готовностью кивает.
— Это называется гарем. Таким чувствительным мужчинам как я достаточно один раз уловить нужную им магию чтобы…
— Прости, именно поэтому тебя называют ищейкой?
Тот кивает.
— Обостренные чувства, ларди. Но однажды в жизни они могут сыграть с нами злую шутку.
— Понимаю.
Не дай бог такое случилось бы со мной.
— Я готов служить вам просто за разрешение быть