– Такие игрушки опасны, – покачал он головой, – и лучше смертным не знать где и как они спрятаны.
– Ты с самого начала хотел ее уничтожить, да? – осторожно уточнила я.
Руфус фыркнул и обернулся котом. Выгнул спину дугой и поднял хвост. Прошелся по столу Рика, потом свернулся клубочком, прикрыв нос хвостом. Все с той же гаденькой интонацией произнес:
– Я с самого начала просил в это не лезть.
Я даже не совсем понимала злиться мне на Руфуса или ругать его. С одной стороны действия его вызывали недоумение, с другой стороны – благодарность. Такой силы артефакт, попади он в злые руки (еще злее чем руки Фари) это не просто оружие. Это сила, способная перекроить устройство мира. Как его спрятать и как оставить тайной место захоронения – это меня беспокоило постоянно. И тут…
– Она надежно спрятана? – уточнил Рик.
А вот лорд Файс был совершенно спокоен. Даже доволен. Он сел в кресло, расслабленно откинувшись на спинку, вытянул вперед ноги и снова усмехнулся.
– Надежнее не придумаешь, – хитро усмехнулся джинн, – детишки мои, что вам далась эта маска? У вас столько счастливых лет впереди! Целая жизнь! Зачем вам хранить тайну? Зачем бояться, что кто-то другой найдет злополучный артефакт? Оставьте эту задачу старику Руфусу… мне власть над миром точно не нужна. У меня в запасе вечность.
И он, задорно хихикая, испарился. Только сверкающая дымка переплеталась с солнечными лучами, проникавшими в комнату.
– Вы бы свадьбу обсудили, – донеслось из пустоты, – хватит страдать всякими глупостями.
Сводник! Сложила ладони на коленях и растерянно глянула в окно. Я же так и не ответила лорду Файсу. А нужно?
– Кстати…– в тон Руфусу произнес Рик, – свадебное платье шить – это же долго?
Ну вот что мне с этими двумя делать? Не скрывая улыбки глянула на лорда- безопасника и с самым наивным видом сообщила:
– Нужно уточнить у господина Харди. Возможно, для главы дворцовой стражи он сможет сократить сроки…
– Да и ради свитной фрейлины Ее Величества он тоже расстарается, – сверкая глазами произнес Файс.
Он поднялся из кресла и подошел ко мне. Протянул руку. Поднялась не задумываясь, вкладывая пальцы в его ладонь.
– У меня еще не вышел срок, отведенный для обдумывания предложения, – с чего-то начала кокетничать я.
Рик поцеловал мои пальцы и снова усмехнулся. От мысли, что этот мужчина будет рядом со мной всю жизнь, становилось тепло и радостно. И немного щекотно в душе, будто где-то возле сердца скребла крыльями по ребрам стайка бабочек.
– Подумай, – прошептал Файс, – про фасон платья, кружева на фате. Букетик выбери. И я подумаю, куда отвезти леди Файс в медовый месяц…
А я от чего-то уже видела себя на палубе корабля, где под крики чаек и шум волн любуюсь морскими просторами. Такими же безмятежно синими, как глаза Эллерика Файса, которого я волею судьбы вскоре смогу назвать мужем.
Эпилог
Снова была весна, снова цвели сады и в воздухе кружились белоснежные лепестки, засыпая лужайку перед домом будто снегом.
– Рик сказал, что уже подъезжает к дому, – сообщил Руфус и снова нырнул в пустоту.
Я даже кивнуть джинну не успела. В столовой уже накрывали к обеду, так что еще немного посидеть у окна я могла. Лорд Файс всегда приезжал обедать домой. Вот и сейчас, закончив урок стрельбы из лука с принцем Нилом, он спешил домой. Его высочество делал успехи в этом занятии, как в прочем и в географии, мореходной науке и многом другом. Наверное тягой к морю он пошел в дядю…
Да, тайну родства лорда Файса с императором Маригором мне открыли. На свадьбе Его Величество обронил странную фразу «добро пожаловать в семью», но ее смысл я поняла чуть позже.
Для всех окружающих это такая же тайна. Ни к чему министрам и подданным знать о родстве монарха и охраняющего его Файса. Чем меньше тайн известно посторонним, тем легче участвовать в политических играх. А в политику что император, что его супруга окунулись с головой. Теперь это их жизнь. Иллария многое смогла изменить в том что касалось прав женщин, и Маригор супруге в этом очень помог.
