My-library.info
Все категории

Шарлин Харрис - Месть мертвеца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шарлин Харрис - Месть мертвеца. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Месть мертвеца
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-50876-1
Год:
2011
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
537
Читать онлайн
Шарлин Харрис - Месть мертвеца

Шарлин Харрис - Месть мертвеца краткое содержание

Шарлин Харрис - Месть мертвеца - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.

Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.

Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер.

В романе «Месть мертвеца» Харпер Коннелли приходит на помощь шерифу небольшого городка Сандре Рокуэлл. Шериф просит Харпер найти бесследно пропавшего мальчика-подростка. Героиня выясняет, что это не единственное исчезновение за последние пять лет.

Когда Харпер Коннелли находит захоронение, в котором лежат обезображенные тела, она осознает, что докопалась до долго скрываемой тайны. Она понимает, что следующая могила может быть вырыта для нее…

Впервые на русском! От автора знаменитейшей серии о вампирах «Настоящая кровь».

Месть мертвеца читать онлайн бесплатно

Месть мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис

Я сделала глубокий вдох.

— Мы не родственники, но провели подростковые годы в одном доме. — Я пыталась говорить спокойно и ровно. — Теперь, думаю, Манфред устал. Мы пойдем в похоронное бюро. Кажется, доктор сказал, оно называется «Покойся с миром»?

— Да, — ответила Рейн. — Кажется, так.

Она выглядела сбитой с толку, и кто мог бы ее обвинить?

— Не позволяй ему запугать себя, Харпер, — бросил Толливер, когда мы вышли из больницы.

— Думаешь, Манфред произнес слово «свадьба», чтобы меня испугать? — Я засмеялась, но смех мой был невеселым. — У нас все в порядке. Нам не нужно делать поспешных шагов. Мы это знаем. Правильно?

— Правильно, — твердо ответил Толливер. — У нас впереди полно времени.

Я не привыкла к тому, что впереди еще полно времени, поскольку часто имела дело с внезапно скончавшимися людьми. Но сейчас я отогнала эти мысли.

Похоронное бюро находилось в стандартном одноэтажном кирпичном доме, парковка рядом с которым слишком быстро заполнялась. Я побывала в сотнях похоронных бюро, поскольку множество людей до последней минуты не могли принять решение и пригласить меня приехать. Я готова была поставить деньги на то, что это бюро окажется с двумя залами.

И вправду, когда мы вошли в вестибюль, то очутились перед двумя дверями, вдоль стен стояли скамьи, а на столике лежали книги для записи, ожидающие скорбящих. Вывеска на подставке — на ней к черному, похожему на войлок материалу прикалывали временные белые объявления — гласила, что в зале справа находится тело Джеймса О. Барриса. Комната слева была пуста.

Слева и справа от нас тоже были комнаты, в одной из которых сидел владелец похоронного бюро. Вторая, вероятно, была для его совладельца или помощника либо служила маленькой приемной для людей, лишившихся близких.

И вот вышла сама директор похоронного бюро, уютная круглая женщина лет за пятьдесят в опрятном брючном костюме и удобной обуви, ее волосы и скромный макияж радовали глаз.

— Здравствуйте, — произнесла она с мягкой улыбкой, должно быть служившей ей всегдашним подспорьем. — Вы мисс Коннелли?

— Да, это я.

— И вы здесь, чтобы осмотреть останки миссис Бернардо?

— Да.


— Толливер Лэнг, — сказал Толливер, протягивая руку.

— Кледа Хамфри, — ответила та, сердечно пожав ему руку.

Потом женщина провела нас по длинному центральному коридору в заднюю часть дома. Там имелась дверь, которую она отперла, и мы проследовали через стоянку для машин к большому зданию за похоронным бюро. Здание было очень симпатичным с виду, кирпичным, под стать дому, где находилось бюро.

— Миссис Бернардо там, в задней комнате, — сказала женщина, — поскольку хоронить ее будут не здесь. Тех, кого собираются перевозить, мы держим в транзитной комнате.

