С этими словами Калисса приблизилась к мужчине. Он сильнее вжался в спинку кресла. Иргида положила ладонь на его голову. Тонкие пальцы сжались, вцепившись в ткань и расцарапав кожу. Иргида резко отвела руку и обнажила голову Камира.
Глаза Калиссы вспыхнули огнями. На лице растянулась ухмылка. Красная кожа мужчины была покрыта бугристыми, застарелыми шрамами. На ней не было и кусочка здоровой ткани. Рот и нос терялись за глубокими бороздами. Только глаза, широко распахнутые, бегающие выделялись на обезображенном лице.
— О, — протянула Калисса и провела пальцем по щеке Камира, — узнаю почерк.
— Да, зло всегда оставляет за собой следы, — огрызнулся мужчина.
— Ты так боишься, потому что по-настоящему знаешь, что я могу сделать с тобой, — сказала иргида и подошла к креслу вплотную. Она опустила взгляд. Камир поднял голову и, содрогаясь всем телом, смотрел на нее. — Но взять тебя — значило бы попросту потратить силы. Я буду милостива к тебе, Камир…
В руке Калиссы блеснуло лезвие клинка. Одно молниеносное движение, и Камир схватился за шею. Мужчина беззвучно хватал ртом воздух. Сквозь его трясущиеся пальцы просочились первые струйки крови. Он подался вперед и упал на колени. Калисса, предугадав его движение, вовремя сделала два шага назад. В глазах иргиды искрами вспыхивали языки пламени. Она не отводила взгляда, с улыбкой наблюдая, как Камир задыхается в ее ногах. Когда тело мужчины неподвижно застыло на полу, Калисса достала черный кружевной платок и вытерла с клинка кровь.
Глава 45
Главы велели сделать последний привал. Общины заняли широкий берег озера, окруженного со всех сторон лесом. От котелков, висящих над кострами, поднимался ароматный пар. Люди собрались группами для позднего обеда. Некоторые из них уже успели насытиться и устраивались ко сну.
Жители рыбацкой общины тесно окружили тлеющее кострище. Сидели и стояли вокруг него. Ясмина уместилась рядом с Гратием. Напротив расположился Валентий.
Серьезные и притихшие люди слушали главу.
— С рассветом мы подойдем к западным воротам города, — говорил он. — Первыми выступят буйволы. Дерево и железо ворот не выдержит удара их мощных, неуязвимых рогов. За ними пойдут главы, всадники и часть лучников. Среди общин набралось много хороших стрелков… — Валентий помедлил, окидывая серьезным взглядом людей, а затем добавил: — Мы подготовились и проделали трудный путь. Однако все самое сложное и важное ждет нас впереди. Сейчас есть четыре часа, и я посоветовал бы вам потратить их на сон.
С этими словами Валентий поднялся. Несколько рыбаков обратились к нему с вопросами. Жители стали собирать вещи и расходиться от костра.
Вдруг по лесу разнесся громкий звук, подобный уханью совы. Все люди устремили глаза к деревьям. Но только на мгновение. Тут же, схватившись за оружие, они стали рассредоточиваться по поляне и укрываться в чащу.
Гратий увлек за собой Ясмину, на ходу доставая стрелу из колчана, покачивающегося за его спиной.
— Кричали оттуда, — тихо сказал, указывая рукой по направлению к городу.
Ясмина встревожено посмотрела на него.
— Только один раз. Значит, ничего серьезного, — надеялась она.
— Может дозорные больше не в силах подать знак? — хмуро предположил Г ратий.
Они быстро пересекли берег и спрятались за широким стволом. Ясмина достала кинжал из ножен и крепко держала его рукоять. Она прижалась к грубой коре и не сводила с Гратия глаз. Рыбак время от времени выглядывал на поляну. Когда в очередной раз он медленно наклонил из-за ствола голову, лицо его поменялось. Юноша задумчиво сдвинул брови и вышел из укрытия. Ясмина последовала за ним.
Из-за деревьев на берег озера вышел один из дозорных. В руках он держал поводья гнедой лошади. На ее спине, покачиваясь и обмякнув, словно мешок, сидел молодой человек со связанными руками.
Люди стали возвращаться к лагерю.
— Ромар нас хочет напугать одиноким всадником? — среди рыбаков послышался гогот.
— Это такая у короля защита? — подхватили жители.
