Меревин изо всех сил старалась не замечать, как его куртка обтягивала тело, подчеркивая тугие мышцы, которые напрягались при движении. Он представлял самое соблазнительное зрелище, лежа там, и она задумалась, каково было бы облизывать эту манящую кожу так, как Наришка со своими любовниками. Каким бы он был на вкус?
Пытаясь отвлечься, она откашлялась и вернулась к обсуждаемой теме.
— Ты устал.
Прежде чем он успел ответить, она услышала, как проснулись остальные.
Меревин немедленно встала, прежде чем кто-то увидел, как они с Вэрианом обнимаются, и поправила платье. Она нахмурилась, посмотрев на подол. Не растянулось ли платье по форме? Оно показалось длиннее, чем раньше.
За ночь она как будто съежилась…
При этой мысли волна ледяного трепета прокатилась по телу, когда она повернулась к Вэриану, который стоял рядом с ней.
— Неужели я?.. — Слова застряли у нее в горле, когда страх полностью овладел ею. Пожалуйста, пожалуйста, пусть она ошибается.
— Ты что?
— Я… — Ей пришлось выдавить это слово из своего параноидального горла. — Нормальная?
Он хмуро посмотрел на нее, как будто она сошла с ума.
— А разве не должна?
Меревин закрыла лицо руками, пытаясь понять, не превратила ли Наришка её обратно в уродину. К ее облегчению, кожа все еще была гладкой. Не было ни шрамов, ни пухлых губ. Ее лицо казалось таким, каким и было.
Она нервно рассмеялась.
— Должно быть, у меня разыгралось воображение. Прости.
Он поднял с земли плащ и застегнул его на шее серебряной брошью в виде дракона.
— Не нужно извиняться.
И все же у нее было неприятное предчувствие, будто что-то в ней изменилось. Словно Наришка каким-то образом была здесь, с ними. Присутствие хозяйки висело в воздухе, как горьковато пахнущая пелена, и от этого волосы у нее на затылке встали дыбом. Она постоянно оглядывалась, наполовину ожидая найти Наришку или кого-нибудь из ее приспешников, прячущихся, чтобы шпионить за ними.
Группа в основном молчала, пока собирала лагерь, затем все съели немного мяса. Бо, казалось, стал чуточку выше, руки — немного стройнее, когда он прижался к боку Меревин, пока она ела в тишине. Самым странным было то, что он, казалось, причмокивал… только у него не было губ. Как только они были готовы продолжить свой путь, Деррик громко сглотнул.
— Я думаю, пришло время перейти мост.
Эрик нервно защебетал, прежде чем вскарабкаться по руке Меррика и спрятать маленькую головку под воротником брата.
Блэйз закатил глаза.
— Что не так с этим чертовым мостом? — Он обменялся ошеломленным взглядом с Вэрианом. — Он что, настолько страшен?
— Увидите, — сказал Меррик, снова ведя их на север.
— Увидим, — передразнил Вэриан притворно жутким тоном.
Меревин игриво толкнула его за то, что он так дразнил тройняшек.
Но эта игривость вскоре угасла, когда они подошли к старому деревянному мосту через огненную яму, сделанную из горящей драконьей чешуи, которая мерцала под ними, как радужные драгоценные камни. Время от времени одна из чешуек взмывала в воздух, а затем вспыхивала пламенем. Взрыв был достаточно сильным, но настоящая опасность драконьей чешуи в том, что она была острой, как бритва, и могла проходить сквозь плоть и кости, как горячий нож сквозь масло. Несмотря на это, Вэриан и Блэйз, казалось, вообще не заметили ямы. Именно мост заставил их резко побледнеть.
— Что? — спросила она мужчин, беспокоясь, что они знают что-то, чего не знает она.
Они ей не ответили.
— Как это здесь оказалось? — Вэриан спросил Деррика тихим голосом, полным благоговения. Было очевидно, что мост имел для него какое-то важное значение, о котором она не подозревала.
Деррик пожал плечами.
— Мы не знаем. Он был здесь, когда мы прибыли.
Меревин нахмурилась из-за мрачного тона Вэриана.
— Что это?
— Слотер Бридж.
Это все еще ничего не значило для нее.
— И-и-и?
