My-library.info
Все категории

Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бальмануг. Невеста 2 (СИ)
Дата добавления:
20 ноябрь 2023
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина

Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина краткое содержание

Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина - описание и краткое содержание, автор Лашина Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Наконец-то Хелен начинает получать бонусы от своего вынужденного положения невесты графа. Личная мастерская, лучшие наставники, доступ к секретной информации. Попаданке удастся пошатнуть закостенелые магические "привычки" местных, поэтому есть шанс поднять магию в Осебрутаже на новый уровень.

Но "гости" тоже не дремлют. Хелен придется встретиться как с "другими людьми", так и с ракасами. Чем закончатся эти встречи? И что за странности происходят теперь с самой Хелен?

Бальмануг. Невеста 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лашина Полина

– И что? – не понял парень, но тоже наконец усаживаясь.

– И то! Голиновский! На моей памяти впервые голины сами привели торговый караван, а не только охраной шли. Аж из самой Степи дошли до нашей столицы. И если их специально кто-то задерживает, совсем недалеко от конечной точки их такого длинного пути, то, как понимаешь, гости из Степи будут недовольны, – объяснял Лернавай, доставая что-то из ящика и повернув иначе магический светильник, разложил несколько тонких стопок бумаг перед собой, в которые тут же стал вчитываться.

– И что? – опять не сообразил Вакрок.

– И то, что недовольные голины – это очень опасные голины, – теперь объяснила парню Хелен. – Целый караван недовольных здоровяков, легко впадающих в агрессию, если им что-то сильно не нравится. Недалеко от столицы. Могут быть беспорядки.

– Угу, – отозвался из-за стола Лернавай, подняв темный взгляд на говорившую девушку. – Так что, может, не стоило их звать в столицу? Заказали бы товар как обычно, через других торговцев...

– Может, не стоило их специально задерживать перед столицей? – с вызовом ответила Хелен. – В то время как другие караваны пропустили без придирок прямо перед их глазами? Или распоряжение Байсари Восьмого налаживать отношения с гевайн исключает Степь? Голины бы уже отдали товар, накупили бы гостинцев и давно бы ушли! Им самим не нравится в больших городах задерживаться.

Вакрок переводил взгляд с одного на другого. Агуэла слилась с мебелью и притихла, не выдавая себя даже шорохом платья.

От дальнейшего спора спас заявившийся в кабинет мужчина в черной форме дознавателя. Покосился на присутствующих гостей, но вытянулся струной перед столом Лернавая и стал сбивчиво отвечать на его вопросы относительно вмешательств в проверки торговцев.

Однако спустя какое-то время в кабинет без стука вошел еще один дознаватель в черном. Только этот был явно птицей более высокого полета, если судить по его надменной физиономии.

– Эйр Лернавай, почему вы вмешиваетесь в чужие дела? – сразу стал возмущаться очередной гость, мазнув недовольным взглядом по сидящим посетителям. – Проверки иноземных купцов не входит в ваши полномочия!

– Эйр Дэнделус, зато все вопросы с гевайн как раз в моей компетенции. И раз одни из торговцев оказались все как на подбор голинами, то меня должны были поставить в известность! – возразил ему хозяин кабинета.

– Да какие из голинов торговцы? – хмыкнул новый дознаватель, не дожидаясь приглашения и нагло устраиваясь в одном из кресел. – Все знают, что они купцами быть не могут. Наверное, зашибли по пути настоящих владельцев каравана, а теперь хотят нажиться на чужом товаре. Но ничего, мы их допросим...

– Эйр Дэнделус! Вы собирались допрашивать голинов?! – рявкнул Лернавай. – И какого смертника из своих людей послали бы на это глупое безнадежное дело?

Судя по тому, как резко побледнел так и стоящий у стола дознаватель, пришедший первым, наверное, "почетная" вакансия должна была достаться ему.

– А что здесь делают посторонние? – резко сменил тему Дэнделус, опять недовольно оглядываясь на студентов. – Почему обсуждение наших дел ведется при чужаках?

– Не стоит вам, эйр Дэнделус, назвать наследника герцога Кагматта чужаком, – сухо заметил ему в ответ Лернавай. – И поскольку эйра Вакрока Кагматта уже привлекают к некоторым делам, то он не посторонний в Управлении.

Хелен с удивлением глянула на парня, который не опроверг слова дяди. Получается, что он уже подрабатывает особистом? В свободное от учебы в академии время? И от тренировок с Абурсом? "И чем именно он здесь занимается?" – пыталась угадать девушка, спешно вспоминая, а не болтала ли она лишнего в присутствии Вакрока?

