class="p1">— Кто здесь?
Грей разозлился. Эта настырная девчонка пробралась к нему в постель! Схватив подушку, запустил ее в спящую девушку. Сопение прекратилось.
— Пошла вон отсюда! — Зарычал граф.
И тут раздался визг. От неожиданности Грей подпрыгнул на постели и чуть не свалился на пол.
— Хватит орать! — Визг только усилился. Захотелось придушить мерзавку.
Дверь с треском отварилась и в комнату ворвались люди. Старый Гельем держал канделябр, за ним виднелись братья Рауль и Марк. Следом вбежала тетушка Амалия. Старый граф вошел последним.
— Что здесь происходит? — Спросил он.
— Насилуют! — Дребезжащим голосом ответила Рания.
— Что у нее с голосом? — Отметил про себя Грей.
Гельем подошел ближе к постели, поднял повыше канделябр. В свете мерцающих свечей Грей увидел сидящую на кровати старуху в ночной сорочке и кружевном чепце. Старая женщина подслеповато щурилась и прикрывала свои дряблые прелести одеялом.
— С каких это пор тебя братец на перезрелый фрукт потянуло? — Съязвил Марк.
Грей обомлел. Положение, в котором он оказался, было весьма щекотливым. Его застали в кровати с незнакомой старухой, голым! Старая карга продолжала истерить, издавая истошный визг. Соскочить бы с постели да прикрыться нечем. И вот какого черта здесь происходит? Почему в его комнате находиться эта старуха? Откуда она тут взялась? Все эти вопросы промелькнули в мозгу Грея за те несколько минут, пока ему несли одежду. Накинув на плечи и поплотнее запахнувшись в халат, он, наконец, вылез из под одеяла. Старуха к этому времени визжать перестала, с интересом рассматривая, какой интересный мужской образчик свалился к ней в кровать. Судя по блеску в старческих глазах, дама пожалела о своей бурной реакции.
— Может мне кто-нибудь объяснит, что все это значит? — Стараясь из последних сил держать лицо, спросил Грей.
— Если бы ты сын почаще был дома и не пропадал неизвестно где, то знал, что к нам в гости приехала моя кузина баронесса Жустина Риччи со своими детьми. Твою комнату мы отдали баронессе, а твои вещи перенесли в другое место.
— Почему именно мою комнату? — Возмутился Грей. — Разве нет свободных гостевых комнат?
— Больше нет. Все заняты. Гельем проводи молодого господина в его аппартаменты. И хватит шума, ничего страшного не произошло. Всем спокойной ночи. — С этими словами старый граф вышел из комнаты. За ним потянулись остальные, насмешливо улыбаясь над Греем.
— Идемте господин граф. Я покажу вам ваши комнаты. — Гельем шел впереди, освящая путь. — Вот ваши комнаты, господин. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Гельем. — Грей вошел в покои, плотно закрывая за собой дверь.
Гельем привел его в покои, отведенные для них с Ранией. Грей усмехнулся:
— Они что думают, я поменяю свое решение? Наивные!
Поднимать шум и искать новое место для сна было уже слишком поздно.
— Ладно, переночую где-нибудь здесь на софе. — Решил он. Но вот незадача в комнатах не нашлось ни одной софы или мало-мальски пригодного для сна диванчика. Несколько раз обошел комнаты, но кроме стульев ничего не нашел. Даже бутоньерка в ногах кровати и та испарилась.
— И куда все подевалось? Я ведь хорошо помню, в гостиной был диван.
Ложиться в одну постель с женой Грей не собирался. Сдвинув вместе несколько стульев, граф кое-как примостился на них.
Рания проснулась от глухого стука чего-то тяжелого об пол в соседней комнате. Накинув на плечи халатик и взяв подсвечник осторожно выглянула за дверь. На полу потирая ушибленную пятую точку, лежал ее супруг. Стулья, на которых он спал, разъехались и мужчина оказался на полу.
— Почему вы здесь? — Удивилась девушка.
— А где я должен быть? — Огрызнулся Грей.
— Почему вы не легли в постель? Почему спите на стульях?
— Это все твои проделки, я знаю. Это ты подговорила Гельема привести меня в свою комнату. И Диваны вынесли по твоему приказу!
— Вы ошибаетесь. Я ничего и никому не приказывала и не просила. Идите, ложитесь на кровать. Обещаю, я не буду приставать к вам. — С этими словами Рания развернулась и ушла обратно в спальню. Грей хмуро посмотрел на стулья, еще раз потер ушибленное место. Перспектива ночевать в одной постели с женой ему не улыбалась, но и ютиться, словно петух на жердочке уже не хотелось. Он прошел в спальню вслед за женой. Здесь его ожидал новый удар. Супружеское ложе почему-то стало намного уже, чем было. Грей с подозрением посмотрел на жену.
— А это что такое? Почему кровать резко сузилась?
— У твоей двоюродной тетушке очень много отпрысков, а кроватей мало. Вот графиня Амалия приказала нашу отдать дочерям баронессы, а нам принесли из гостевой комнаты.
— Не иначе заговор!
Рания прыснула. Она-то прекрасно знала, что именно тетушка придумала этот план пригласить в гости баронессу Риччи с целым выводком детей, которых у нее было толи десять, толи двенадцать. Она не смогла их всех посчитать, так как они постоянно перемещались с места на место, сбивая счет. Баронесса приехала ближе к ужину и в просторном дворце сразу стало тесно. Просторные залы наполнились шумом и суетой, разгоняя устоявшуюся тишину.
— Тебе смешно? — Грей злобно зашипел на жену.
— Нет, нет. — Пряча улыбку за одеялом, сказала Рания. — Ложитесь с той стороны, а я с этой спать буду.
— Слишком узкая кровать. — Грей не знал, как ему поступить стоял, переминаясь с ноги на ногу. В более дурацкое положение он еще никогда не попадал. Оказаться в постели с женщиной для него было обычно довольно просто, но тут… Ощущения были такие, словно его загнали в ловушку и одно неверное движение и она захлопнется, перекрывая путь к спасению.
— Вы меня боитесь?
— Нет! — Слишком поспешно ответил Грей.
Девушка вновь встала из постели. Оказаться перед мужчиной в одной ночной сорочке было для нее непривычно, но он ведь ее муж? Прошла в гостиную и вернулась с кучей подушек в руках.
— Зачем они тебе?
— Проведем границу по центру кровати. Это будет ваша половина, а это моя. Раз уж вы боитесь, что я буду приставать к вам, поделим постель поровну. — Рания разложила подушки по центру кровати. Достала из шкафа еще одно одеяло.
— Ложитесь не бойтесь.
— С чего это ты решила, что я боюсь? — Возмутился Грей.
— Да так. — Девушка нырнула под одеяло на своей половине постели. Грей еще немного подумал, но решив, что на кровати спать все же лучше чем на стульях или полу улегся с противоположного края.
— Это только на одну ночь. Завтра я решу эту проблему.
Рания ничего не ответила. Полежав немного граф незаметно для себя уснул.
Утро