К чужаку приблизился Валентий. Дозорный доложил главе:
— Утверждает, что он — сам Деонис сын Ромара.
Люди стали удивленно перешептываться.
Валентий подошел к кобыле и стащил молодого человека из седла. Тот, ударившись о землю, шумно втянул воздух через сжатые зубы.
— Сейчас посмотрим, — приговаривал глава, поворачивая к себе лицо чужака. Одной рукой он схватил его за щеки, другой убирал прилипшие к потному лицу волосы.
Глаза Валентия расширились, а брови изумленно поползли вверх. Он принялся быстро развязывать веревки на руках юноши. Тогда люди поняли, что перед ними сын Ромара.
Деониса усадили у кострища и дали баклагу с водой. Новость о принце молниеносно разнеслась между общинами. В лагере рыбаков собрались все главы. Они заняли места напротив Деониса. Остальные люди обступили их со всех сторон.
Одежда принца насквозь промокла от пота. Он весь покрылся дорожной пылью. Юноша устало уронил руки на колени. Туманный взгляд его был устремлен перед собой.
— В городе случилось страшное, — наконец, заговорил Деонис, и на берегу озера воцарилась полная тишина. — Я спешил к вам. Без остановки, загоняя лошадь. Ни разу не слез с седла, не искал воды. А теперь… Теперь мне трудно подобрать слова… — Деонис тяжело вздохнул. — Короля Ромара больше нет. Иргида, страшная черная сущность, забрала его.
Люди на берегу озера переглядывались, не понимая принца. Ясмина, услышав его слова, прижала ладонь к груди. Ощутив твердые грани, она достала из — за пазухи цепочку. Камень в ее руках горел сильнее прежнего, ослепляя и раня светом. Ясмина, сощурившись от боли, отвела от него взгляд, и еще несколько секунд все в ее глазах было окрашено красным. Страх с новой силой поднялся в душе девушки. Гратий, заметив свечение, быстро сомкнул ее пальцы своей ладонью, закрыв сияние камня от окружающих.
Принц продолжал:
— Иргида живет в теле Королевы Калиссы, хозяйки золотого острова. Она приплыла к нам со своей дочерью, Лилией, — голос Деониса дрогнул. Воспоминания, такие яркие, такие тягостные, беспрестанно терзали его. — Она предложила королю помощь, и триста воинов иргиды вошли в город. А еще… с ними появились гиены… кровожадные, сильные… У нее наш город, наши жители, наши стражи… Камир сказал, что убивать иргиду нельзя. Тогда она просто поменяет тело. Нужно заключить ее во плоти Калиссы.
Деонис закончил тихо и обреченно. Он смотрел на потухшие угли, а губы его беззвучно шевелились. Валентий подсел к юноше ближе и положил руку на плечо. Принц вздрогнул и повернулся к главе.
— Камир сказал, что если она здесь, значит и дети природы тоже здесь. Он и сам раньше был таким. Пока его семья не попала к подобной сущности. Она мучила их и убила всех до одного. Но Камиру удалось выжить.
Деонис договорил и, казалось, только сейчас осознал, сколько человек собралось вокруг него. Он отвел от Валентия глаза и повернулся к жителям. Взгляд его забегал по их лицам. Они растеряно смотрели в ответ. Один из рыбаков вышел вперед:
— Король Ромар придумал это, чтобы сбить нас с толку! Хватит слушать этот бред! — грозно сказал он.
— Это так, отвечай? — подключился охотник.
Люди заспорили. Г лавы переговаривались между собой. Деонис быстро замотал головой. Он водил ею из стороны в сторону, от одного человека к другому, в надежде найти среди них поддержку.
Ясмина проталкивалась ближе к кострищу между засуетившимися жителями. Гратий не отставал от нее. Став в первом ряду, девушка застыла и смотрела на принца. Она знала, что юноша говорит правду. Теперь поняла, о чем предупреждал свет ее камня. Но не могла решиться на первый шаг.
Деонис повернул голову в ее сторону. Сердце Ясмины выскакивало из груди. Беспокойный взгляд принца скользнул по белым, как молоко, волосам. Среди множества карих глаз выхватил сочный, изумрудный цвет. Лицо принца вытянулось. Он несмело привстал, поднимая руку. Люди стали обращать на него внимание. Теперь Деонис выпрямился во весь рост и указывал на Ясмину.