Блэйз глубоко вздохнул, прежде чем ответить.
— Это место, где Артур и Мордред сражались в последней битве.
Меррик кивнул.
— На нем все еще есть кровь Артура. И мы должны пересечь его, чтобы добраться до Мерлина. Другого пути в саму долину нет.
Оглянувшись на старый мост из дерева и камня, изящно изгибающийся дугой над огненной рекой, Меревин сглотнула, холодок пробежал у нее по спине. Она могла только представить, что, должно быть, происходило в головах Блэйза и Вэриана, когда они стояли перед тем, что привело их всех к этому моменту. На этом мосту ход истории завершился сам собой. Судьбы мира людей и фейри столкнулись и оставили между ними постоянную трещину, которая, скорее всего, никогда не будет устранена.
За один день все изменилось. Умер король, был убит один принц, и еще двое были похоронены в стазисе до тех пор, пока их снова не вызовут для повторного участия в этой битве. Три города были вырваны из времени, и Вэриан и Блэйз были оставлены, чтобы попытаться помешать своим врагам разрушить мир, в котором она родилась. Они были неизвестными стражами, сражающимися в неблагодарной, кровавой войне, которая оставила шрамы на них обоих.
Сочувствуя их жертве, она потянулась, чтобы взять Вэриана за руку. Мужчина замер от непривычного ощущения, что чья-то рука держит его. Впервые в его жизни, кто-то так сделал. В детстве мать и отец хватали его за предплечье, волосы или воротник туники, чтобы таскать за собой. И когда она переплела свои пальцы с его, что-то внутри растаяло. Он неуверенно улыбнулся ей, когда они последовали за остальными, уже стоящими на мосту, который он не хотел пересекать. Это печальное напоминание о дне, который он никогда не забудет. Единственный человек, который когда-то что-то значил для него, испустил здесь свой последний вздох.
Вэриан держался из последних сил, чтобы не развернуться и не сбежать, но он ведь не трус. Сделав глубокий вдох, он заставил себя приблизиться.
Когда он ступил на старое дерево, совесть проснулась. Он мог чувствовать Артура, слышать его шепот и слишком легко мог видеть, как тот сражается со своим племянником, как они сцепились в схватке, словно два барана, которые боролись за верховенство. Даже сейчас звон меча о доспехи и щит звенел в ушах. Запах крови проник в голову. У него защемило сердце при мысли о том, что Артур пал перед Мордредом. Он должен был находиться здесь в тот день…
Внезапно налетел ветер, бросив волосы на лицо и ослепив. Меревин отпустила его руку, чтобы убрать свои волосы с глаз, и ее лицо побледнело. Она придержала волосы у шеи обеими руками, бросив на него нервный взгляд. Из ниоткуда их окружил туман. Он блокировал свет, пока они не оказались в абсолютной темноте. Внизу не было видно огня. Ни звука, ни запаха. Словно все чувства были заблокированы.
— Кто идет? — раздался демонический голос из тумана.
Прежде чем он успел даже разомкнуть губы, оба брата закричали:
— Деррик, Эрик и Меррик. Слуги Мерлина.
Последовала короткая пауза, прежде чем голос ответил.
— Вы можете пройти.
Они втроем перебежали через мост в безопасное место на другой стороне.
Вэриан нахмурился, задаваясь вопросом, почему они так испугались, когда это не казалось таким уж угрожающим.
Туман окутал Блэйза и, казалось, поглотил его целиком.
— А ты кто такой?
— Блэйз, сын Эмриса Пенмерлина.
Туман отступил, пока свет не высветил фигуру Блэйза. Его длинные, светло-русые волосы рассыпались по плечам, прежде чем спокойно улечься на место.
— Добро пожаловать в наши владения, сын Мерлина.
Блэйз двинулся вперед, затем остановился, чтобы оглянуться на Меревин.
И снова туман сгустился вокруг нее, словно лаская.
— А кто Вы, леди?
Она поерзала, как будто это причиняло ей дискомфорт.
— Меревин из Мерсии… Я ничего не знаю о Мерлине, кроме легенд, которые рассказывают о нем люди, но я друг Блэйза и остальных. И я путешествую с бантлингом по имени Бо. Он еще не может говорить, но безвреден для всех.