My-library.info
Все категории

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра фон Лоренц - Средневековый любовник. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Средневековый любовник
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник краткое содержание

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?

Средневековый любовник читать онлайн бесплатно

Средневековый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра фон Лоренц

Стефано не торопил лошадей. Проезжая по землям княжества Феодоро, он с высокомерным равнодушием встречался взглядами с местными жителями. Не беспокоясь о возможных последствиях своей раскованности, разговаривал с Верой на своем родном языке, не понижая голоса. Смеялся и обнимал ее, не обращая внимания на людей.

Впереди них на дороге медленно тянулся торговый обоз ― несколько повозок с товарами, прикрытыми от солнца грубыми полотнищами в сопровождении конных стражников.

─ Я сейчас их остановлю, ─ сказал Стефано и пустил свою лошадь в галоп. ─ Я не хочу, чтобы ты выглядела как прислуга!

Вера не успела сообразить, как они поравнялись с караваном.

─ Что везем? ─ Стефано обратился к важному мужчине, надменно восседавшему на изящной лошади.

─ Ткани, одежду, пряности, посуду и многое другое! ─ отозвался купец, рассматривая Стефано и пытаясь определить, может ли он стать покупателем. Он сомневался, больно уж у итальянца был неприглядный вид. Миндалевидные черные глаза быстро пробежали по фигуре всадника. Эта пара показалась ему странной. В мужчине он сразу узнал генуэзца: легкий акцент и быстрая речь.

─ А ты так не смотри… глупо судить о человеке по его одежде! ─ усмехнулся Стефано. Часто имея дело с арабскими купцами, он отлично знал эти оценивающие взгляды. ─ Меня интересует наряд для женщины. Добротный и красивый, такой, чтобы мог подчеркнуть ее красоту.

Араб помялся. Опытный торговец, он никогда не пререкался с покупателями и вел себя корректно. Любезно улыбнувшись, он все-таки остановил свою лошадь и крикнул своим спутникам.

─ Я везу дорогой товар, ─ предупредительно намекнул араб, щуря узкие глаза.

─ А я разве говорил, что хочу купить дешевку?

Не имея привычки спорить с покупателями, к тому же находясь в чужой стране, араб покорно ответил:

─ Я постараюсь найти самое лучшее для твоей женщины. Пусть она сойдет со своей лошади, чтобы я смог увидеть ее.

Вера удивленно глянула на Стефано, а потом на араба. Перед ней разложили наряды, и ее щеки порозовели, потом стали пунцовыми.

─ Это мне? ─ смутилась она.

Араб подобострастно улыбался, скаля белые зубы на темном лице.

─ Ну не мне же! ─ расхохотался Стефано.

Видя, что девушка не решается, торговец, обмерив глазом ее стройную фигуру и полагаясь на свой вкус, выбрал платье изумрудного цвета, отрезное по талии. Вышивка в виде орнамента из цветов украшала рукава и лиф

─ Самый модный цвет, ─ сообщил араб, демонстрируя наряд со всех сторон. ─ И фасон. Впереди шнуровка. Если твоя фигура станет пышнее или тоньше, она не даст платью висеть мешком или лопаться по швам.

─ Тебе нравится? ─ спросил Стефано, заметив ее смущение.

─ Очень красиво! ─ смущенно проговорила Вера. Ей казалось неразумным наряжаться в дорогу. Кроме всего прочего, увидев обилие вышивки, жемчуга и золотых нитей на шелковой ткани, она поняла, что этот наряд не из дешевых.

Стефано взял платье из рук араба и приложил к ней. В этом платье она будет прекрасной. А если украсить шею ожерельем, уложить волосы по последней моде, она станет похожа на волшебную фею. Сколько мужского внимания она привлечет! Улыбка на губах Стефано застыла и начала медленно исчезать.

─ Покупаю, ─ кивнул он арабу, без сожаления снимая с безымянного пальца перстень. Его стоимость превышала цену платья.

