My-library.info
Все категории

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
17 декабрь 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров краткое содержание

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров - описание и краткое содержание, автор Алекс Бутаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом…

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Бутаров
своих мощностях. Ибо ознакомился с чертежами (которые Лика «случайно» оставила в полном комплекте) и считает, что сие устройство вызовет большой интерес и будет пользоваться хорошим спросом. А потому не будем ли мы столь любезны…

Лика, которую в данный момент интересовало совсем другое, сообщила, что данный вопрос необходимо согласовать с правообладателями в Лобисхоме, а конкретно — в Тайганском герцогстве и договариваться удобнее всего через мастера Азавака, которого она предупредит. На сем мы расстались, довольные друг другом.

Получив заказанное, Лика прыти не умерила. Лошадка на первое же касание вожжей к спине логично предположила, что от них нужно быстро убегать и стартанула с чуть лт не мультяшной пробуксовкой. Надо сказать, что, пока мы забирали заказ, транспорта и пешеходов на дорогах прибавилось. И перемещались они… Куда там броуновскому движению! Помножить итальянцев с их извечными Веспами на индусов с их тук-туками (исторически и фактически та же Веспа на трех колесах) и все это возвести в степень нашего типового раздолбайства. Как при всем этом сие движение не приводило к многочисленным жертвам и разрушением — науке неизвестно. Не иначе, чудеса местной магии. На рыночную площадь мы влетели в том же темпе, остановившись чуть ли не с искрами из-под копыт у одного из домов на ее краю.

Домик, как и его соседи, оказался в западном стиле — нижний этаж темный каменный с убедительными сводчатыми перекрытиями, внешние арки которых были заложены столь же добротной каменной кладкой. Такой подвал без современных вооружений моего мира не особо и разберешь. Окошки внизу годились, разве что, для вентиляции, вместе с кондовыми решетками наводя на мысль о том, что и мышь, пожалуй, задумается, прежде чем протискиваться. В одной из арок имелся вход внутрь, наводящий на откровенно крепостные ассоциации с кипящей водой и горящей смолой, выливаемыми на нежданных посетителей. Даже в боковых стенах и пололке были дырки, подозрительно смахивавшие на бойницы. Входная дверь, расположенная в глубине в конце каменного пролета лестницы, производила впечатление своей толщиной и была так основательно закована в металл, что дерево, видимо, нужно было преимущественно для красоты и, возможно, тепла. А вот второй этаж оштукатурен и покрашен чем-то типа охры, так что в утреннем солнце выглядел чуть ли не золотым. Еще тут были вполне нормальные окна с симпатичными белыми рамами. Крыша же снова возвращала нас к образу крепости, ибо была сделана из монументальной черепицы, которой даже огнемет не страшен. В целом сочетание довольно забавное, но для глаза на удивление приятное.

Внутри все было куда менее брутально, интерьеры преимущественно в бежево-пастельных тонах. Встретил нас сухощавый господин, всем своим видом наводящий на мысли о респектабельности и честнейшем ведении бизнеса. А значит — тот еще жулик, что и ожидаемо для торгового агента. Главное, чтоб обманывал в правильную сторону.

Сей господин выслушал Лику, вызвал другого, не менее честного, но чуть дешевле одетого и поручил ему проводить нас к павильону на ярмарке. Ярмарка, как оказалось, состояла из двух частей. Та, что побольше, представляла собой типовые торговые ряды, из сборных конструкций, поставленные на брусчатку площади и строго распределенные по типам товаров, дабы никто не лез со свиным рылом в калашный ряд. А вот та, которая поменьше, оказалась весьма интересной. Сами конструкции здесь были те же самые — прямоугольный прилавок с проходом в торце под деревянной крышей, а вот на прилавке и в свободной части посередине стояли образцы товаров, а также палатки с, как намекнула Лика, заранее наложенным (и регулярно подновляемым) пологом молчания для конфиденциальных переговоров. Вот один из таких павильончиков и оказался нашим. Товаров, судя по всему, представленных герцогством Тайганским и некоторыми его деловыми партнерами из Лобисхома, было заставлено практически все и лишь небольшой уголок пока пустовал.

Именно там наш сопровождающий и собрал «газогенератор». Собственно, техническое решение было примитивным — три куба с водой и разными ароматическими маслами стояли над свечками. Вода защищала масло от перегрева, выкипая первой, и обеспечивала равномерное поступление паров масла. Трубки от кубов соединялись в одну и смешивали пары, создавая общий аромат. Работа кубов регулировалась выбором свечки и расстоянием от нее до куба. Самое интересное, что, по моим многочисленным наблюдением за собственными происками в школьном, а позже и в институтском кабинете химии, таким образом лучше всего получается высококачественная вонь паленой резины. А вот у Лики и нашего ассистента выходили весьма приятные и интересные ароматы. Чудо, не иначе.

Собственно, на этом подготовительная часть была завершена. Мы с Ликой оставили наше «изобретение» на ассистента и пошли заниматься главным делом. Знания Лики о тайных ходах оказались точными, а никакой внятной охраны мы не обнаружили. Не то считалось, что никто сюда не проникнет, но то имелась какая-то магическая охранка, которая посчитала Лику за свою… Я предпочел не вдаваться в сложности. За несколько рейсов мы, не забывая показываться в павильоне, перетащили к месту диверсии почти все «запасные» кубы, заполнили их раствором сульфата серебра (тут уж я делал все один во избежание внепланового расхода венценосных особ), установили их в проемах (меня потрясла точность глазомера Лики) и, наконец, установили заряды и взрыватели. Теперь от срабатывания первого в этом мире химического оружия нас отделяла только воля Лики, тормозящая вспышку смеси азотной кислоты и керосина во взрывателях.

А потом мы затаились. Время текло, как никогда, медленно. До обычного в этой династии времени обеда оставалось около часа, но накрывать стол начали лишь часа через полтора. По какой-то причине начало явно сместилось на более позднее время. Подготовка шла неспешно, явно указывая на то, что в ближайшее время объекты нашего интереса не появятся. За это время лишь раз по соседнему коридору кто-то прошел, но мы остались незамеченными. Я выдохнул, ибо подозревал, что стук моего сердца слышен даже за стенами дворца. Вообще-то, организация охраны не переставала удивлять. У нас бы вот в этом самом месте стояла бы минимум парочка мальчиков с собачками и автоматами, да на подступах взвод-другой. Это не говоря о снайперах на всех подходящих точках и прочей охране на дальних подступах. Так что или мы затеяли что-то, что действительно крайне нехарактерно для этого мира или нам, как минимум, боги благоволят… В этот момент мне послышалось что-то типа короткого смешка. Пожалуй, женского. Прислушался… Ничего. Да и обладающая куда более острым слухом Лика ничего не заметила. Показалось, не иначе. Совсем уже нервы ни к черту…

В этот момент внизу началось какое-то оживление, судя по всему, слуги быстренько


Алекс Бутаров читать все книги автора по порядку

Алекс Бутаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ), автор: Алекс Бутаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.