My-library.info
Все категории

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ)
Дата добавления:
14 апрель 2022
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна краткое содержание

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - описание и краткое содержание, автор Минаева Анна Валерьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Самое паршивое, что может произойти на свидании, это получение магической татуировки с именем будущего мужа. Мужчины, которого выбрало для меня королевство. С которым я смогу родить ребенка-мага. Но я не пойду на поводу у этих правил. Я все решу сама!

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) читать онлайн бесплатно

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Минаева Анна Валерьевна

Что бы ни было написано в этом письме, все было уже утверждено самим королем. А значит, смысла спорить и пытаться разузнать больше дозволенного нет.

Чародей пробежался глазами по ровным строкам, тихо хмыкнул и скрутил свиток.

– Как добираться до столицы будем? – учтиво уточнил он, хотя уже знал ответ.

Один из людей ордена вынул из внутреннего кармана овальный амулет, покрутил между пальцами, демонстрируя его человеку, которого необходимо было доставить пред очи правительства.

– Передай отцу, чтобы не смел ослушаться моего приказа, – бросил через плечо королевский охотник, снял с крючка куртку и повернулся к нежданным гостям. – Чего ждем?

– Милорд, все в порядке? – дрожащим голосом спросила девушка, прижимаясь к теплому боку печи.

– Конечно, – обезоруживающе улыбнулся мужчина.

Он еще никогда так убедительно не лгал.

Оказавшись на улице в компании двух головорезов из ордена, которые сами-то и магией пользоваться не умели, в первые мгновения он подумывал о том, что лучшим решением было бы убить их. Избавиться от тел. А после сказать, что никого похожего на показываемые портреты не видел.

Но потом лорд Риордан вспомнил, что сейчас отвечает не только за свою жизнь. Да и король не стал бы прекращать его миссию по несущественной причине. А значит, в столице его ждало нечто такое, что может поменять слишком многое.

Бежать от этого было глупо.

– Так и будем мерзнуть тут, или ты наконец активируешь эту цацку? – грубо бросил мужчина светловолосому посыльному, который крутил в руках овальный амулет.

Тот наградил королевского охотника таким взглядом, что будь на его месте кто другой, то вздрогнул бы. Но лорд Риордан был не из робкого десятка, он спокойно выдержал мысленные проклятия и ехидно усмехнулся.

А потом кулон в руках посыльного разлетелся на мелкие осколки, усеял землю у дома старосты. Кожаный шнурок медленно осел на траву.

Троица растворилась в воздухе.

Через миг они оказались в полутемном коридоре королевского замка. Артефакт был зачарован самим правителем, иначе их бы выкинуло у рва или еще дальше.

Медлить и действовать на нервы мелким сошкам больше не было смысла.

Рэймонд обогнал людей из ордена, первым направился по узким виляющим коридорам, прекрасно понимая, где именно будет дожидаться его правитель. Неизвестность пожирала его изнутри. Дурное предчувствие прочесывало острыми когтями по позвоночнику.

Стало только хуже, когда он толкнул дверь в кабинет правителя и без стука вошел внутрь. Потому что помимо сидящего за столом короля в помещении находились еще несколько человек из ордена, двое представителей Ложи Лордов. И Сайд Хенский.

– Доброй ночи, ваше величество, – прижав согнутую левую руку к животу, а правую к позвоночнику, проговорил лорд Риордан и легко поклонился. – Надеюсь, что причина, по которой мне пришлось отменить назначенную вами экспедицию, существенна.

Судя по лицам собравшихся, они были поражены тому тону, которым колдун говорил с правителем. Но Адас Ганворт III и бровью не повел, только взмахнул рукой, отдавая распоряжение.

К столу тут же был придвинут стул.

Лорд Риордан опустился на него с видом принца и вольготно закинул ногу на ногу. В помещении сидели только они с королем.

– Мне жаль, что эту экспедицию пришлось отменить, – мягко заговорил правитель, – но дела, по которым я вызвал тебя, не смеют ждать.

Мужчина не смущался, игнорировал официальный тон при свидетелях. Его это, казалось, совершенно не беспокоило. Он имел все права говорить именно так и не переживать на тему сплетен.

– Послушай это, – король пододвинул к лорду Риордану тонкую пластинку черного цвета.

Артефакт.

С замирающим сердцем королевский охотник прикоснулся пальцем к пластине, пропустил магический импульс, активируя запись. А сам откинулся на спинку кресла, стараясь скрыть волнение за маской безразличия.

