Я плотно прикрыла глаза, чувствуя, что момент перемещения приближался…
— Прощайте, друзья! — крикнула Мила.
— Будьте осторожны! — добавил Нефрит.
— Айди иэнанс, ребятули! — рассмеялся Галактион.
Сияние часов проходило сквозь меня. Ногами почувствовала, как земля покачнулась. Чьи-то пальцы крепко сжали мне руку. Приоткрыв глаза, я увидела улыбающегося Роберта. Сама невольно улыбнулась ему в ответ.
Неожиданно раздался свист. Внезапно в ноздри ударил пронзительный запах гари. Черный густой дым заволок собой поляну, скрыв нас от Галактиона, Нефрита и Милы. Из горла вырвался кашель, глаза дико защипало, весь мир затянула пелена слез.
— Нет! — запищала Милослава.
Топот десятков ног окружил нас. За спиной я услышала до жути злорадный и противный голос:
— Ну что, говнюки, думали от меня сбежать?! Не выйдет! — воскликнул Джандан.
— Проваливай! — крикнул Нефрит.
Только этого не хватало… Но часы усиливали свою мощь, они должны нас сейчас перенести!
Грохот, свист, удар мечей, заряды молний, исходящие из кнута Галактиона, окружили нас по сторонам. Я проглотила кислый ком при мыслях, что Джандан помешает нам вернуться домой!
Черный дым скрыл от нас Джандана и его бугаев, я их не видела, разглядеть что-либо сквозь густую мрачную мглу не могла. Но этот противный запах изнутри пронизывал, заполнял каждую клетку тела, вызывая тошноту.
Вибрация часов усилилась. Возникло ощущение, что меня всем телом начало куда-то тащить…
Внезапно чужие холодные руки туго обхватили меня за талию.
— Беатрис!!! — донесся до ушей испуганный вопль Роберта.
Меня начало нести в сторону. Я испуганно и в недоумении повернула голову и увидела яркие ликующие и до жути знакомые лазурные глаза Арктура. Его черные крылья широко развелись по сторонам.
— Неет!!! — крикнул Роберт.
Часы ярко вспыхнули, и ошеломленные фигуры Арнольда и Роберта мгновенно испарились в воздухе. Мои часы были готовы исчезнуть следом за ними, однако Арктур одной рукой ловко и вовремя их схватил, покрутил большим пальцем по кнопке. Циферблат тотчас погас. Труд Галактиона в починке и моем перемещении тут же мгновенно уничтожился.
Не верится своим глазам! Роберт и Арнольд переместились! А я осталась до сих пор в параллельном мире! Меня за талию крепко держал Арктур, а второй часы, которые вновь не работают!
Шок глубоко меня пронзил. Слезы разочарования ручьями потекли по щекам.
Нет! Нет!
— НЕФРИИИТ!!! — во весь голос закричала я.
Но Арктур сильно взмыл крыльями наверх, и я ощутила, как земля под ногами пропала, и меня понесло высоко к небу…
******
POV Роберт
Вспышка перед глазами пропала. Рукой нащупал прохладную траву и сухие желтые листья деревьев. Багровое солнце потихоньку меркло, готовясь спрятаться за линией горизонта.
Я поднялся, стряхнул желтые сентябрьские листья с колен и ошарашенно огляделся по сторонам. Арнольд потихоньку поднимался на ноги. Мы находились в том самом месте, где между нами случилась драка перед телепортацией в другой мир.
Мы вернулись домой. Мы в Санвилсенте.
Но с нами нет Беатрис…
— Беатрис! — отчаянно крикнул я, надеясь услышать от нее отклик, услышать ее шаги, как под ее ногами шуршали листья.
Мой голос эхом пронеся по лесу.
Беатрис не отозвалась.
— Ее этот Арктур схватил перед тем, как мы сюда… — начал говорить Арнольд.
Я его не слушал. Сердце бешено стучало. Надеялся, что Арнольд ошибся, что Беатрис здесь, прячется где-то…
Но я сам видел все своими глазами.
Безысходность тугой плеткой сжала мне горло.
— Нет! Нет! Беатрис! БЕАТРИИИИИС!!!! — на весь лес завопил я.
Я продолжил кричать еще громче, был готов разорвать свои голосовые связки, лишь бы услышать ее.
Но нигде не раздался ее голос.
