My-library.info
Все категории

Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под защитой твоей тьмы (СИ)
Дата добавления:
11 август 2022
Количество просмотров:
403
Читать онлайн
Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга

Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга краткое содержание

Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга - описание и краткое содержание, автор Островская Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я вдова наследного принца в королевстве, захваченном врагами. Неинициированная светлая ведьма, бесплодная и бесполезная пустышка. Так думают обо мне многие, но не Мартан Оргрэм, главный военачальник демонов и друг короля, с самой первой встречи считающий меня своей. И теперь у меня нет другого выхода, кроме как стать его невестой. Но что будет, если жених узнает о моей тайне, об истинном даре, пробудить который сможет не каждый? Ведь многие готовы отдать всё, лишь бы заполучить мою магию себе. Как поступит демон хаоса? Погубит меня, или спасёт? Историю можно читать отдельно

Под защитой твоей тьмы (СИ) читать онлайн бесплатно

Под защитой твоей тьмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Островская Ольга

− Мы не обязаны чтить законы Аделхея, захваченного демонами, − с вызовом вскидывает подбородок этот то ли смельчак, то ли глупец. — Леди Адерин утратила все права, когда вышла замуж и покинула Линденот. Но даже если бы она осталась в родных стенах, наследником Готхильда Бертиона последнего лорда Линденота на законных основаниях стал его сын Ларус Бертион.

− Человек, которого вы все называете Ларусом Бертионом, является самозванцем. И думаю, не свех это было тайной. Кто из вас знал, что всё это время служил перевёртышу? — мой жених обводит мужчин таким вымораживающим взглядом, что я бы там, наверное, уже в обморок свалилась от страха.

− Перевёртышем? Этого не может быть! Невозможно! — доносятся до меня удивлённые голоса. Вельможи переглядываются испуганно, качают головами

Но Мартан будто и не слышит их. Его внимание сосредотачивается на слащавом блондине, которого я, к сожалению, хорошо помню. Теолис Вадвальд, верный друг и соратник Ларуса, приехавший в Линденот одновременно с Бертионами. Сколько раз мне приходилось ловить на себе его липкие неприятные взгляды. А моя Олви от него едва отбилась однажды. Скольких служанок я не смогла защитить, сама пребывая здесь на птичьих правах после смерти мамы и отчима, страшно вспомнить.

− Он, − роняет жёстко Мартан.

Двое демонов тут же хватают блондина и вытаскивают вперёд. Толкают к своему командиру.

− Говори! — рычит тот.

− Чт-то говорить? — заикаясь переспрашивает, судя по всему, действительно подельник Ларуса-самозванца.

− Кто приехал с Готхильдом Бертионом под личиной его сына?

− Я не знаю. Я был уверен, что это действительно он, − отшатывается блондин назад, но натыкается на выставленные мечи демонов и останавливается.

− Врёшь! — каменной плитой падает короткое слово, придавливая Теолиса к земле. Мартан, кажется ещё выше становится. За его спиной чёрными крыльями взметается тьма, хаос жалящими змеями устремляется к Вадвальду. — Правду говори! Кто приказал убить лорда и леди Линденота?

− Не я, не я, − начинает скулить тот, закрывая голову руками.

− Кто?! В глаза смотри!

Блондин исступлённо трясёт головой, но всё же подчиняется. Его лицо перекашивает маской животного ужаса.

− Это всё он, Етмар, то есть Ларус… перевёртыш проклятый, − с воем падает он на колени. — Он приказал. Я лишь делал, как он сказал. Он заставил меня.

Услышав это слезливое, жалкое признание, Мартан удовлетворённо выпрямляется. Смотрит снова на приближённых самозванца, потом на слуг, замковую стражу.

− Вы все слышали?! Во всех землях нашего континента перевёртыши вне закона. Использование чужой личины для обретения власти вне закона. Бесчестное подлое убийство вне закона. Отныне Линденот возвращается к законной наследнице этих земель, леди Адерин. А перевёртыш, всё это время носивший личину Ларуса Бертиона, предположительно именуемый Етмаром, объявляется в розыск и будет казнён. Всех, кто был к нему приближён, буду допрашивать я лично, дабы определить степень вины. В темницу их.

Боги, неужели это всё действительно скоро закончится? Темница, это ведь не казнь. А слуг Мартан вряд ли будет трогать.

Дождавшись, пока демоны уведут притихших вельмож, мой жених разворачивается и идёт ко мне, постепенно возвращаясь к привычному виду.

− Моя леди, − склоняет учтиво голову. — Позволь помочь.

Усилием воли поборов мелкую дрожь, я тяну к нему руки и опираюсь на широкие плечи, позволяя снять меня с коня.

− Осталось последнее, Мышонок, − склоняется он ко мне, поставив на ноги. − Тебе нужно взять в свои руки управление над слугами и принять хозяйственные дела замка. С гарнизоном, как ты понимаешь, я сам разберусь.

− Ты же не убьёшь их? — смотрю на него умоляюще.

Он сужает глаза, окидывая меня проницательным тёмным взглядом.

