My-library.info
Все категории

Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р.. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи
Автор
Дата добавления:
24 июль 2023
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р.

Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р. краткое содержание

Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р. - описание и краткое содержание, автор Натали Р., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Позади — опасные ночные приключения внештатного помощника службы охраны безопасности, схватка с маньяком, тревога за свое положение. Тереза выезжает на дачу в предвкушении хорошего отдыха: охота, рыбалка… Какие еще привидения? Их не бывает! Но с одним из них она сталкивается лицом к лицу. Страдающей жертве маньяка, зависшей в посмертии, надо помочь. Только как? Ведь призрак не может объяснить…

Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи читать онлайн бесплатно

Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Р.
заявление вне очереди и подтасовать данные, чтобы поскорее женить?

Ильтен закатил глаза к потолку. Так и знал, что Маэдо станет ржать. С характером ничего не поделаешь, надо ждать, пока отсмеется.

— Ну, Ильтен? Что за интригу вы задумали? — Он подмигнул.

— Да или нет?

— Разумеется, у меня есть заявление. Я что, инвалид или бедняк?

— Вы можете просто быть довольны своим образом жизни. Как и я был когда-то, работая диспетчером. Положа руку на сердце, зачем вам сейчас своя жена?

— Я подавал заявление еще до встречи с вами, Ильтен. И зря вы это, собственная жена всяко лучше, чем чужая. Никаких поводов для доносов и дискриминации по службе.

Ильтен кивнул.

— Сможете внести изменения в анкету? Я вам подскажу, какие. Я хотел бы быть уверен, что у вас с Терезой будет наилучшее совпадение.

У Маэдо отвалилась челюсть. Он медленно ее подобрал.

— С чего такая щедрость, Ильтен? Не я вас достал, а она? Хотите переложить этот непосильный груз на мои хрупкие плечи?

— Да прекратите вы ёрничать, — раздраженно сказал Ильтен.

— В чем дело? Вы внезапно собрались помереть? — Маэдо изобразил пальцами знак для отвода беды.

— Пока нет.

— Пока? — Он уловил ключевое слово.

Ильтен залпом выпил рюмку коньяка и откровенно признался:

— У меня нелады со здоровьем. Какие — сам еще не знаю. Сердце шалит. Надо идти к врачу, а я не могу решиться. Вдруг все плохо? — Он повесил голову.

— Опасаетесь неблагоприятного заключения медкомиссии? — Маэдо наконец понял. — Ильтен, поверьте: я был бы рад принять от вас эстафету. И, если вас беспокоит, наши отношения на этом не прекратились бы. Но вы упускаете один момент. Вам не позволят отдать Терезу непосредственно мне. Между нами еще минимум одно звено, не считая сопровождающих безопасников — диспетчер Брачной Компании и его компьютер.

Ильтен угрюмо кивнул.

— На что вы надеетесь, Ильтен? Что он выберет меня? Вы уверены, что на шести планетах Союза не найдется кого-нибудь более подходящего? Вы полагаете, что он предоставит Терезе выбор из нескольких удовлетворительных кандидатур, а не тупо ткнет курсором в первого по алфавиту?

— Не уверен. Поэтому мы должны тщательно подогнать данные таким образом, чтобы вы оказались однозначно лучшим вариантом.

— Знаете, я к самоуничижению не склонен и искренне верю, что я и так — однозначно лучший вариант. Может, и получше вас, — не удержался он от поддевки, — но настаивать не буду. Однако есть такая дрянь, как статистика. Мы стараемся предусмотреть все, но что-то обязательно упустим. И ее отдадут другому, ничем не лучше, просто более везучему. И это будет еще не самый дурной исход.

— Н-да?

— Вы же сами работали диспетчером, Ильтен. Признайтесь, многие невесты прошли мимо вашей постели? Весьма небольшой процент, да? Ну, вдовы со стажем, беременные, незрелые девочки… А такую, как Тереза, вы упустили бы? Вы тут же к ней полезли, верно? И огребли на полную катушку.

— Она вам рассказала? — Ильтен не скрыл недовольной гримасы.