***

– Например, он привез мне сведения, которые должны были мне вовремя доложить именно вы, эйр Дэнделус, – продолжал сквозь зубы выговаривать Лернавай наглому посетителю, тот покосился на парня, но не думал тушеваться или извиняться. – И мы еще разберемся, почему к делу с голинами не привлекли моих людей!

"Ой, старший дознаватель сейчас соврал, что ли?" – сообразила девушка, прикусив губу. Ведь о проблемах с караваном голинов сообщила она, а Вакрок... ах да, привез ее сюда в карете отца. Хелен смотрела на парня и понимала: да, как раз от наследника Тобиаса Кагматта стоило ожидать, что рано или поздно он тоже станет теневиком, и совсем не рядовым.

– Что же касается дам... – Лернавай перевел взгляд на Хелен. – Извини, дорогая, сегодня я буду занят допоздна и не смогу уделить тебе время. Зря Вакрок захватил тебя с собой сюда, наверное, ты устала после академии. Вакрок, будь любезен, отвези эйру Бальмануг домой, ей стоит отдохнуть. Я навещу вас завтра, ты не успеешь соскучиться вновь, до-ро-гая.

Вот теперь девушка чуть челюсть не уронила. Во-первых, жених назвал ее "дорогой", но тут же успокоила себя, что это лишь спектакль для наглого коллеги. Во-вторых, он почему-то скрыл от другого дознавателя ее роль в поднявшемся разбирательстве. В-третьих, мог бы завтра и не заявляться, она совершенно не скучает по этому типу... "Хотя, нет, мне ж надо будет выяснить, что там с нашим караваном" – думала Хелен.

Вакрок уже встал и, вежливо попрощавшись с мужчинами, завис над задумавшейся девушкой, протягивая ей руку. Лернавай на прощание одарил их колючим взглядом, совсем не как положено "дорогому" жениху, и провожать не стал, отправив с ними своего секретаря.

Только в карете по пути в герцогский дом Хелен отважилась спросить у притихшего Вакрока:

– Ты действительно уже работаешь на Управление?

Тот рассеянно кивнул, а затем тоже спросил:

– Неужели голины действительно бы стали поднимать беспорядки лишь из-за того, что их немного задержали?

Остаток пути они провели в разговорах о порядках голинов, насколько их знала Хелен. Спросить парня о том, что именно он делает для теневиков, не решалась. Но уже переживала, сможет ли она когда-нибудь открыться Вакроку о своем иномирстве? Потому что если у них всё-таки сложатся настоящие отношения, то она не хочет скрывать от своего мужчины настолько глобальную правду. Не сможет рядом с любимым постоянно затаиваться и оправдываться за каждое нечаянно выскочившее подозрительное слово.

Вакрок был слишком честным и порядочным. Если он узнает о ее невероятном "переселении", то как состоящий на службе безопасности королевства, обязательно расскажет столь шокирующую новость в Управлении, понимала Хелен. Отцу уж точно, дядя наверняка тоже узнает. А если узнает Лернавай, то... "То всё! – обреченно вздыхала Хелен. – На этом моя песенка в этом мире будет спета. Этот дознаватель-бультерьер мне моего иномирства точно не простит, и кто знает, что сделает. Навсегда замурует в самой дальней тюрьме, чтобы я больше не несла подозрительную чушь в их мир?".

– Всё будет хорошо с этим караваном, если ты о нем переживаешь, – Вакрок пытался поддержать ее, когда они уже въезжали в герцогский двор. И добавил: – Раз Раймонд взялся разбираться, он сделает как положено.

Видимо, заметил ее рассеянное состояние. Девушка кивнула с благодарной улыбкой в ответ, но весь вечер мучилась сомнениями о своем неясном будущем. Как раз слова, что если Лернавай взялся, то сделает как положено, пугали девушку больше всего. Только не из-за гевайн, а ее попаданства.

Однако потом от печальных мыслей отвлек Тезер, радостно встретивший их еще на пороге. Внимательно оглядев прибывших студентов, он уговорил Хелен сходить на их "площадку для катания", где собирался похвастаться ей своими новыми трюками. И ему удалось заболтать согласившуюся девушку, отвлечь от грустных думок, засыпая ее отчетами об удобстве катающейся доски и предлагая те или иные свои идеи.

На следующий день ближе к обеду эйр Верчил сопроводил Хелен в кабинет герцога, где уже были и Вакрок, и Лернавай. Неизвестно о чем они говорили до ее прихода, но когда девушка устроилась в предложенном ей кресле, Лернавай сообщил, что с задержкой разобрались, и сегодня же караван попадет к складским кварталам. Мол, теперь ей не о чем переживать.


Лашина Полина читать все книги автора по порядку

Лашина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бальмануг. Невеста 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бальмануг. Невеста 2 (СИ), автор: Лашина Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.