My-library.info
Все категории

Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отряд бравой ведьмы. В поисках истины
Автор
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
636
Читать онлайн
Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины

Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины краткое содержание

Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины - описание и краткое содержание, автор Лика Верх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лес и болото, океан и пират, осьминогоподобный всеядный озерный Дух, черт-доярка, леший в списке особо опасных преступников, Правители со скелетами в правительственном шкафу, наглым вмешательством в дела, клеветой и борьбой не на жизнь, а за трон. И это только малая часть! Проблем много, а я одна. И почему именно ко мне, Владлене Зельсберг, они притягиваются с особым неукротимым желанием? Потому что вселенская несправедливость в который раз решила перевернуть мою жизнь с ног на голову. Главное вовремя повернуть обратно, ибо закон подлости — не дремлет.

Отряд бравой ведьмы. В поисках истины читать онлайн бесплатно

Отряд бравой ведьмы. В поисках истины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Верх

Обиделся, неделю со мной не разговаривал, говорил друга идти искать среди других, авось найду. Ну, Деон отходчивый, да за бутылку редкого эльфийского эля… Простил, в общем.

На берег мы вышли красные, жаждущие воды и… Желающие устроить воспитательный момент двум "бабам", продолжающим болтать и, уверена, даже не заметившим наше отсутствие.

На борт поднялась в предвкушении семейного скандала, только Авера не дала мне привести задуманное в исполнение.

— Эй, бабоньки! — Авера свистнула, привлекая внимание болтунов. — Может закончите болтать и поможете своим женам ликвизировать корабль?

Два удивленных лица… Нет, одно удивленное, и другое — нахмурившееся и явно недовольное, повернулись к нам. Думаю, не стоит уточнять, чье лицо недовольное.

— Что? — Мягко, но требовательно спросил мой хмурый супруг.

— Что-что, хватит языками чесать. — С ответом меня опередила Авера. — Мозоли еще не наболтали, нет? — Саркастично осведомилась она, запрыгивая на верхнюю палубу.

Мужики стоят, молчат, словно воды в рот набрали.

— Грюндель где? — Спросила я тоном сварливой жены. — Синюги? Вас одних оставлять нельзя. Как у нас еще корабль не уперли, с такими-то охранниками.

— Что? — Деон сделал совершенно ничего не понимающее лицо.

— Грюндель, спрашиваю, где? — Уже громче вопросила я, даже не надеясь, что получу ответ.

Где-то справа раздался шелест, затем треск и громкое "хрум". Мы все как один повернулись на звук, узрев такую картину: Грюндель стоит рядом с чем-то смутно напоминающее пальму, на этом чём-то висят невиданные ранее плоды и именно их Грюндель со смачным хрустом поглощает. Он, видимо, почувствовал на себе слишком много взглядов, голову повернул, так и замер с наполовину открытым ртом, а с краю из зубов листочек торчит. И смотрит на нас невинным взглядом, как бы говоря, что он здесь не причем, языком листочек слизал и снова челюстями "хрум", и завис. Думает, наверно, что звук слишком явный и выдает его со всеми потрохами. Затем последовало продолжительное "хрум, хрум, хрум" и всеядный Грюня бодренько зашагал к нам.

— А волны — ик- бушуют и пла-а-а-ачу-у-у-ут — ик- и бьются о борт корабля-я-я, — Синюги вылетели из трюма, громко икая и горланя очередную песню.

— О! — Воскликнул один из них. — Все уже в сборе?

— Налить всем по чарке! — Выкрикнул другой, торжественно икнул и рухнул вниз. Вернее, не успел рухнуть. Братья-алкоголики налету поймали.

Команда — лучше не найдешь. Честное слово.

— Так что вы там собрались сделать? — Проникновенно задал вопрос Вилмар, пытливо вглядываясь в мои глаза.

— Это ее идея, — Я на Аверу показала, а сама в сторонку отошла. А что? Правда же, идея ее, пусть сама и объясняется.

— Я надеюсь, вы Джона не убили? — Деон перевел взгляд с меня на жену, вопросительно изогнув бровь.

Авера нарочито громко фыркнула, глаза закатила.

— Да жив он. Спит, крепким сном. — И всплеснув руками, спросила, — Вы нам помогать собираетесь или нет?

