— Успокойся, я не причинил ей вреда. Не было нужды. Просто погрузил ее в транс и порасспрашивал о тебе.
— О чем именно?
— Догадавшись о твоем истинном потенциале, я захотел узнать о тебе побольше. Ты близка только с мисс Галифакс. Ее и надо было допросить. Она, конечно, ничего о той встрече не запомнила, я уж проследил.
— Вы и правда мерзавец.
— Она случайно проболталась, мол, ты спрятала аметистовые пирамиды. И тогда я точно понял: ты-то мне и нужна.
В груди заворочалось неприятное предчувствие.
— Откуда вы узнали о пирамидах? Почему так ими заинтересовались?
— Эти три пирамиды — не первые. Моя бабушка тоже нашла одну. И у нее были сильные способности, связанные с аметистом. Она распознала огромную энергию, скрытую в камне.
— Что случилось с ее пирамидой?
— В итоге бабуля ее уничтожила. — Куин снова разозлился. — Слабачка. Написала в дневнике, что этот аметист опасен. Она была убеждена, что если его настроить на определенного человека, то он сможет генерировать и фокусировать огромную энергию, независимо от того, умеет работать с аметистом или нет.
— Понимаю. Вы считаете, что сможете воспользоваться камнями, но только если я проведу их наладку на вашу частоту.
— Моя бабушка отказалась наладить для меня пирамиду. Вбила себе в голову, что я — психически нестабилен.
— Ну надо же. Интересно, с чего она это взяла?
Куин глубоко вздохнул, явно стараясь сдержаться. Затем снова нацепил маску спокойного гуру.
— Когда я обнаружил, что она сделала камень бесполезным, выбора не осталось. Пришлось ее убить.
— Вы убили свою бабушку?
— Что еще было делать? Она намеренно пыталась не дать мне исполнить мое предназначение. Даже собиралась сообщить руководству Тайного общества, дескать, я ненормален. Они бы подавили мой талант препаратами. А если бы не сработало, я бы просто исчез. Я не мог позволить этим идиотам помешать моей судьбе.
— И какую же огромную силу вы собирались получить?
— Бабушка считала, что овладевший энергией даже одной пирамиды получит силы древних хармониан.
— Гм.
— Ты только вдумайся. — Куин уперся ладонью в блестящую стену. — Я получу способности тех, кто построил эти катакомбы и подземные джунгли. Представь, чего я тогда смогу достичь…
— Не хотелось бы спутать ваши планы, но хармониан больше нет. Они не смогли жить на этой планете. Возможно, их способности были не такими уж сильными.
— У тебя нет воображения. Я искал эти пирамиды много лет и в конце концов нашел.
— Знаете, а ваша бабушка не ошиблась насчет пирамид…
— Молчать.
— Типичное везение Доров. Я занимаюсь медитацией, чтобы снизить стресс, и что получаю? Безумного гуру.
— Довольно. Я не поддамся на провокацию. Лучше не забывай, что жива ты, только пока служишь мне.
— Служу?
— Ну, я собирался предложить тебе брак. А когда ты бросилась в объятия вернувшегося Суитуотера, несмотря на его предательство, стало понятно, что ты не способна оценить мой подарок. Так что да, вместо того, чтобы разделить власть, будешь мне служить.
— А с чего вы решили, что есть еще пирамиды?
— Моя бабушка в этом не сомневалась. Она не верила, что ее находка — одна в своем роде. Но я знал: лишь тот, кто умеет работать с аметистом, найдет другие. Ты хоть понимаешь, какой редкий у тебя талант?
— В последнее время мне об этом все чаще напоминают, — буркнула Лира.
— Я пару месяцев пытался тебя привлечь. Поухаживать. Дважды в неделю посылал дорогущие аметистовые орхидеи.
— Так это были вы. Следовало догадаться. Я наконец обзавожусь тайным поклонником, и естественно, у него не все дома. А я винила водопроводчика. Скажите-ка, если вы так хотели мне понравиться, почему старались напугать галлюцинациями?
— Я хотел, чтобы ты обратилась ко мне за помощью. Хотел показать, что только я могу спасти от кошмаров. Но ты сопротивлялась. Вначале я считал такое упрямство достоинством. Даже восхищался силой воли. Наслаждался, доказывая, что управляю тобой. Но потом в твою жизнь вернулся Круз Суитуотер, и я попробовал его устранить.
— Это вы наняли головорезов. Дважды пытались его убить. Второй раз стояли на соседнем балконе, генерируя свои дурацкие галлюцинации. Но это тоже не сработало. Ну вы и бестолочь.
Спокойное лицо Куина превратилось в демоническую маску.
— Ну ты и стерва.
— Значит, нам не светят идеально гармоничные отношения?
— Поверни налево.
— Конечно.
Лира повернула за угол и увидела купольную прихожую, в которой, обхватив себя за талию и силясь сохранить самообладание, стояла напуганная Нэнси. Куин даже не стал ее связывать. Лишь забрал янтарь — этого достаточно, чтобы оставить человека в ловушке под землей.
— Лира. — Облегчение и паника смешались на лице Нэнси. В глазах заблестели слезы. — Мне так жаль.
— Это моя вина. — Лира подбежала к подруге и крепко ее обняла. — Я в порядке. Правда.
— Довольно, — отрезал Куин. — Убедилась? Нэнси жива и не умрет, если будешь в точности следовать моим указаниям. Отведи меня к артефактам.
Лира разжала объятия, отступила и сняла туфли.
— Отсюда далеко идти. Я в этой обуви долго не выдержу.
— Поторопись, — прошипел Куин.
Она оглянулась на Нэнси:
— Стой, где стоишь, ладно? Все будет хорошо, обещаю.
— Поверь, я без янтаря и шагу не сделаю, — поклялась та.
— Шевелись, — приказал Куин, подкрепляя слова очередной волной кошмарной энергии.
— Знаете, если не прекратите, меня стошнит на ваше парадное одеяние.
Мастер изумленно моргнул, отшатнулся и сдвинул брови.
— Пойдем.
— Мне нужен локатор.
— Дай мне координаты. Я сам их введу.
Лира быстро сообщила данные и подождала, пока Куин наберет цифры.
— А сейчас веди меня к камням. — Глаза его лихорадочно блестели.
— Ну конечно, как скажете.
Круз взглянул на список звонков, только что переданный Джефом. Винсент отбросил красный карандаш и подбежал понаблюдать за происходящим.
— И как тебе достался Винсент? — спросил Джеф.
— Он составляет мне компанию, пока Лира помогает Нэнси подготовиться к сегодняшнему аукциону. Они боялись, что пушок подъест закуски. — Круз внимательно изучил записи. — Что ты узнал?
— Это звонки, сделанные Валентином Фэйрстедом за последние три года. — Джеф сел на стул. — Я обвел его разговоры с Флэгом и Уэббером. По несколько за раз.
— Вероятно, все они связаны с днями преступлений и последующих продаж украденных артефактов из хранилища Фэйрстеда.