— Тогда второй вариант. Потому что с нами был ещё и ди Вирден. Значит, Рианор просто очень уверен в своих силах.
— Я говорил о том, когда он показал тебе день вашей встречи. Там было что-то особенное?
— В принципе, я что-то такое и предполагала о нем. Скажи, это и правда обычное для эльфов дело — убивать нарушителей границы? Вот так просто, без суда и следствия?
— В такой однозначной ситуации как тогда — да. Там всё было очевидно — молодой грифон, одурманенный заклинаниями, и люди, явно собравшиеся его перевозить в свои земли. Ты даже не представляешь, что люди делают с грифонами! Тут еще ты, связанная. За то, что человек прикоснулся к нашей женщине, ему тоже полагается смерть. Наследник поступил согласно нашим законам. Люди прекрасно осведомлены о том, какое наказание их ждёт за эти преступления.
— Буду знать, что не стоит заводить отношения с людьми, когда отправлюсь в человеческие земли.
— Что? Ты собралась заводить отношения с человеком?
— Нет, — успокоила я его. — Пока нет никого на примете. Но в человеческие земли мне всё равно надо.
— Я организую тебе охрану.
— Под руководством Элловирэла? — улыбнулась я.
— Да. Ближайший храм Ариетиелиэра в Мирде.
Как в старые добрые времена! Жаль, Сирень взять с собой не получится — нечего беременной эльфе делать в человеческих землях. Зато Иллору проведаю. Интересно, они с Витаэлом уже поженились? Нужно им что-то подарить…
Вернулся ди Вирден и повел представлять нас народу. Эльмир произнёс прочувственную речь о том, что теперь эти земли будут жить новой жизнью, процветать и благоденствовать. Ведь они принадлежат дочери богини, а значит, сама Арианна всегда будет за ними приглядывать.
Ага. Как только из свадебного путешествия вернётся, так сразу и начнёт… приглядывать. А я, похоже, становлюсь местным символом успеха. Что ж. Придётся соответствовать. Народ встретил нас очень благосклонно. А глава ремесленников преподнёс мне ожерелье из розового жемчуга. Я начинаю собирать свою коллекцию драгоценностей.
Ди Вирден попрощался и выразил надежду, что мы встретимся на дне осеннего равноденствия. Да, хотелось бы, я уж постараюсь вернуться к тому времени. Мне ещё его невесту наделять элитари. А хотя… не буду я, пожалуй, торопиться с благословлением. Подожду до их обряда единения. А то вдруг красотка Вели передумает? Или другого жениха себе присмотрит? Более… высокопоставленного?
Отправились и мы в столицу. Эльмир снова подверг теперь уже мой дом заклинанию консервации. А я благословила рощи плодовых деревьев, в изобилии растущих в окрестностях — пусть персики сладкие множатся. Жаль, не догадалась захватить с собой зеленого кофе — нужно было заложить тут плантацию. Ну ладно, в следующий раз. Хотелось, конечно, ещё задержаться и проследить за восстановлением земель и ростом жемчужниц… Но я собиралась слетать в человеческие земли, посетить храм и вернуться до дня осеннего равноденствия. По крайней мере, такой был план. Посмотрим, как мне удастся его реализовать.
* * *
В Гариэд-эль мы долетели без происшествий. И что любопытно, о нашем прибытии стало немедленно известно правящему дому. Едва мы переступили порог особняка Эльмира, мне прилетело приглашение посетить Повелительницу Мириэну. Выходит, она уже вернулась от грифонов. Встреча была назначена на завтрашний вечер. Спасибо хоть не сейчас, с дороги, в местный дворец тащиться.
Весь следующий день был заполнен какой-то суетой: я думала, что взять с собой, собирала вещи, морально готовилась к поездке. Как молиться Ариетиелиэру? Будет ли он вообще со мной разговаривать? Одни вопросы. В любом случае, не попробую — не узнаю.
К тому же Элловирэл, как оказалось, отбыл с наследником на границу, поэтому Эльмиру пришлось спешно искать новый отряд для моей охраны в путешествии. Так что потом пришлось ещё встречаться с новыми охранниками — знакомиться и обсуждать с ними путешествие. Вылет назначили на утро. Так что по магазинам пройтись и совершить покупки я не успела. Ничего, подарю Иллоре жемчужное ожерелье — я всё равно не люблю розовый цвет.
