— Почему вы так на меня смотрите?! Я ведь не сделала ничего плохого! Я лишь хотела помочь! — студентка вдруг захныкала и разревелась.
Глава 52. Кучеряшка
Вот это поворот! А я её явно недооценила! Мелочь всего лишь пустила слезу, а уже все её однокурсники смотрят на меня, как на злодейку! Ну ничего! Девочка ещё не знает, с кем связалась. Общение с пробкой и остальными аристократами научило меня правильно подбирать слова. Сейчас выскажусь по полной!
— А маги всегда так неуважительно ведут себя с преподавателями? — вдруг спросил Жуль.
— Да нет. Просто у этой студентки нет никаких манер, и она пытается привлечь к себе внимание, — пояснил Мон.
— Как глупо. А зачем ей это?
— Кто знает, может, актрисой хочет стать.
Мои маленькие спасители продолжили болтать, а студенты посмотрели на свою согрупницу уже другим взглядом.
— Такие милые, но такие жестокие! — девушка захныкала пуще прежнего, но должного эффекта это уже не произвело.
Однокурсники по-прежнему смотрели на неё с сочувствием. Но теперь к нему добавилось и подозрение. Аристократы, сведущие в интригах, почувствовали подвох, а обычные студенты, привыкшие не доверять знати, насторожились.
— Надеюсь, это представление скоро закончится, и вы все сделаете хоть что-нибудь, чтобы попасть в аудиторию, — я спокойно обвела студентов строгим взглядом и, расправив крылья, полетела наверх.
Изначально я планировала остаться рядом с ними и помогать советами и намеками. Но теперь, пожалуй, воздержусь. Не маленькие, справятся. Если, конечно, хоть немного подумают…
Подлетев к башне, я дождалась, когда откинется крыша, и по трубе спустилась вниз. Оказавшись в пустой аудитории, я начала сомневаться, что поступила правильно. Может, быть магистром не мое? Возможно, стоило быть более приветливой? Объяснить первокурсникам, что именно от них требуется? Да и эта мелкая кучеряшка лишь разбалованная аристократка, которая привыкла всеми манипулировать. Можно было ведь её просто проигнорировать… и почему нужные мысли приходят в голову, когда ты уже наделал делов?
— Ариии! Не хмурься! — Мон обнял меня за шею, и мне стало немного легче. — Ты все сделала правильно!
— Он прав, — Жуль неловко хлопнул крошечной ладонью по моей щеке. — Угрызения совести уместны лишь тогда, когда оправданы. Не забывайте, Ариана, вы имеете дело не с детьми, а со взрослыми людьми. Они в состоянии понять, что правильно, а что нет.
— Спасибо, — я слегка улыбнулась. — Но в следующий раз я всё же хотя бы объясню, что нужно делать.
— А вот и первый, кто понял все и без объяснений, — Мон ткнул пальцем в сторону трубы.
В ней раздался какой-то грохот, и мимо нас с ором пролетела взъерошенная кучеряшка.
Вывалившись из трубы, она провалилась в зал для тренировок, и я еле успела создать там на полу батут. Раздался плюх и трёхэтажная орчья нецензурщина. Моя челюсть поползла вниз, и я захлопала глазами, пытаясь понять, как мелкая змейка умудрилась так быстро добраться до аудитории.
— Аааа!
— Оооо!
— Аииии!
Сверху начали падать остальные первокурсники, и я еле успела отскочить в сторону. Ндаа… забавное начало учёбы…
— Я слетаю, проверю, что они там придумали, — Мон сорвался с моего плеча и умчался прочь.
За ним тут же последовал Жуль, и я осталась один на один с кучей прыгающих по батуту студентов. Вздохнув, я посмотрела вниз и убедилась, что зал для тренировок превратился в детскую площадку. Вот вам и взрослые ответственные люди…
— Там каменная лестница вокруг всего здания, и она движется! — взволновано сообщил Мон, появляясь возле моего носа.
— Эскалатор? — я выпучила глаза.
— Что означает это слово? Я впервые с ним сталкиваюсь! Это один из исчезнувших языков древности или новомодное ругательство? — Жуль тоже возник возле меня и, судя по любопытно блестящим глазам, решил закидать меня вопросами.
— Это кхм… потом объясню, — я пообещала, надеясь, что фей позабудет о моём обещании или хотя бы отвлечется на что-нибудь другое.
