My-library.info
Все категории

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страж. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль краткое содержание

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - описание и краткое содержание, автор Зеа Рэй Даниэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Иногда для того, чтобы хорошо защищать, приходится чем-то жертвовать». Даниэль Зеа Рэй

 

Расследование убийств мьерок продолжается, а загадок становится все больше. В дело втянута королевская семья и клан Норама.

Правда может многим навредить, но, если будут молчать, кто-то обязательно погибнет. Удастся ли героям обыграть преступника?

И чем для них самих закончится это противостояние?

Страж. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Страж. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зеа Рэй Даниэль

– Да. Он винит себя. И Далий его винит. И врачи его винят. Все винят его, – кивнул Дамьен. – Это было очень глупо и неосмотрительно с его стороны доводить тебя до истерики. Ваши пикировки, когда они никому не вредят, – это ваше с ним дело. Но сейчас они вредят вам обоим.

– Это не его вина, – ответила Тильда. – Пожалуйста, приведи его ко мне. Я хочу с ним поговорить.

– Если он согласится прийти, – Дамьен повернулся в сторону двери.

– Скажи ему, что у меня осталась еще три секунды. И эти три секунды… – Тильда сжала губы, – они мои. Так ему и передай: я хочу, чтобы он вернул мне мои три секунды.

– Хорошо, я передам, – ответил Дамьен и вышел из палаты.

Он вернулся спустя час и закатил в палату кресло, на котором сидел Мортон в больничной ночной рубашке и с повязками на ногах. Дамьен подкатил кресло поближе к кровати Тильды и удалился.

– Начинай обратный отсчет, – произнесла она, глядя на его осунувшееся лицо.

– Тильда… Прости меня, – он смотрел на нее тем взглядом, которым верный пес смотрит в глаза своему хозяину, вымаливая у того прощение.

– Не смей себя винить, – она села в кровати. – Ты выбрал верную тактику. Иногда, когда мы сами не понимаем, что делаем, привести нас в чувство может только хороший пинок. Начинай считать, – она смотрела на него. – У меня осталось три секунды.

– Три, – произнес Мортон, обреченно глядя на нее.

– Я люблю тебя, – сказала она.

– Два.

– Я выйду за тебя.

– Один.

– Пока я живу, я всегда буду рядом с тобой.

– Че-е-ерт, – простонал он. – Ты опять меня уделала, – он встал и подошел к ней.

Обнял и впился в ее губы, лаская их, поглощая и наслаждаясь тем, как она отчаянно целовала его в ответ.

– Тебе не больно? – пробурчала она, прерывая поцелуй.

– Я под морфином, – сообщил Мортон и продолжил ее целовать.

***

– Ну, что, вы еще не поубивали друг друга? – спросил Дамьен, возвращаясь в палату спустя двадцать минут.

– Нет, – ответила Тильда, лежа в объятиях Мортона и наслаждаясь тем, как он нежно поглаживает кончик ее уха.

– Ты новости утром смотрел? – спросил Дамьен у Мортона.

– Нет, – безучастно ответил он, уделяя все свое внимание уху Тильды.

Дамьен подошел к столу, взял пульт от телевизора и включил новости.

«Четвертый день «шествий эльфов» по всему миру принес новые открытия! – говорил диктор. – Темнокожие представители этого вида разумных существ, вышли на улицы городов Африки и Южной Америки!»

По телевизору показали мьеров с темной кожей, которые шли по улицам разных городов.

«Все началось четыре дня назад с выхода на улицы Лондона и других городов Великобритании представителей существ, которые назвали себя «мьерами». Правительство Великобритании заявило, что никогда не знало о существовании среди граждан своей страны неких «мьеров». И о контролирующей их организации, именуемой «Кольд», правительству так же не было ничего известно».

– Ага, как же, – вставила Тильда.

«В тот же день из разных городов мира стали поступать сообщения о том, что на улицы выходит существа, похожие на мьеров из Великобритании. В зависимости от региона их проживания, они называют себя по-разному: «маню», «эльфоу», «ремы», «оло», «муары» и другие. И все представители этих существ наперебой заявляют об одной и той же организации людей под названием «Кольд», которая контролировала их и ограничивала в правах на протяжении более полувека. Ученые уже назвали этот вид существ «эльф разумный» и теперь строят теории об их расовом разнообразии».

На экране появился эксперт: «Очевидно, что эволюция эльфа разумного проходила те же этапы, что и человека разумного. Мы видим среди них представителей с разной внешностью: европейской, славянской, азиатской, латиноамериканской! Но вот новости из Южной Америки и Африки: темнокожие представители эльфа разумного вышли на улицы!»