Так что на встречу с повелительницей я прибыла уже довольно уставшая. На самом деле, я бы с большим удовольствием просто бы поужинала с Эльмиром или отдохнула — не было никакого настроения вести светские беседы. И с Сирень я не встретилась, как собиралась, что печально.
Мириэна решила побеседовать со мной наедине в небольшой уютной гостиной. Мне пришлось ради встречи с ней втиснуться в подобающее ситуации изящное платье — узкое, длинное и неудобное. Что же, придется терпеть. Официальные визиты, к сожалению, теперь тоже будут частью моей жизни. Надеюсь только, не слишком большой частью.
— Какие у тебя дальнейшие планы, Эллари? — начала разговор Повелительница.
— О, я планирую отдохнуть за городом, — честно ответила я.
— Но на празднике в честь дня осеннего равноденствия ты же будешь присутствовать?
— Да, я обещаю постараться вернуться к тому времени.
— Будет очень хорошо, если ты приедешь даже пораньше, — она улыбнулась мне и продолжила, — и поможешь мне принимать гостей. Тут нет ничего сложного. Скорее всего, многие великие дома захотят обменяться подарками, ведь у нас двойная радость!
— Правда? — рассеяно откликнулась я.
В этот момент я соображала, как мне вежливо отказаться от такой чести — встречать гостей и принимать подарки вместе с повелительницей.
— Конечно, — Мириэна сияла — Мы же ожидаем пополнения нашей семьи! И не только мы — многие благодаря тебе в таком же положении. Это такое счастье!
— Я очень рада за вас, лиирра Мириэна, — не могла не улыбнуться в ответ я. — Но скажите, кто раньше вместе с вами принимал гостей?
— Велиарили.
— В таком случае, давайте не будем обижать столь милую лиирру. Пусть она и на этом празднике помогает вам в этом. А то вдруг я не успею вернуться вовремя?
— Да, а куда ты собираешься? И мой сын знает об этом?
А с какой стати наследнику вообще знать о моих планах? Нет, здесь она угадала, он знает и даже против этих самых планов. Но настораживает сама постановка вопроса.
— Я собираюсь провести время вдали от столичной суеты. А с Рианором мы обсуждали этот вопрос.
— Он должен вернуться до начала праздника.
Интересно, а мы можем не обсуждать наследника? Он уехал на границу, могу я хотя бы сейчас не думать о нем?
— Эллари… — Мириэна внимательно смотрела на меня. — Он очень заботится о тебе, ты заметила?
— Да, лиирра, конечно, я заметила. Он очень помог мне на Розовом побережье. Я благодарна Рианору и уже сказала ему об этом.
— О! Я совсем забыла. Он оставил для тебя подарок. Он в твоих покоях. Ты можешь забрать его после нашей встречи.
— А что за подарок? — насторожилась я.
— Не имею понятия, — улыбнулась повелительница. — Он всего лишь просил меня сказать тебе об этом.
— Вот как.
— Я думаю, тебе не терпится взглянуть. Я, кстати, обновила немного твой гардероб. Посмотри, тебе наверняка понравится.
— Спасибо, лиирра Мириэна, но не стоило.
— Такая мелочь, Эллари. Мне было приятно. Ты сделала для нас гораздо больше, — она снова улыбнулась и положила руку на живот. — Я очень жду тебя на празднике.
— Я постараюсь вернуться вовремя.
— Ты права — не будем обижать Велиарили — пусть и дальше помогает мне. Она сказала мне по секрету, что мужчина, которого она давно любит, будет просить соединить ее с ним в обряде. Интересно, кто это?
Любит? Ди Вирдена? Или у Вели какой-то хитрый план? Посмотрим…
— Возможно, она решила сохранить пока это в секрете? И узнаем мы всё только на празднике?
— Возможно… Но я рада, что она, наконец, сделала свой выбор.
— Да, определенность — это здорово.
— Эллари, я вижу, ты думаешь о чём-то другом. Наверное, ты устала? Я тогда скажу, чтобы тебя проводили в твои покои. Ты же останешься сегодня здесь?
— Я, вообще-то, не собиралась.
— Но в любом случае тебя ждут подарки. Я очень рада была тебя видеть.