Беатрис схватили.
Она застряла в параллельном мире.
И я не знаю, встретимся ли мы еще или нет…
Глава 7
Гром страшно и пронзительно прогрохотал повсюду. На сухой окаменевшей земле лежал и тяжело дышал Гардос. Он был туго укутан в балахон, который полностью скрывал его тело. Легкие словно насквозь забиты горьким дымом, в горле застрял плотный кислый ком, сжимающий глотку. Тело повсюду кололо, будто его проткнули полностью острыми иглами.
В мыслях он витал очень далеко. Как же ему хотелось покинуть это проклятое место и увидеть глаза того, кто заточил его здесь навечно. Эти яркие выразительные серые глаза не давали Гардосу покоя. Он так хотел с ними встретиться и увидеть в них отражение ужаса и страха приближения смерти. Сколько эпизодов в голове он видел, и в каждом Верховный Президент Федерации Вселенной гибнул у его ног разной, но невероятно страшной смертью.
— Отец…
Гардос раскрыл веки и увидел, как снизу стояла Лилиат. Девушка, грустно смотря на Гардоса, подпрыгнула и мигом подлетела к огромному лицу отца. Когда-то он не был таким титаном, но мог увеличиваться в росте, и теперь должен страдать вечность, имея гигантский размер тела, который несколько тысячелетий назад был лишь одним из форм перевоплощений.
Лилиат ласково притронулась к щеке отца и спросила:
— Тебе снова плохо?
— Мне всегда плохо, — сквозь громкий кашель ответил Гардос. Из огромных губ потекли тоненькие струйки голубой крови. Лилиат поморщилась, чувствуя, как грудь сдавливала тяжесть. Ей было больно смотреть на мучения отца, ей хотелось помочь. Она была готова собственными руками освободить Гардоса, но Завеса намного могущественна, мощна и неподвластна силе Лилиат. И от безысходности на ее глазах выступили слезы.
— Учитель Арктур знает, как уничтожить Завесу. Мы тысячу лет искали способ, и победа близка. Скоро ты будешь свободен и силен, как раньше, отец…
Гардос слабо кивнул.
— Хочешь я похищу землянина и отдам его тебе? Проведу очередной ритуал. Заодно ты наберешься сил…
— Не стоит, милая…
— Или помнишь, как мы решили поэкспериментировать и похитили мертвецов, после воскресили их и дали тебе в качестве закуски? Могу повторить…
— Я сказал, не надо…
— …правда той самой вод-кэ уже нет, будет тяжело перемещаться между измерениями без нее. Она идеально дополняла состав ампул, позволяя мне обойти Завесу даже с кораблем. Могу ее вновь похитить из земного магазинчика, как тогда?.. Мне так понравилось взрывать стекла. Помню один раз уничтожила целый торговый центр ради этой вод-кэ. Людишки почему-то не хотели мне ее отдавать, требовали взамен что-то. Что, не понимаю…
— Не надо, Лиат, я боль пока могу пережить, — чувствуя, как тело налилось свинцом, произнес Гардос.
Девушка грустно вздохнула, осознав, что отец уже настолько от всего устал, что любую просьбу помощи уже слушать не хочет. В голове только план мести.
Лилиат поближе подошла к лицу отца, посмотрела в три узких зрачка его правого глаза и тихо шепнула:
— Я люблю тебя, отец. Скоро Великий Анталион вновь будет твоим…
******
— Отпусти меня! Отпусти!
Его ловкие пальцы ослабили хватку, и я ничком повалилась на живот. Холодная мокрая трава, на которой блестела роса, охладила ознобом тело, вызвав армию мурашек.
Перевернувшись, увидела, что меня повсюду окружал молочный густой туман. Небо затянули серые мрачные тучи.
Арктур залез сверху, перекинув ноги через мои колени, нависая на расстоянии вытянутой руки. Лазурные глаза пристально на меня смотрели.
Мое тело бросила сильная дрожь.
Осознание, что я не смогла попасть домой по его вине, резко прошибло током.
Пальцы его левой руки крепко сжимал часы.
— Отпусти меня! Я ничего делать не буду! — грозно произнесла я, смотря ему в глаза.
— И я рад тебя видеть. Знаешь, милая, как я по тебе соскучился? Пора нам вместе отправиться в десятое измерение! — восторженно прошептал Арктур.