Вздохнув и взяв себя в руки, я натянула на лицо строгое выражение и спустилась вниз к по-прежнему прыгающим на огромном батуте студентам.
— Пожалуй, стоит разнообразить ваш досуг, — я наклонила на бок голову, и радостные лица учащихся разом напряглись. — Тот, кто последним останется на бату… на устройстве для прыжков, получит высший балл за урок.
Первокурсники удивлённо на меня уставились, а я щёлкнула пальцами. С потолка разом посыпались молнии, огненные шары, глыбы камней и потекла вода. Студенты, заорав, бросились врассыпную, а я ухмыльнулась. Иллюзия получилась весьма правдоподобной, но я специально сделала её полупрозрачной, чтобы те, кто повнимательнее, смогли её распознать.
Таких оказалось пятеро. Три парня и две девушки. Одной из которых была уже успевшая надоесть мне кучеряшка. Она сжимала кулачки и явно готовилась к бою. Это она поспешила с выводами. Продолжать пугать я не намерена. Есть идея получше. Я снова щёлкнула пальцами, и с неба посыпались перья.
— Как красиво!
— Словно снег!
Студенты запрокинули головы, а я хмыкнула. Красиво… конечно, красиво… до поры до времени! Перья все продолжили падать и уже образовали импровизированные сугробы по колено тем, кто находился на батуте. Тем же, кто, испугавшись, с него слез, приходилось и того хуже. Ещё немного и белый пух накроет их с головой.
— А а пчхи!
— Апчхи!
— АХАААПЧИИИ! — один из парней оглушительно чихнул, и перья взметнулись вверх, застилая взор.
— Я ничего не вижу!
— Помогите!
— Я дочь герцога! Со мной так нельзя! Я буду жаловаться!
Возгласы заполнили зал, но никто не попытался сделать хоть что-то. Первокурсники лишь продолжили паниковать. И я уже хотела сама навести порядок, как вдруг раздался голос мелкой язвы.
— Эй, ты! У тебя ведь третий уровень дара и склонность к воздуху?! Чего ты ждёшь?! Сгони все перья в угол!
Ндаа, любезность из неё так и льется…, но радует, что теперь началось движение. Замерший рядом с ней на батуте паренек действительно замахал руками, сгоняя все перья в одну кучу. Получалось не то чтобы хорошо, но кучеряшка помогла ему, поставив каменную стенку. А потом кто-то из их однокурсников додумался воспользоваться огнём. Спустя некоторое время от перьев остались лишь воспоминания и пепел. А чумазые студенты сбились в кучку возле батута и выжидающе уставились на меня.
Может, ещё один сюрприз им сделать? Нет, на сегодня хватит. Я и так произвела неизгладимое впечатление. Слухов будет море. Мысленно вздохнув, я шагнула вперёд и указала на пятерку оставшихся на батуте первокурсников.
— Пятеро получают высший балл за занятие. Остальные должны в следующий раз трудиться усердней, — я осмотрела учеников и махнула рукой.
Пол под их ногами исчез, и студенты с громким визгом исчезли в появившемся портале. Накинув на себя невидимость, я переместилась наружу, где уже валялись на травке прибывшие раньше меня первокурсники.
— Я слышал, что новый магистр совершенно непредсказуемая, но чтобы настолько! — один из парней покачал головой и осмотрел свою помятую форму. — Она над нами просто поиздевалась!
— Вот именно! — подержала его девушка с огромными бриллиантовыми серьгами. — А мы, между прочим, знатных кровей!
— Чему мы вообще можем у неё научиться! Она сама год назад была студенткой!
— Её лекции бессмысленны! Можно подумать, на нас каждый день падает воз перьев;
— А НУ ЦЫЦ! — неожиданно уперла руки в бока мелкая язва. — То, что у вас нет фантазии, которую нужно включать на её уроках — ваши проблемы! Это вам не скучная зубрёжка! Тут думать надо!
Глава 53. Россиель Юрон
Надо же! Не ожидала, что кучеряшка вступится за меня. Может, это очередная хитрость? Хотя я не чувствую фальши… странно.
— Ты чего, Росс? Она же тебя до слез довела? — один из парней, по-видимому, знакомый с мелкой язвой до поступления в Академию, удивлённо округлил глаза.