My-library.info
Все категории

Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Меч для королевы амазонок.
Дата добавления:
19 октябрь 2022
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс

Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс краткое содержание

Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс - описание и краткое содержание, автор Алекса Франс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Александра старательно не думала о своих странностях и вела обычную жизнь, пока подруга не затащила ее к гадалке. И тут оказалось, что чудеса рядом и влипнуть в них проще некуда, сама Алекса тоже не простая персона, да и гадалка знает слишком много. К тому же один недовольный тип прикатил на разборки аж из Ирландии. Прибавьте к этому еще и старого колдуна...
Вообщем влипла по всем фронтам.
Первая книга.
Двухтомник.
ХЭ обязательно.
Выкладка проды во вторник и воскресенье.

Меч для королевы амазонок. читать онлайн бесплатно

Меч для королевы амазонок. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Франс
пейзаж простирался с обоих сторон аллее. Буйная тропическая зелень, пляж с белым песком и журчание ручьев. Все вместе выглядело как рай на земле.

По среди острова возвышались три высокие горы, наполовину покрытые тропическим лесом с лианами, пальмами и роскошными папоротниками. С восточной стороны острова было небольшая бухта и причал. Возле него качались три яхты разного размера. Большой пляж простирался от бухты по всему южному берегу суши. Морские волны не торопливо накатывали на серебристый песок и так же медленно отступали назад. А на другой стороне острова о прибрежные скалы бился и кипел прибой. Над морем кружили неугомонные чайки и оглашали своими криками водные просторы. Роскошные переливающиеся тропические птицы летали между пальмами. Алексе показалось, что среди зеленых крон мелькнуло золотое оперение райской птицы.

Воздух вокруг был наполнен свежестью и благоуханием цветов. Журчание ручьев сливается с пением птиц, создавая ненавязчивый фон к великолепной панораме.

Но вот аллея повернула, огибая огромную каменную глыбу и перед глазами возник дом. Это был даже не дом, а ослепительный белый дворец. Роскошной жемчужиной он лежал в окружении изумрудные тропических растений. Изящные классические колоны поддерживали куполообразную крышу, создавая ощущение легкости и невесомости всего здания. Два крыла полукругом охватывали разноцветные клумбы, разбитые перед парадным входом во дворец.

По среди цветника в небо бил большой фонтан, разбрызгивая вокруг радужные капли и водяную пыль. Переливаясь и сверкая в лучах солнца, он был похож на огромный бриллиант с немыслимым количеством граней.

Восхищенная девушка остановилась перед открывшейся ей картиной. Все вокруг выглядело самой невероятной сбывшейся мечтой.

Хозяин, довольный произведенным эффектом, с гордым видом оглядывал свои владения и искоса посматривал на свою гостью.

Много лет он улучшал свой остров, доводя его до совершенства, в расчете на эту встречу. И приглашая ее сегодня остаться на ужин, Кормак с несвойственной ему робостью надеялся, что ей понравиться его остров. Слишком долго он ждал этой минуты и не собирался допустить хоть в чем-то несовершенства.

Могущественный колдун, проживший несколько столетий, радовался как ребенок. Видя восхищение на лице внучки.

Оглядевшись во круг, она повернулась к Кормаку:

- И какова доля магии в этой красоте?

- Совсем не много. С помощью магии я поддерживаю температуру на острове. Так же с помощью колдовства был построен дом и сделаны кое какие самые тяжелые работы. Остальное - физический труд, - Кормак сделал несколько шагов вперед к широкой лестнице, спускающейся по склону к дому. - Это годы работы. Знаешь, я очень люблю розы. Все розовые кусты на острове, мой личный вклад в его обустройство. Мне нравится ухаживать за ними, выращивать, искать новые сорта. Можно сказать - это мое хобби. Прошу, - сделал он приглашающий жест в сторону лестницы.

- Сколько вы живете здесь? - спросила Алекса, ступив на мраморную ступень.

- В общей сумме около ста восьмидесяти лет, - задумчиво ответил Кормак. - Последние сто пятьдесят почти безвыездно.