Вилмар, сказав мне многозначительное:

— Позже обсудим. — Стал помогать нам отплыть от берега.

Ветер свистел, надувая паруса. Вода бурлила словно котел на огне, стараясь вытолкнуть корабль на сушу. Если бы мы плыли с такой скоростью с самого начала, мы бы уже давно управились со всеми проблемами и нашли Котэна. А если бы кое-кто нас не использовал, мы бы нашли Котэна гораздо раньше.

Я планировала при любой возможности высказать Джону все, что думаю и кем его считаю. А мыслей у меня, прошу заметить, много и не все они пройдут цензуру.

Вилмар постоянно поглядывал на меня, хмуро сводя брови на переносице. Все успевает: и на меня посмотреть, и штурвал крутить. Золото, а не муж. Лучше бы спасибо сказали, что мы с Аверой все дела уладили, пока они беседу вели. Так нет же, недовольны! Деону правда по нраву пришлась идея оставить Джона без корабля. Пусть и временно. Он сказал, что мечтал об этом дне с момента знакомства с пиратом. Еще одно подтверждение того, что мечты сбываются. Надо только верить.

— И как давно ты знаком с Джоном? — Я забралась на верхнюю палубу, встав рядом с мужем.

— Гм… — Последовал красноречивый ответ. — Давно.

И вперед смотрит, мол, я на вопрос ответил, чего еще надо? А я жажду подробностей, желательно мельчайших.

— И? — Решила подтолкнуть его к дальнейшему рассказу.

— И?

— И как вы познакомились? — С налетом раздражения спросила я. — Из тебя все клешнями вытягивать надо.

Я удостоилась взгляда "Сейчас договоришься, вообще ничего не расскажу" и предусмотрительно не стала ничего добавлять. Пусть рассказывает.

— Я был тем, кто вправлял Деону мозги и вернул его в семью. — Вилмар показательно вздохнул. — Всё? Вопросов больше нет?

Я покачала головой.

— Есть! Какие у тебя отношения с родителями Деона?

Вот как получается. После трех лет совместной жизни я узнаю, что, во-первых, Деона он знает гораздо дольше, чем я думала, во-вторых, он вытаскивал его из когтей пирата. Ну, преувеличила немного, но суть не поменялась.

— Это долгая история, — Решил уйти от ответа Вилмар, — Давай я расскажу тебе ее потом, за ужином и бутылкой ароматного красного вина… — Соблазнительно протянул он, улыбаясь своей обольстительной улыбкой.

— Предложение заманчивое… — Но тяга узнать всё здесь и сейчас проснулась, и уже точно никуда не уйдет. — Рассказывай.

Вилмар выразительно на меня посмотрел в надежде, что я передумаю. Нет, не передумала.

— Рассказывай!

Я ведь его знаю. Потом он точно ничего не расскажет. Потому что после ужина и вина будет занятие гораздо интереснее разговоров, а после этого я подзабуду суть вопроса… В общем, пускай сейчас рассказывает.

— Я под стол пешком в их родовом замке ходил и потопы устраивал. — Вилмар весело усмехнулся. — Допрос окончен?

— Вот! Сам потопы у людей дома устраивал, а мне за небольшое озерцо посреди учительской устроил многочасовую лекцию на тему отвратительного поведения. — Припомнила я случай с академической скамьи.

— Я не умел управлять силой, а ты сделала это сознательно. — Он выкрутил штурвал вправо, корабль отнесло в сторону, обогнув водную воронку. Меня из-за этих манипуляций швырнуло на мужа, чтобы не упасть, я вцепилась в его плечо и высказалась в свою защиту:

— Твой педагогический состав оказался некомпетентным по отношению ко мне. Я отстаивала свои права!

Вилмар засмеялся.

— Ты забавлялась реакцией леди Милрис. — Он перестал смеяться, но веселая улыбка продолжала плясать на его губах.

Вообще-то да. Мне эта визжащая дама сразу не понравилась. Так она же меня тоже с самого начала невзлюбила. Ходила все Вилмару доносила: Зельсберг то сделала, Зельсберг там вытворяет, Зельсберг… Тьфу!


Лика Верх читать все книги автора по порядку

Лика Верх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отряд бравой ведьмы. В поисках истины отзывы

Отзывы читателей о книге Отряд бравой ведьмы. В поисках истины, автор: Лика Верх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.