─ О! Господин! Это слишком много! ─ возразил осторожный торговец, уже понимая, с кем имеет дело и чем может для него обернуться непорядочность. ─ Погоди, я отсчитаю сдачу.

─ Не надо, ─ небрежно отмахнулся Стефано. ─ Ты долго искал и выбирал.

Араб что-то пробубнил, роясь в узле с тканями. И в ту же минуту в его руках оказалась голубая тончайшая материя, отделанная по краям серебристой окантовкой.

─ Это подарок, для твоей прекрасной женщины, ─ с гордым видом произнес араб и, подойдя к Вере, легким жестом набросил на ее голову и плечи прозрачную вуаль. ─ Солнце не коснется ее нежного лица!

─ Это правильно, ─ пробормотал Стефано и, задумчиво улыбаясь, взглянул на Веру. Ее голубые глаза, оттененные вуалью, сверкали как два аквамарина.

Караван двинулся дальше, продолжая свой путь и поднимая за собой густое облако пыли. И скоро темное пятно последней повозки едва различалась на фоне песчаной дороги, уходящей на запад.

Стефано надоело ждать, пока Вера переоденется, и он в нетерпении обернулся. И обомлел.

─ Ты невероятно красива, ─ проговорил Стефано, не найдя больше слов выразить восхищение. Он не мог оторвать взгляд от Веры. Теперь она ничем не отличалась от знатной генуэзской женщины, разве что цветом волос, светлой кожей и славянскими чертами лица. Если он привезет ее в Геную, ему придется не спускать с нее глаз… и поставить охрану.

─ Стефано, я не могу сама…я не умею… У нас носят другую одежду, ─ беспомощно забормотала Вера. Рукава платья, расширенные к верху, зашнуровывались по всей длине.

─ С большим удовольствием. Только рукава? А впереди? ─ Он опустил глаза на ее соблазнительную грудь, обтянутую лифом и руки сами потянулись к ней.

─ А впереди я справилась! ─ улыбнулась Вера, не препятствуя ему развязывать шнуровку лифа и замечая, что его глаза быстро обегают рощицу, где она переодевалась.

─ И зря потратила время, ─ прошептал он, быстро расшнуровывая лиф. ─ Ты думала когда-нибудь, что вызываешь у мужчин сильнейшее вожделение? ─ Он стиснул ее в объятиях, целуя нежную шею.

─ Стефано, Стефано…Ты порвешь новое платье! ─ завизжала Вера, чувствуя, как ее плечи обнажаются и ласковое дыхание вечернего ветерка освежает горячую кожу. Им точно не хватит трех дней на дорогу. Опьяненный неудержимым желанием, Стефано, стал лихорадочно стягивать с нее платье.

─ Чертово платье! ─ выругался Стефано, высвобождая ее грудь из лифа. ─ Сейчас ты будешь моей! ─ Он поднял ее на руки и понес в акациевую рощу.


На второй день путешествия Стефано и Вера пересекли границу, разделяющую земли феодоритов и территорию, принадлежащую генуэзцам. Дорога уходила высоко в гору.

─ Правда, забавно? Только что была гроза с ливнем, а тут светит солнце. Но мы, несчастные, промокли до нитки! ─ Стефано с улыбкой оглянулся, провожая глазами свинцовые тучи. Пригладив ладонью свои влажные волосы, он подъехал к Вере, заметив, что она от усталости падает вперед и не слышит его.

─ Что? ─ переспросила Вера.

─ Ай, ладно! Пустое! Я планировал добраться к завтрашнему вечеру. Похоже, не получится, ты слишком измучилась. Тебе нужно отдохнуть. Здесь никто не откажет мне в гостеприимстве.

В маленьком селении, где они решили остановиться на отдых, жили только армяне. Так сказал Стефано, когда Вера заинтересовалась странным зданием, напоминающем церковь. Жители этого села занимались выращиванием винограда на арендуемых землях, принадлежащих местному феодалу. Далеко за деревней виднелись серые башни замка, наполовину скрытые высокими деревьями.


Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Средневековый любовник отзывы

Отзывы читателей о книге Средневековый любовник, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.