- Тут еще кто ни будь живет?

- Людей здесь нет, - грустно улыбнулся он. - Мне служат домовые и феи. Именно они выполняют кое какие работы, в основном с помощью своей магии. Физически им конечно это не под силу, да и не нужно, разве что для собственного удовольствия.

Алекса внимательно слушала его и не торопливо спускалась вниз по белому мрамору, любуясь окрестными видами.

- А почему не люди?

- Люди! - мрачно усмехнулся колдун. - Знаешь, много лет я думал, что смогу кому-то помочь, что-то исправить в их жизни, кому - то облегчить страдания. Но в итоге оказывалось, что почти каждый, кто просил меня о помощи, ждал чудес не желая приложить даже минимум усилий для достижения своих желаний, - Кормак помолчал немного и раздраженно добавил: - За всю мою жизнь я уяснил что люди жадны и эгоистичны. Жажда власти и богатства ослепляет большинство. Я устал от людей сто пятьдесят лет назад!

- Ясно! - усмехнулась Алекса и лукаво посмотрела на него: - Вот только есть у меня маленький вопрос: как в таком случае на свет появилась моя мать?

Ленивая, обаятельная улыбка скользнула по лицу Кормака.

- Это длинная история. Как ни будь, в один из зимних вечеров, я расскажу тебе ее, - мягко ответил он задумчиво улыбнулся. Потом тряхнул длинными волосами и решительно добавил: - Сейчас важнее другое. У нас есть вопросы, которые нужно обсудить немедленно.

Она кивнула и посмотрела вперед. За разговорами они незаметно подошли к огромному дворцу. И теперь он высился над ними во всем своем великолепии.

Широкая мраморная лестница несколькими ступенями поднималась к парадному входу. По ее краям стояли кадки с плетущимися розами. Благоухающие цветки усыпали каждый куст, спускаясь дол мраморных белых ступеней.

Они неторопливо поднялись к двери, гостеприимно распахнувшейся двумя створками.

Алекса шагнула через порог и, оглядевшись, остановилась.

Интерьер внутри дворца представлял собой смесь античности и современности. Простота и почти аскетичная обстановка, много света, высокие потолки и летящие полупрозрачные ткани, делали огромный зал, расположенный вместо холла, невесомым и парящим.

Алекса рассматривала фрески на стенах, рассказывающие о вечных темах: любви, предательстве и вечной борьбе добра, и зла.

- В этом доме я собрал все самое прекрасное, что могут создать люди, - негромко проговорил Кормак.

- Античность?

- Да, - кивнул он. - Мне всегда нравился этот стиль, не замусоренный лишними вещами.

- Утонченный аскетизм, - проговорила она.

- Прошу за мной, - пригласил колдун и шагнул к огромной двери слева.

Дверь бесшумно отворилась и перед Алексой появилась столовая. Уже накрытый стол, был уставлен все возможными блюдами и бутылками. Два резных стула стояли друг на против друга. Справа от двери журчал не большой фонтан, изливаясь в каменную чашу, в форме раковины устрицы. С другой стороны, у стены расположились диваны и кресла, создавая уютный уголок для беседы. Огромные напольные вазы, расписанные сценами из жизни античных богов, расположились в углах столовой. Большие окна, распахнутые настежь были чуть прикрыты прозрачными серебристыми занавесками. Через них в комнату врывался свежий воздух, напоенный ароматами сада, птичий гомон и шум прибоя.

Алекса шагнула в комнату и остановилась перед столом, разглядывая затейливый серебряный узор на белоснежной скатерти.

- Если тебе нужно помыть руки, то можешь сделать это прямо здесь, - Кормак показал на фонтанчик у стены.

Устроившись за столом, они ужинали и говорили, обсуждая


Алекса Франс читать все книги автора по порядку

Алекса Франс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Меч для королевы амазонок. отзывы

Отзывы читателей о книге Меч для королевы амазонок., автор: Алекса Франс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.