My-library.info
Все категории

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн краткое содержание

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн - описание и краткое содержание, автор Вера Валлейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вот это я вляпалась! Хоть убейся об стенку, но это не поможет.
Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.
А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню для личного обслуживания…

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Валлейн
лучшая гарантия для меня. Бедные девушки, которые вынуждены выходить замуж за нелюбимых.

– Доктор помог? – спросил Пауло, заметив мое приподнятое настроение.

– Да, все будет хорошо, – с облегчением улыбнулась я.

С момента открытия первой лавки я немного расширилась, сделав еще одну торговую точку. В ней закупались, в основном, приезжие, которые прибывали во Флоренцию за интересным товаром. Слух о новых видах материала начали медленно распространяться. Сначала в магазине появились венецианские купцы, с интересом рассматривая новый покрой платьев, шелк и нижнее белье.

Все не могли с первого раза поверить, что товар будет востребован в их краях. Но потом они приезжали за новой, большей партией. Только не всегда им удавалось купить все, что они хотели.

– Мы готовы приобрести большую партию нижнего белья, оно пользуется большим спросом, – сразу же после возвращения заявил мне венецианский купец.

– Я бы с радостью продала вам эту партию, но мои швеи не успевают делать такой большой объем работы. Они и так заняты весь световой день и часть ночи, потому что оплата зависит от выполненной работы. Но, все равно, этого очень и очень мало.

Я наняла еще людей, многие пытались подработать, выполняя пошив на дому. Это был максимальный резерв кадров, возможный для Флоренции, но и этого было недостаточно.

На этом фоне окрашивание развивалось быстрее, благодаря многочисленным трафаретам, штампам и проявившейся фантазии некоторых работников. Люди привыкли тупо выполнять чужие указания, но тут они почувствовали себя творцами, и я решила не препятствовать этому, согласовывая только направление фантазий. Особенно талантливые оформители получали гораздо больше за свою работу и это было справедливо.

Мода постепенно изменилась, я не могла этого не отметить. Облегченные юбки на платьях, выходящий на первое место шелк с рисунком уже считались последним модным веянием, пришедшим именно из Флоренции.

Но только одна я понимала, как этого мало. Да, мне удавалось зарабатывать деньги, платили за ткани и готовую одежду хорошо. Но это был достаточно средний доход, с учетом всех моих расходов, а их было немало. Одна зарплата швеям и художникам чего только стоила, а еще зарплата Пауло, грузчикам… Также я регулярно закупала новые шелка разных цветов и материалы для окрашивания, кружево и жемчуг. Все крутилось, вертелось, как в большом котле, но мне хотелось большего. А для этого нужна была техника, с созданием которой Пауло уже измучился.

Я уже думала, может напутала что-то в деталях, поэтому ничего и не получается? Но, повторяя раз за разом эскиз, я снова убеждалась, что все так, как нужно. Я ничего не упустила.

Детали создавались с нуля, не было точности моего времени, и все упиралось в противный скрежет и поломки. Я видела эту машинку, пока мало напоминающую оригинал из будущего. Это были только многострадальные стальные внутренности, которым еще предстояло стать рабочим инструментом.

– У меня все равно получится, рано или поздно, – упрямо повторял Пауло, который уже осознал будущую важность своей работы.

К лету я подошла с двумя открытыми точками, бесконечным круговоротом товара и продолжающимися отношениями с Лоренцо. Валентино меня не беспокоил, готовясь к свадьбе сам. От его слуг я получала информацию о гостях, которых он пригласил и предстоящих торжествах, он не хотел тихой церемонии. Это было желание продемонстрировать всем свои права.

От моих работников я тоже получала информацию о приготовлении к встрече жены Лоренцо. Все чаще я вспоминала слова Валентино, что Лоренцо всегда выберет выгоду и разум. Так хотелось остановить время, задержать его. Предчувствия не давали мне порой спокойно заснуть, словно надвигалось что-то неотвратимое, чего невозможно избежать.

За окном ярко светила утренняя звезда. Я спала на плече Лоренцо. Яркие лучи начали проникать в ставни, я медленно проснулась.

Лоренцо первый открыл глаза, зажмурившись от солнца, потом он перевел взгляд на меня, оперся на руку, с улыбкой наблюдая. Я томно потянулась.

– Доброе утро, Бланка…

– И тебе тоже, не верю, что нахожусь здесь, с тобой… Когда это было в последний раз?

– Не жалеешь?

– Жалею? О чем мне жалеть…

– Ничего уже не будет прежним… И нам придется очень тяжело, особенно с твоим женихом.

Я нахмурилась:

– Не напоминай мне о нем… Сразу портится настроение.

Лоренцо улыбнулся.

– Как хорошо, что он не знает, где мы…

– Да… Можно никуда не торопиться.

Лоренцо наклонился и мягко поцеловал меня в губы.

– Что будет дальше? – грустно спросила я.

– Через некоторое время все утрясется и мы сможем видеться, как и раньше.

Не верилось, что все будет по-прежнему.

– Сначала приезжает твоя жена, а потом состоится моя свадьба.

– Ничего не изменится, я буду все также любить тебя.

Может и будет, только подобные события не способствуют отношениям, уж кому это понимать, как не мне. Уже сейчас Лоренцо осознает, что Валентино не устроит вторая роль. Иногда мне приходила в голову мысль, которую я отгоняла. А вдруг, Лоренцо решил таким образом хорошо расстаться со мной, устроив судьбу любимой женщины и понимая, что после брака уже ничего не будет. Возможно… Только со временем я смогу это понять.

– Может быть, проводить тебя?

– Ни в коем случае! – испуганно возразила я, еще не хватало пересудов, ему то пока нечего опасаться.

– А вдруг Валентино ждал тебя и послал людей искать свою драгоценную пропажу. И как ты объяснишь ему, что не ночевала дома?

– Пока я не его жена и не обязана ничего объяснять. Но, Лоренцо, что-то мне не по себе…

– Не накручивай никого. Все будет нормально, не переживай.

Лоренцо встал, подошел сзади и обнял меня за плечи, целуя в шею. Мы оба смотрели в отражение мутного зеркала.

– Обязательно свяжись со мной, если будет нужна помощь, хорошо?

Я грустно улыбнулась.

– Свяжусь. Интересно, каково это, увидеть тебя с другой…

Его улыбка застыла:

– А каково мне? Но это жизнь, которую я не выбирал.

Город был празднично украшен, ожидание нового вызывало возбуждение у горожан и предвкушение будущих праздников.

Только представив суету в лавке, я передумала и отправилась домой, желая немного побыть наедине. Последнее время у меня это никак не получалось. Еще кое-что меня напрягало. Очень тихо себя вел Сержио, что было не похоже на него, особенно после отказа Лоренцо.

Я знала, что предложение руки для него было серьезным шагом, и он был готов пойти против личных интересов, но не получив желаемого, явно был очень зол на меня.

Тем удивительнее было услышать о его браке. Да и выбор жены казался необычным. Это была не отличающаяся красотой девушка из знатного семейства. И это при запросах Сержио? Или он пошел


Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.