Странно, но именно ведение совместных дел венценосную чету сплотило до невозможного, показало насколько они похожи, насколько совпадают их взгляды. Они теперь чаще проводят время вместе, засиживаются в кабинете императора допоздна, о чем-то спорят, что-то обсуждают… И я стала замечать как переменился взгляд Илларии, будто зажегся изнутри волшебным огнем. А император все чаще смотрел на супругу взглядом полным восхищения и нежности.
Императрица стала для супруга надежным тылом, соратницей, единомышленницей, советчицей. И с глаз нашего потрясающего монарха будто упала пелена. Что ж и в супругу порой нужно влюбиться… и на это может уйти не один год жизни.
Жизнь многих заложила странный вираж. Изменилась. До меня доходили слухи, что Даниэлла Канри ушла от супруга. Устала терпеть от него унижения и измены и воспользовалась своим законным правом подать на развод. Говорят, она вернулась с сыном в колонии и счастливо живет там себе в удовольствие, про Инигора не вспоминая. Лорд Канри перебрался в другую страну, далее его след потерялся.
Сбылась мечта леди Зьонге и она вышла замуж… Точнее ее «вышел» туда батюшка. Очень странной была та помолвка, сумбурная и поспешная, будто батюшка пытался увезти свою нерадивую дочурку из дворца. И побыстрее. В вещах Кати все же нашли пузырек, где мог храниться яд. Причастность ее к моему отравлению не доказали, но…Насколько я узнала, Иллария самолично проконтролировала, чтобы дочь министра покинула дворец навсегда. Императрице хватило происшествия с Фари.
Кстати ее судьба мне тоже мало известна. Знаю только, что из империи и ее и Фрэда выгнали навсегда. Естественно скрыть покушение на мою персону не вышло бы даже при сильном старании. Ожидаемо, что лорд Файс доложил о творящихся безобразиях императору. Разумно утаил мистическую составляющую нашего расследования. Рик все объяснил тем, что несчастных людей опаивали и принуждали творить бесчинства. А далее… От виселицы этих двоих спасло только чудо и доброе сердце Илларии.
Но, я не думаю, что Фари пропадет хоть где-то. Она доказала свою изворотливость и выносливость. Ей хватило фантазии заварить подобного рода «кашу». Ей хватило ума не носить амулет, чем она скрывала магический след от Руфуса. Да, о моем даре и о наличии хранителя Фари знала – жених сообщил. Потому ко двору он и не являлся. Пускай и прошло немало времени, а гадкий осадок в душе все так же остался. Ведь я считала Фариэллу подругой.
Лорд Файс провел масштабные проверки в столичных полицейских участках. Отдал на дорасследование все странные и загадочные дела. Оказалось, что немало людей пострадали от действия амулетов. К счастью среди пациентов психушки таких пострадавших не обнаружилось… Зато туда угодило несколько «золотых мальчиков» из потомков придворных. То в одной, то в другой богатой семье детишки становились нервными и истеричными, одних пришлось лечить в клинике, кому-то хватило поездки на воды. В эту компанию затесался даже один престарелый дворянин, живущий уединенно в своем городском доме. Он лечился… пьянством. Руфус сказал, что может им помочь… но не станет этого делать. И я даже его не уговаривала. Заслужили.
Из спальни послышался тихий всхлип. Потом радостный возглас. Значит проснулся, а Руфус тут же возник рядом, не дав малышу разрыдаться. Когда я зашла в комнату, то джинн уже висел над кроваткой, где весело хохотал малыш, протягивая к призрачному лису пухленькие ручки. Это была их любимая забава.
– А это у нас собачка, – произнес дух, оборачиваясь белым псом, – собачка делает у нас как?
– Гав, – весело произнес детский голосок.
Генри видел мир так же как и я, так что прятать от него Руфуса смысла не было. Просто научим малыша не рассказывать всем подряд о светящейся «кисе» которая живет в мамином перстне. Генри будет легче, о его даре знают оба родителя и мы сможем помочь ему понять этот сложный мир. Есть джинн, знающий так много о жизни. Генри будет проще жить, у него не будет страхов и одиночества, как это было со мной.