− Нет. Допрошу и выгоню.

− Всех?

− Среди них есть кто-то особо значимый для тебя? − хищно раздувает ноздри Мартан, оглядывается на военнопленных, окидывая их оценивающим и очень недобрым взглядом. Мне даже чудится, что ревнивым.

− Нет. Но может… среди них есть те, кто достоин остаться? — поспешно объясняю я своё беспокойство. — Они ведь замок защищали, исполняли приказ… Может, не разобрались просто, кто прав, а кто виноват.

− Хм, ладно, моя добросердечная малышка, я обещаю, что с каждым разберусь отдельно, на что он заслуживает и чего достоин. А сейчас идём.

Кивнув, я смотрю на своих служанок. Взглядом даю им знак спешиться и следовать за нами. И первая иду к столпившимся в стороне замковым слугам.

Не все лица мне знакомы. Многие погибли во время нападения наёмников, многих наняли, судя по всему, уже тогда, когда я уехала. Но есть и те, кто знаком мне с детства. А сейчас на меня смотрят с тревогой, любопытством, опаской, скрытым осуждением и неприязнью. А кое-кто и с радостью.

− Приветствуем, леди Линденота, − первым приходит в себя пожилой кастелян, служивший тут сколько я себя помню. Смело шагнув вперёд, склоняется в низком поклоне: − Мы все очень рады вашему возвращению домой.

Будучи маленькой девочкой, я немного побаивалась немного сварливого старика. Но сейчас искренне рада его видеть живым и здоровым.

− И я приветствую вас, гор Дафред. Как вы уже наверняка поняли, хозяйкой замка с этого дня буду я. А хозяином мой будущий муж, дэйр Мартан Оргрэм, − киваю на стоящего рядом демона. — Я не вижу тау Эфны. Кто сейчас исполняет обязанности экономки?

− Тау Эфну выгнал из замка прежний хозяин, − мрачно вздыхает кастелян. И кивает на пышнотелую розовощёкую, русоволосую женщину, настороженно рассматривающую меня: — Позвольте представить вам тау Ледрис, моя леди.

Та тут же изображает почтительный поклон. Но я не могу не думать о вездесущей, строгой, но доброй Эфне, которая верой и правдой служила моей матери, а ещё была очень дружна с моей няней.

− А за что её выгнали? — хмуро спрашиваю у кастеляна. — Только говорите правду, гор. Вам за это ничего не будет.

− Тау всегда была очень предана своей работе, этому замку, вы же знаете. И всегда стояла горой за своих подчинённых, − скорбно опускает взгляд гор Дафред. — Она часто помогала девушкам избегать излишнего внимания господ, из-за чего не единожды нарывалась на неудовольствие лорда Бертиона и его гостей. Но случилось ещё кое-что… я не знаю точно, в чём там было дело, но лорд Бертион очень разозлился на неё за то, что она нарушила какой-то его прямой приказ.

− Ясно, − поджимаю губы.

Что же там за приказ такой был? Не мешало бы выяснить.

— Можете сказать, где она сейчас? Мне бы хотелось с ней увидеться и поговорить.

− Да, конечно, леди Адерин. Эфна живёт теперь со своей пожилой матерью недалеко от рыночной площади.

− Говорите точный адрес, я пошлю за ней кого-то, − велит Мартан.

− Как скажете, мой лорд, − склоняет голову старик.

Они отходят в сторону.

А я обращаю внимание на экономку, которая теперь выглядит ещё более поникшей и хмурой.

− Тау Ледрис, − вежливо улыбаюсь. Подзываю жестом своих служанок: − Знакомьтесь, это моя камеристка Рут, и моя личная горничная Эни. Выделите девушкам помощниц, чтобы подготовить покои для нас с лордом. Я так понимаю, лорд Бертион занимал господские?

− Да, моя леди, − склоняет та голову.

− Тогда, мы временно займём восточную башню. Подготовьте эти комнаты, как можно быстрее. Относительно господских покоев я приму решение позже, когда осмотрю замок. А пока распорядитесь насчёт обеда в общем зале для нас с лордом и наших сопровождающих. Изыски не обязательны, подавайте, что есть. Мы все очень проголодались.

− Будет сделано, моя леди.

− После обеда я хочу познакомиться и по возможности переговорить со всеми служащими замка. Кто желает уволиться, держать не буду, − улыбаюсь сдержанно. — Можете идти.

Экономка, поклонившись, разворачивается к слугам, взмахивает руками, отпуская всех.

Я же незаметно перевожу дыхание. Кажется, я справилась.

− Тебе очень идёт эта новая роль, − врывается в мои мысли голос Моры. Подойдя сзади, демонесса дружески обнимает меня за плечи. — Хозяйка замка. Леди Линденот. Вся такая благовоспитанная, строгая, но справедливая. Вы с Мартаном будто созданы друг для друга.


Островская Ольга читать все книги автора по порядку

Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под защитой твоей тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Под защитой твоей тьмы (СИ), автор: Островская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.