скаля пасть и обнажая свои внушительные клыки, до жути напугав этих неженок, чувствующих себя героями лишь с теми, кто слабее.
— Нет, это не может быть правдой, нет, ты не оборачиваешься, — в истерике заверещал Кеймрон. Дружки змея, как только запахло жареным, моментально разбежались, оставив его одного.
— Лучше вали отсюда, а то костюмчик ненароком может порваться и, чтобы духу твоего на нашем пути не было, — рявкнул Рич, продолжая надвигаясь на Кеймрона. Змей все-таки смог взять себя в руки и удалился с гордо поднятой головой, одарив нас напоследок презрительным взглядом.
Больше по дороге в общагу нам никто не попадался, чему я была очень рада.
Быстренько скинув грязные вещи, я приготовила себе ванну. Погрузившись в ароматную пену, я закрыла глаза от удовольствия, наслаждаясь горячей водой и пряно-терпким запахом лаванды с розмарином, добавляющим этому запаху теплоту и свежесть.
— Что срамница, явилась-таки и стыд скорее смывать полезла.
Раздалось знакомое ворчание. Я улыбнулась, открывая глаза, прямо надо мной зависла возмущенная Розалия Карповна, подперев руки в бока, она строго смотрела мне в глаза, как инквизитор на ведьму. Казалось, даже её спицы воткнутые в причёску, дрожали от возмущения.
— И я тоже рада вас видеть, но почему сразу стыд? я ничего предосудительного не совершала.
— Как не совершала, с таким красавчиком волком дружишь, сам командир ночных охотников за тобой бегает, и ты до сих пор ломаешься, штоль, — недоверчиво и даже как-то осуждающе посмотрела на меня комендантша.
— Рич мне просто друг, а магистр Альраун, с ним у нас ничего нет и быть не может, — опустила я глаза в воду, невольно вспомнив поцелуй.
Очевидно, натиск Розалии Карповны был рассчитан на то, чтобы узнать пикантные подробности и не удовлетворив свое любопытство она, скривив лицо, удалилась, ворча что-то неразборчивое, но явно плохое на мой счёт.
Отдохнув и приведя себя в порядок, я села за учебники, пытаясь изучить тот материал, что пропустила за время поездки. Но за что бы я не бралась, будь то артефакторика, зельеварение или мой любимый магпорядок, но открывая учебники и начиная читать передо мной неизменно вставал образ Табриза и его горячий поцелуй, не давая мне ни на чем сосредоточиться. В один из таких моментов в комнату снова вплыла комендантша:
— Пожалуйте на выход барышня, вас ожидает кавалер, чтоб ему пусто было.
— Кто там, — спросила я у комендантши, пытаясь скрыть удивление. Розалия Карповна никогда не утруждала себя вызовом студентов, более того, она специально оборвала шнурок звонка, чтобы никто из посторонних не посещал общагу. Пока я сидела разинув рот, комендантша выплыла из комнаты, не ответив мне ни слова. Хотя причина её появления проста, думаю она все еще надеется, разнюхать детали погорячее , вот и позвала меня, чтобы все подслушать. Накинув меховую накидку, я побежала вниз, не сомневаясь, что увижу Рича и разочарую комендантшу, не подкинув ей ничего интересного.
Но, я ошиблась, в гостиной меня ожидал Табриз. Ночной охотник стоял одетый с иголочки. Волосы тщательно заплетены в элегантную косу. Шёлковый шейный платок, повязанный замысловатым бантом, скрепляла фамильная брошь с изображением оскалившегося барса. Обшлаг и полы белоснежного камзола были отделаны золотой вышивкой. Я растерялась, не зная, что сказать.
— Прекрасно выглядишь Диана, — начал он первым, очевидно, заметив, что я потеряла дар речи.
— Спасибо.
— Перейду сразу к делу, ты должна уехать из академии немедленно, у меня имеются сведения, что на тебя может быть совершено покушение. Магистр Фольк мёртв, я не переживу, если ты станешь следующей.
— Но мне некуда ехать, дома меня не ждут, — смущённо ответила я, радуясь, что Табриз заботится обо мне.
— Ты поедешь в мой замок и будешь находиться в нем какое-то время, пока опасность не исчезнет.
Я заулыбалась, радуясь, ведь это означало, что я буду ближе к Табризу:
— Хорошо.
— Отлично, тогда собирай вещи, завтра утром ты выезжаешь вместе с Альдемирой.
Видимо, разочарование очень явно проступило на моем лице, потому что Табриз поспешил добавить:
— Это вынужденная необходимость, в её экипаже ты будешь в безопасности, а я приеду, как только смогу. Я должен поскорее поставить окончательную точку в этой истории с черными егерями.
— Хорошо, — недовольно буркнула я, — Надо, значит, надо. — Замечательно, — радостно заулыбался ночной охотник, было видно, что он боялся отказа, — Сейчас я должен идти, завтра зайду за тобой, чтобы проводить.
— Хорошо, — снова повторила я и убежала к себе, спиной чувствуя его взгляд, все время пока я не скрылась из виду.
* * *
Утром оказалось, что еду я не с Альдемирой, а в карете Виолетты. Я не знала радоваться мне или просто не придавать этому значение, в принципе одна змея, стоила другой и было равнозначно, с кем ехать. Табриз провожая наш кортеж, держался отстраненно, разговаривая в основном с Виолеттой и Альдемирой. Я, не желая более на это смотреть, сухо попрощавшись, спряталась в карете. Змеиная княжна напротив была в отличном настроении, ее просто распирало от радостного предвкушения:
— Привет, Диана, что такая хмурая, давай я подниму тебе настроение и расскажу о новом ресторане, недавно открывшемся в академгородке. Мы вчера были там с Альдемирой, провели просто незабываемый вечер.
Я молча сидела, наблюдая, как меняется пейзаж за окном кареты, но мысли мои были далеко отсюда. Мне были совсем неинтересны рассказы Виолетты, а ей глубоко плевать, что я не хочу ее слушать. На секунду воцарилась тишина, Виолетта сосредоточилась на своей меховой накидке, но распахнув её, она продолжила воодушевленно рассказывать, что они ели, какие в том ресторане шторы и обивка на стульях.
— Хотя больше всего мне понравилось, как Табриз трогательно ухаживал за Альдемирой, — неожиданно сменила тему Виолетта, впившись в меня взглядом, как гончая в добычу.
Я пыталась сохранить невозмутимость но, видимо, на моем лице успели отразиться все чувства, потому что Виолетта довольно заулыбалась, оскалившись не хуже волка:
— Не переживай из-за него, согласись, что чудовище из заповедного леса, ночному охотнику не пара.
— Ещё неизвестно, кто из нас большее чудовище, — бросила я змее нахмурившись.
— Как грубо, — скорчила обиженное личико Виолетта, садясь рядом со мной, — А ведь я тебе давала шанс, дружбу свою предлагала. Знаешь ли ты мерзавка, что я ещё не перед кем не унижалась, предлагая дружбу и что сделала ты нищебродка, грубо отшила меня. Меня княжну из древнего рода. Как я тогда не прибила тебя, не знаю.
— Виолетта, мы с тобой из разных кланов, из разных сословий, какая между нами может быть дружба?
— Вот именно, но я не посмотрела на это и решила протянуть тебе руку и что в ответ сделала ты. Снова унизила меня. И знаешь-шшш что, ты за это поплатишшшься, — прошипела Виолетта и язык её прямо на моих глазах раздвоился. Я смотрела в её холодные, не мигающие зрачки, не в силах оторвать от них взгляда и понять ничего не успела, как знакомая