«Четвертый день продолжается шествие эльфов по всеми миру, – продолжал говорить диктор. – И все представители мировой общественности, включая самих эльфов разумных, теперь задаются вопросом: что же это за организация «Кольд», которая долгие годы водила весь мир за нос?»

Дамьен выключил звук и бросил пульт Мортону:

– Мы еще и темнокожими можем быть.

– Н-да… – произнесла Тильда.

– Зато глаза и уши – это по-прежнему наши атрибуты, – Мортон прикусил мочку уха Тильды.

– У меня сегодня шесть онлайн-конференций с представителями из Америки, Франции, Германии, Италии, России и Китая, – жаловался Дамьен. – Фийери сказал, что он скоро умом тронется.

– Хорошо, что я в больнице лежу, – широко улыбнулся Мортон. – У меня еще одна трансплантация кожи через два дня!

Тильда резко повернула голову к нему:

– И ты с такими ранами на ногах бегал по городу и пытался меня найти?

– Ну так ведь нашел же? – Мортон поцеловал ее в щеку.

– Все, я поехал. Выздоравливайте, – Дамьен махнул рукой и вышел.

– И ты не поможешь брату? – лукаво спросила Тильда.

– Нет, – ответил Мортон.

– Совсем-совсем?

– Нет.

– Ни капельки?

– Для того, чтобы помочь брату, я должен выздороветь, – Мортон зарылся носом в ее распущенные волосы. – А пока что я болею.

– Хм-м-м… – задумалась Тильда. – Выходит, что еще не все мьеры на Земле знают, что я твоя суженная… То есть у меня есть еще и другие шансы…

Он ущипнул ее за ухо.

– Нет у тебя других шансов. Есть только я.

– Собственник! – игриво улыбнулась Тильда.

– Интриганка! – так же игриво улыбнулся Мортон в ответ.

– Ревнивец!

– Распутница!

– Люблю тебя, – прошептала она.

– И я люблю тебя.

Он снова поцеловал ее, и она снова ему ответила.

В дверь постучали.

– Войдите! – Тильда прикрыла эрекцию Мортона одеялом.

– Ваша доставка, – сообщили мужчины и начали вносить в палату вазы с цветами.

Тильда смотрела, как служащие аккуратно расставляют цветы по периметру палаты, и поняла, что сейчас расплачется.

– Какие сегодня будут твоими любимыми? – тихо спросил ее Мортон.

– Бардовые розы, – ни секунды не сомневаясь, сообщила она.

– Прекрасный выбор, – согласился Мортон и снова поцеловал ее.

***

Эйлин опять не могла уснуть. Далий давно посапывал, обнимая ее под одеялом, а она лежала и смотрела на шторы, колыхающиеся от ветра, дующего в приоткрытое окно.

Эйлин старательно убеждала всех вокруг, что с ней все в порядке. Что она вообще практически не пострадала и отделалась «легким испугом». Ее даже в больнице оставили на один день только потому, что Далий и отец на этом настояли. Если бы не они, Эйлин поехала бы домой сразу после осмотра врачей. И вот каждую ночь подряд на протяжении недели она ждет, пока Далий крепко заснет, после чего Эйлин аккуратно освободится из его объятий и пойдет на кухню, чтобы взять кухонный нож, сесть на стул и положить нож себе на колени. Она будет долго сидеть, опустив голову, и пристально смотреть на этот нож, опасаясь, что, если шелохнется или отведет от него взгляд, погибнет.

Эйлин аккуратно передвинула руку Далия и сползла с кровати. Тихо вышла из спальни и, медленно ступая босыми ногами по прохладному полу, вошла на кухню. Выдвинула ящик и достала из него самый длинный и узкий нож. Присела на стул, положила нож на колени и начала на него смотреть.

– Что ты делаешь?

Она вздрогнула и резко вскочила.

– Эйлин, положи нож, пожалуйста, – Далий медленно подходил к ней.

Эйлин взглянула на нож, который сжимала в руке, и резко бросила его на пол. Он едва не воткнулся острием в ее стопу.

Далий подошел, поднял с пола нож и бросил его в раковину. Далий молчал, глядя, как Эйлин прижимает трясущиеся руки к груди, пытаясь унять собственный страх.

– Иди ко мне, – он протянул к ней ладони. – Не бойся, иди ко мне.

– Я… – она отступила на шаг. – Мне надо помыться.


Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку

Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страж. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж. Часть 2 (СИ), автор: Зеа Рэй Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.