— Конечно, нет. Но это же очевидно. Ильтен, диспетчер первым делом захочет проверить, как у нее с сексом. И она его убьет. Кстати, почему она вас не убила?

— Слаба была, — нехотя ответил Ильтен. — Пять свежих ножевых ран. Так что я очнулся, хвала судьбе. Только ремонт пришлось делать.

— Вооот, — протянул Маэдо, резюмируя. — Дальше докумекаете, или разъяснить? Она убьет этого несчастного, даже не понявшего, отчего он умер, и пустится в бега. Рано или поздно — скорее рано, у диспетчера же офис, а не частная квартира, посетители то и дело заходят — труп обнаружат. Придут мои коллеги, вызовут следственную группу. Рано или поздно — скорее поздно, тут я поставлю на ее опыт и целеустремленность — но ее обязательно задержат. И насладятся по полной программе, или я плохо знаю тех, с кем работаю. Ничья женщина — такое сокровище нечасто попадает в руки. И жалеть убийцу не станут. Потом приволокут к новому диспетчеру. Вероятно, она убьет и его, далее цикл повторится… Через сколько-то итераций она либо сломается, и ее выдадут замуж за кого-то, уже совсем не похожего на нас, либо покончит с собой, забрав за грань побольше безопасников. Короче, Ильтен: то, что вы предлагаете, не катит.

Он откинулся на спинку кресла и спросил без всякого энтузиазма:

— А что катит?

— Это надо подумать. — Маэдо облокотился на стол и почесал лоб.

И вдруг неестественно дернулся. Хлопок послышался чуть погодя, сопровождаемый звоном осыпающегося оконного стекла. Ильтен не сразу понял, что произошло, пока не увидел красное пятно, расплывающееся на светло-серой рубашке неподвижного Маэдо.

— Помогите! — Из горла вырвался хрип вместо крика, но он справился с собой и заорал: — На помощь! Зовите врача! Безопасников!

Тело Маэдо сползло по спинке, завалилось на диван — Ильтен едва успел поддержать, чтобы голова не стукнулась о деревянный подлокотник. Дрожащими пальцами сдернул шейный платок, расстегнул рубашку, обнажив рану на груди, прижал пачкой салфеток, пытаясь остановить кровь. Вокруг засуетились, кто-то звонил в неотложку. Придерживая салфетки одной рукой, второй Ильтен принялся нащупывать пульс на шее. Сердце вновь заныло, когда не удалось с первого раза. Но нет, пронесло: пульс чувствовался, хотя и слабый, и кровь все текла. Где-то далеко завопила сирена патрульной машины…

Приехавшие безопасники, узнав Маэдо, аж посерели лицами. Когда на территории участка стреляют в высшего командира из городского управления — это не просто преступление, это ЧП. Возможно, поэтому они вцепились в Ильтена:

— Кто стрелял? Вы?

Ильтен чуть не подавился вином, которым пытался залить неотступающую сердечную боль.

— Вы с ума сошли? — Даже о том, что это можно счесть неуважением к должностным лицам, не подумал, так его зацепило. — Мы друзья! Сидели тут, выпивали, никого не трогали…

— Снайпер был, — бросил кто-то из оперативников допрашивающему. — Вон в том доме сидел, на лестничном пролете, оттуда и стрелял. Стекло разбито, видите?

Допросник впился взглядом в Ильтена.

— Почему вы сели именно здесь? Единственное место, куда можно оттуда попасть!

— Да мы всегда тут сидим! Это наш любимый столик, все официанты знают.

— Ума не хватило не садиться в одно и то же место?

— С какой стати-то, офицер? Кто мог подумать, что нам надо опасаться снайпера?

— А может, вы специально этот столик присмотрели? Усыпили бдительность господина Маэдо, а когда он привык, подставили его под пулю?

— Силы небесные, ну зачем мне его подставлять? У нас прекрасные отношения, нам нечего делить.

— Вот как? А женщину?

Проклятье! Чуть ли не каждый офицер-безопасник в этом городе в курсе их личной жизни после визита комиссии из столицы. Гори огнем такая известность!

Легавые


Натали Р. читать все книги автора по порядку

Натали Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи, автор: Натали Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.