class="p1">— Опять ты, Дарк? Если ты знаешь данную тему столь же досконально, как и предыдущую, то мы с удовольствием тебя послушаем. Могу даже наглядный материал предоставить.
Я отрицательно замотала головой с такой энергией, что наставник не удержался от улыбки:
— Не беспокойся, на сей раз наглядность будет представлена проекцией и добровольцами.
Я кивнула и неуверенно подошла к магистру Бэтхэру. На ребят я всё так же не смотрела. Что-что, а видеть их реакцию сейчас я точно не желала. Кашлянув, я негромко заговорила:
— На теле почти любого живого существа огромное количество точек, через которые можно непосредственно влиять на внутренние органы и общее состояние организма. Это участки на теле человека, наиболее чувствительные к повреждениям. Собственно, и назвали их так от того, что удар по ним вызывает боль и разнообразные внутренние повреждения. В большинстве своём они представляют собой относительно незащищённые нервные узлы, органы, суставы либо тонкие кости. Воздействие на них можно наносить как чисто физическим ударом, так и ударом, усиленным внутренней энергией. Обычно используется около 80 болевых точек. Конечно же, не нужно и глупо ждать, пока противник откроет определенную точку. Любой удар по точке на теле может быть решающим, однако наиболее достижимыми являются около 20–35 точек, расположение которых можно заучить до уровня подсознания.
По одной из самых распространённых классификация болевые точки делятся на точки, вызывающие боль; точки, вызывающие нервное потрясение или судороги; точки, вызывающие паралич конечностей и смертельные точки. Однако стоит принимать во внимание также тот факт, что неправильный удар может вообще не дать эффекта. Для достижения заранее планируемого результата должна быть правильная сила удара, правильная точность удара, правильно выбранная ударная поверхность, правильно выбранная форма удара (толчок, надавливание, непосредственно удар, комбинированный приём), и самое главное, чему подчинены перечисленные пункты: правильное намерение удара, то есть для чего вам, собственно, нужно воздействовать на противника.
Помимо физических точек стоит упомянуть точки энергетические, воздействие на которые может быть во много раз сильнее по эффективности, нежели на обычные телесные. Но и воздействовать на них, в большинстве случаев, много труднее. — Постепенно мой голос набрал силу и перестал подрагивать. А когда магистр Бэтхэр предоставил нам основные голограммы, я совсем перестала волноваться. Иногда наставник давал пояснения к моментам, которые, по его мнению, я раскрывала не полностью, но в общем, почти не вмешивался. Наконец, я закончила описание общих характеристик и вопросительно глянула на магистра Бэтхэра. Наставник доброжелательно кивнул и предложил вернуться на место.
— Дарк неплохо описал основную информацию, но на следующее занятие вам следует более детально ознакомится с ней по книгам, список которых я вам дам. Пока мы будем делать упор на боевое направление, но впоследствии нужно будет обращать также внимание и на лечение посредством точечного воздействия. На сегодня достаточно. Можете быть свободны.
Ребята разом оживились и поспешили убраться подальше. Стоило нам оказаться в коридоре, как Дар поинтересовался:
— И откуда у тебя такие глубокие познания в теловедении?
— Книжки на каникулах читал, да и Марианна, когда занимался со мной делал достаточно сильный упор на это направление, — стараясь говорить небрежно, отозвалась я.
— Книжки, — эхом откликнулся Дар, странно глядя на меня.
— А ты неплохо продержался, — похвалил Дори. — Правда, в начале у тебя был такой вид, будто ты скорее вторым трупом ляжешь рядом с ним, чем дотронешься до этого мертвяка.
— Так и было, — зябко передёрнула я плечами, невольно вспоминая пережитые ощущения. — И давайте больше не будем об этом. Надеюсь, количество неприятных сюрпризов на сегодня исчерпано?
— Ну как тебе сказать… Впереди ещё зельеварение с нашим милым Грошшессом.
— Наставника зовут Гроссер, — педантично поправил Дара Мирэк.
— Зато Грошшесс ему больше идёт, — упёрся Дарион. — Потом щиты и основы владения оружием, причём последнее занятие двойное. А после обеда ещё и рукопашный бой стоит. Как видишь, нагружать нас на этом курсе планируют ещё сильнее. — Заметив, как меня перекосило, светлый решил подсластить пилюлю: скорее всего занятия с Хисореном будут, как и на первом-втором курсах, идти в связке с теловедением. А это значит, что у тебя никаких проблем с этим возникнуть не должно.
Я кивнула, чтобы показать, что слушаю, но сама думала совершенно о другом: удастся ли мне и на этом курсе пропускать щиты? Это было бы очень кстати. Тогда я могла бы больше времени уделять тренировкам с иглами и кинжалами, да и языки бы подтянула, а не полагалась на знания феникса.
Кабинет зельеварения находился здесь же, в подвале. Я с интересом, переходящим в недоумение, огляделась. Внутри стояли обычные столы, стулья, кафедра, доска. А где же колбы, реторты, котелки и иные атрибуты?
Я была разочарованна. Для меня зельеварение ассоциировалось чуть ли не с ведьмами, склонившимися над бурлящим зелёным варевом, а здесь обычный учебный класс, такой же привычный, как и десятки других.
Наставник вынырнул из-за неприметной дверцы позади кафедры. Гроссер обвёл нас взглядом и довольно кивнул в ответ на свои мысли. Он и вправду чем-то неуловимо напоминал змею. Небольшой приплюснутый нос, глубоко посаженные глаза, вместо бровей какие-то костяные наросты. А ещё у него были тонкие, едва очерченные губы и впалые щёки. Невысокого роста, с жидкими белесыми волосами, почти полностью закутанный в мантию с капюшоном, который периодически соскальзывал с головы при резких поворотах. А это случалось не так-то уж и редко. Стоило наставнику по-настоящему воодушевиться, как он начинал буквально бегать туда-сюда. Гроссер даже отдалённо не напоминал фениксов, какими я привыкла их видеть, что было странно. Я считала, что практически все наши наставники фениксы. Получается, что нет. Но тогда почему Академия фениксов?
— Приветс-ствую. Меня з-совут нас-ставник Гроссер. О предмете, на который вы приш-шли, надеюс-сь, вы имеете хоть какое-то предс-ставление. Для нач-шала я хотел бы поз-снакомитс-ся с-с вами ближ-ше. Я хочу ус-слыш-шать не только ваш-ши имена, но и ещё ч-што-нибудь о вас-с с-самих. Буквально пару предлож-шений о с-своих увлеч-шениях, целях, о чём угодно, лиш-шь бы это кас-салос-сь лич-шно вас-с. Нач-шнём с-с тебя.
Тонкая сероватого цвета рука наставника с длинными когтистыми пальцами указала на сидящего первым в правом ряду Мэриота. Одногруппник встал и громко, чётко произнёс:
— Мэриот Андар Каорэ. Мой отец…
— Мне не важ-шно, кто твой отец. Говори про с-себя.
Мэриот был явно сбит с толку подобным требованием и, мигом растеряв всю свою уверенность, пролепетал:
— Ну-у, у меня есть два брата и…
— З-сачем ты пос-ступил в Академию? — перебил его Гроссер.
— Отдали, — чуть растерянно пожал плечами светлый.
— Чудес-сно, а на вопрос-с: «З-сачем ты ж-шивёш-шь на с-свете?» ты ответиш-шь: «Родили»?
В классе вспыхнули смешки,