Оказалось, что «транзитной комнатой» Кледа Хамфри тактично называла рефрижератор. Она открыла блестящую стальную дверь без единого пятнышка, и на нас повеяло холодным воздухом.

На каталке в большом черном пластиковом мешке лежала Ксильда.

— Она все еще в больничной одежде, со всеми тамошними трубками и прочим, пока не будет принято решение о вскрытии, — сказала директор похоронного бюро.

«Черт!» — подумала я.

Лицо Толливера стало очень напряженным.

— По крайней мере, ее душа ушла, — заметила я, и мне захотелось дать себе пощечину, когда я осознала, что говорю вслух.

— Ох, — вздохнула жизнерадостная, уютная женщина. — Вы тоже видите их.

— Да, — ответила я, не на шутку испугавшись.

— Я считала, что я одна такая.

— Не думаю, что нас много, — сказала я. — Это помогает вам в работе?

— Когда они уходят, как и следует уходить, — отозвалась Кледа. — Если я вижу, что душа медлит, я приглашаю пастора, чтобы он помолился. Иногда это срабатывает.

— Мне следует это запомнить, — прошептала я. — Хорошо. Позвольте мне заняться делом.

Я закрыла глаза — это не было необходимым, но помогало — и, чтобы получить как можно лучшее впечатление, положила руку на мешок. Я чувствовала под мешком холодное тело.

«Мне так плохо, я так устала… Где Манфред? Что здесь делает этот человек? Смотрит на меня. Так устала… Спать».

Я распахнула глаза и встретилась взглядом с полными любопытства голубыми глазами директора похоронного бюро.

— Естественная смерть, — констатировала я.

Это не являлось убийством, если кто-то просто стоял и наблюдал. Я не почувствовала, что к Ксильде кто-то прикасался, не почувствовала никаких других контактов. Кто-то, какой-то мужчина, наблюдал за Ксильдой в ее последние моменты, но это вряд ли было удивительным. Это мог быть доктор или медбрат. Невозможно было сказать, кто именно. Однако картинка, которую я увидела, вызывала озноб: кто-то спокойно и бесстрастно наблюдал, как Ксильда умирает. Не оказывал помощи, не вмешивался, ничего.

— Ох, хорошо, — заметила Кледа. — Уверена, что семья будет рада об этом узнать.

Я кивнула.

Черный мешок вернулся в транзитную комнату.

В грустном молчании мы вернулись вдоль парковки, прошли по коридору и покинули похоронное бюро через переднюю дверь.

— Думаю, вы подготовились к огромной работе, — сказал Толливер. — Когда тела… подростков… вернут родственникам.

Я не сомневалась, что он собирался сказать «жертв».

— Да, сэр, мы будем очень заняты, — согласилась Кледа Хамфри. — Один из тех мальчиков — мой племянник. Его мама, жена моего брата, практически не может заставить себя подниматься с постели по утрам. Одно дело — когда кого-то хватают и убивают. Это уже достаточно плохо. Но знать, что твой сын несколько дней был жив и все это время его зверски истязали и использовали так противоестественно… Она просто убита.

На это вообще не существовало обнадеживающего ответа, потому что я думала, что она совершенно права. Знать, что тот, кого ты любишь, был изрезан, обожжен, изнасилован, — это делало сам факт его смерти куда хуже, и с этим ничего нельзя было поделать. Я всегда считала, что мою сестру Камерон изнасиловали, прежде чем убить, хотя у меня никогда не было доказательств этого. И просто воображать, что такое могло произойти, было ужасно. Я считала сам акт изнасилования противоестественным, вне зависимости от воли жертвы. Но в такое напряженное время, как это, некогда было обсуждать подобный вопрос.

— Нам очень-очень жаль, — сказала я.

— Спасибо, — с достоинством ответила Кледа Хамфри, и мы ретировались.

— Она очень достойная женщина, — заметил Толливер, когда мы сели в машину. — Вероятно, самая мягкая из всех работников похоронного бюро, с которыми мы имели дело.


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Месть мертвеца отзывы

Отзывы читателей о книге Месть мертвеца, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.