Кабинет правителя наполнился мелодичным женским голосом, от которого у лорда Риордана моментально похолодели руки. А потом дополнился тихим мужским, от которого эти самые руки сжались в кулаки.

– Что скажешь на это? – король опередил представителя ордена взмахом руки. – Неужели твоя жена на самом деле владеет подобной силой?

Лорд Риордан смотрел на артефакт, который голосом Румии поведал о том, что в ней две слившиеся стихии. Две противоборствующие стихии. И голосом Сайда Хенского озвучивала для нее наводящие вопросы.

Рэймонду хотелось набить морду одной свинье. Но это скомпрометировало бы его.

– Любой артефакт можно подделать, – спокойно отозвался колдун. – Все, что прозвучало тут, ложь. И я могу потребовать огромной компенсации от человека, который специально набрасывает тень на меня и мою супругу. А то, что у него есть на это мотивы, известно не только мне, ваше величество. Ведь так?

– Я видел это своими глазами, – горячо выкрикнул Сайд. – Она показывала мне! Можете изъять мои воспоминания!

– Их тоже можно подделать, – осадил его королевский охотник. – Если вы выдернули меня только из-за этой фальшивки, то я очень расстроен, ваше величество.

Адас Ганворт III поджал губы:

– Я сожалею, но нам придется пообщаться с вашей супругой лично…

– Вы доверяете мальчишке, чей отец изготовляет артефакты, – фыркнул лорд Риордан, чувствуя, как холодеют пальцы. – А сам он был отвергнут моей супругой.

– Если все это ложь, – в разговор вклинился представитель Ложи, – то в лаборатории ордена это станет известно. А обманщики лишатся головы.

– Я не позволю ставить эксперименты над своей женой, – медленно поднявшись со своего места, проговорил Рэймонд. Обвел взглядом присутствующих. – Ведь именно за этим вы вызвали меня. Получить мое согласие? Но вы его не получите. Это понятно?

– Еще как понятно, – волна магии сорвалась с ладони представителя ордена, который не выдержал первым, – как и то, что ты пытаешься пройти против короны, лорд Риордан.

Магия вернулась к говорившему сторицей, сбила его с ног, откинула к стене.

– Это нападение на представителя власти! – взвизгнула светловолосая женщина. – Ваше величество, примите меры! Он подчиняется только вам!

– Лорд Риордан, – предпринял попытку правитель, – прошу вас…

– Вы просите меня успокоиться после сообщения о том, что над моей женой собираются ставить опыты? Да как бы ни так!

– Тогда вы не оставляете нам выбора, – вперед выступил представитель Ложи Лордов. – Вы заключаетесь под стражу до момента полного выяснения ситуации. Любая ваша попытка противостоять этому решению будет рассматриваться как предательство короны. Что карается только казнью.

Рэймонд хищно усмехнулся на это заявление и вскинул руки, выпуская наружу магию.

– 22 –

Я все же воспользовалась советом Рэймонда: решила поиграть с Агатой в догонялки. Говорить о том, что это была самая моя большая глупость, не стану. Потому что это и так понятно.

Вместо того чтобы стать жертвой, «недодракониха» примерила на себя роль хищника. А я забавляла прислугу визгами, носясь по поместью от завывающей черной тени и сбивая плохо лежащие вещи.

Подол путался в ногах, норовил уронить меня с лестницы или впечатать в стену. Но я держалась. Долго и упорно сражалась с тяжелой юбкой, которую сегодня зачем-то предпочла удобным брюкам.

Выбери я сегодня другой наряд, Агата не смогла бы так просто догнать меня. А так я уже несколько раз уворачивалась от ее острых коготков, которые свистели в миллиметре от моих волос.

Сейчас я притаилась между высоким комнатным деревом в большой кадке и колонной, пыталась восстановить дыхание. Со стороны лестницы послышалось недовольное пофыркивание, затем стук коготков по паркету.

Я втянула голову в плечи и затаила дыхание, надеясь, что виверна меня не унюхает.

Хлопнули крылья, вздрогнула ветка дерева, Агата перелетела через него и опустилась возле двери, ведущей в кабинет лорда Риордана. Замерла, прислонилась лбом к дереву и жалобно так пискнула, всем своим видом выдавая то, насколько она сильно скучает по своему хозяину.


Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.