а также бессознательную подругу в руках амбалов и склонившуюся над ней королеву, девушка сделала шаг назад, затем ещё один. – Помоги-и-и…
Удар пудового кулака стража пришёлся прямо на макушку, мгновенно лишая сознания девушку, чьё обмякшее тело бесцеремонно втащили внутрь, закрывая дверь.
– Не убил хоть? – презрительно скривилась королева.
В ответ страж молча мотнул головой. Патрисия склонилась над второй жертвой, прислоняя наполовину заполненный кристалл к её груди.
– В принципе, даже неплохо вышло: двух зайцев одним выстрелом. Хоть какая-то польза от этих куриц, – небрежно переступила она через безжизненное тело второй жертвы. – Избавьтесь.
Глава 48. Дворец
Возвращалась королева в свои покои одна, без стражей, что в данный момент выполняли её поручение. Устало откинувшись в кресле, она сняла широкий браслет с руки и закатала длинный рукав платья, обнажая тускло-серую перечёркнутую вязь брачной метки. Сжав в ладони кристалл, она направила часть энергии из него в метку, и та стала насыщенно-золотого цвета.
– Ты опять облажался! – презрительно смерила взглядом вошедшего принца.
– Во всём эта девка виновата! – заныл противно его высочество. – Я там такого натерпелся!..
– Тебе все виноваты! Все, кроме тебя! Теперь из-за твоей очередной оплошности придётся действовать грубо и в открытую. Ты хоть понимаешь, чем это может нам грозить? Хотя о чём я спрашиваю? Ты – кретин, думающий одной извилиной. Удивительно, как в этом вы с Годриком похожи. И можно было бы сказать, сын весь в отца пошёл… Только благодаря моим стараниям детей у него нет, не было и не будет. Вот у твоего родного отца хватило мозгов захватить власть в Лобасе. А ты украсть одну девку не можешь!
– Что? – раздалось удивлённое за спиной королевы.
Годрик ошеломлённо переводил взгляд с Патрисии на того, кого все эти годы считал сыном. Пусть и не чувствовал какой-то особенной связи, присущей родителю и ребёнку, тем не менее он растил Патрика, считая своим. Сомнения не раз посещали короля, не замечавшего в юном принце схожих черт, вот только глядя на золотистую метку на руке он и предположить не мог, что его так жестоко обманули.
– Видишь, до чего меня довёл? – сорвалась правительница на сына.
– Патрисия! – взревел Годрик. – Что? Ты? Сказала? Патрик не мой сын?
– Ты же сам только что всё услышал? Неужели с первого раза не дошло? – с презрением посмотрела на бледного короля Патрисия.
– Значит, он сын де Толедо? Но как? Ты же была невинна в нашу первую ночь!
Патрисия холодно рассмеялась. Она плавной походкой подошла к столу, на котором стоял поднос с графином и двумя бокалами.
– Ты непроходимый глупец, Годрик. Думаешь так сложно сымитировать девственность? Спроси своих любовниц, они расскажут как. Наверняка ты выбирал «невинных» магичек себе в постельные грелки? Ха-ха! Думаешь, у скольких из них ты реально был первым? – наливая себе в бокал рубиновую жидкость, она пролила немного на белоснежную скатерть, нарочно оставляя на ней алое пятно. – Упс, я такая неловкая.
– Значит, и выкидыши были не случайными, – король сжал кулаки до побелевших костяшек. – Ты специально избавлялась от наших… моих детей?
– Это были не дети, а ошибки природы! – отмахнулась Патрисия, в то время как король Виттара с ненавистью смотрел на свою супругу, а в помещении сильно фонило его магией.
– И похищения! – догадка пришла внезапно. – Те маги, что не поступили в академию и стали пустышками! Это тоже твоих рук дело!
Королева ничего не сказала. Лишь беззаботно отсалютовала бокалом и пригубила.
– Ты безумна! – закричал Годрик, создавая магическое плетение. – Твоё место в темнице!..
Патрисия не ожидала, что против неё решат грубо применить магию, и не успела бы защититься. Время словно замедлилось в сотню раз. Вот только в тот миг, когда заклинание должно было сорваться с ладоней короля, он внезапно упал без сознания как подкошенный. В двух шагах за его спиной дрожащий Патрик сжимал искрящийся остаточной магией артефакт, похожий на длинную палку.
– Добей его, – быстро придя в себя, безжалостно приказала королева.
– Но… – замямлил принц, не решаясь активировать артефакт.
– Слушай, что я тебе говорю! Он – тебе не отец! Он тебе – никто! Если ты не убьёшь его, трон перейдёт к Даркану, а от него к его будущему ребёнку. Потому что он сильнее! Добей короля, а я помогу избавиться от герцога. Мои люди прямо сейчас готовят ему ловушку на границе с Лобасом. Тебе останется только переместиться по сигналу и добить подранка. И тогда никто не посмеет опротестовать твоё право на трон Виттара. И право на трон Лобаса как сына его законной принцессы и нынешнего правителя.
Трясущейся рукой Патрик направил артефакт на неподвижного короля, пока королева с безумным наслаждением следила за разворачивающейся сценой.
– Не могу! – принц с яростью откинул от себя артефакт, шлёпнулся на пол и, дёргая себя за волосы, разрыдался.
– Слабак!
Обезумевшая королева твёрдой рукой направила в грудь Годрика искрящийся артефакт и выпустила заряд.
– Что за?.. – вскрикнула она, пригибаясь от срикошетившего заклинания.
Вопреки ожиданиям, заряд не достиг своей цели, потому как тело правителя скрыл мерцающий защитный кокон, не позволивший навредить ему.
– Ха-ха! – рассмеялась злодейка. – Посмотрите-ка. Даже сейчас сопротивляется. Только зря тратит время. Рано или поздно его магия закончится и щит падёт, – она с силой разжала руки сына и вложила в них артефакт. – И в этот момент ты и прикончишь его! Всё понял?
– Д-да, – неуверенно проблеял Патрик, сжимая оружие влажными ладошками.
– Разберёшься с ним, придёшь на место проведения ритуала, – бросила королева напоследок, и, захватив из гардероба плащ и перчатки, направилась прочь из дворца.
Глава 49. Ричард
Герцог Ричард Даркан .