Ещё бы, усмехается ректор. Попади папин подарок не в те руки, представляешь, сколько бы возникло проблем?
Они и так возникли, бормочу я, вспоминая вчерашний бал. Не знаю, как я смогу жить с этим.
С чем? лорд Грейвуд поворачивается ко мне, хмурится.
С тем, что из-за меня погибли люди, шепчу, опустив глаза.
Никто не погиб, Лианда, а раненых целитель Тулс поставит на ноги за пару дней.
Правда? чувствую, словно камень падает с души. Стихии, какое счастье!
Откуда у тебя тёмный артефакт, Лианда? ректор резко меняет тему и пристально следит за моей реакцией.
Отец сам отдал мне его перед смертью.
Лорд Грейвуд медленно кивает, словно соглашаясь:
Он что-то сказал при этом?
Хранить его и держаться подальше от тёмных.
Отличный план, и ты не нашла ничего лучше, чем носить на себе артефакт с мощнейшей чужеродной стихией.
Я же не знала, развожу руками. Я думала, это просто украшение на шнурке, надела его на шею, и всё.
Лорд Грейвуд мрачнеет:
Это просто чудо, что тебе так повезло, говорит со злостью. Артефакт питался твоей магией, но ты настолько сильна, что даже несмотря на постоянное магическое донорство её хватало для спонтанных щитов и искр. Это меньшее, что могло случиться, но я хочу, чтобы ты понимала: всё могло быть намного, намного печальней и опасней для тебя!
Последние слова он произносит на повышенных тонах, и я растерянно смотрю на него. Это что выходит ему настолько не всё равно? Переживает за меня?
Но почему папа не обнародовал своё открытие? Почему скрыл такое своё достижение?
Я думаю, он не успел, Лианда, просто не успел, лорд Грейвуд делает паузу, затем пристально и долго смотрит на меня и задаёт вопрос. Ты ведь была последней, кто его видел?
Да.
Я не думаю, что лорд Клири погиб своей смертью, Лианда.
Перевариваю услышанное. В памяти вдруг ярко встаёт тот день, детали которого стёрлись временем. Я вспоминаю беспорядок в кабинете папы: разбросанные по полу листы пергамента, испорченный глобус, порванную карту, опрокинутый стул.
Тогда всё это показалось мне неважным. Тем более, что следователи констатировали сердечный приступ. Ни у кого не возникло сомнений, что смерть была естественной.
Но кто?
Кто-то, кто уже при жизни знал о его изысканиях, произносит лорд Грейвуд. И догадывался, что они увенчались успехом. Твой отец не отдал по-хорошему, думаю, он понимал все последствия попадания этого артефакта не в те руки. Но и уничтожить дело всей своей жизни не смог… или не успел. И не придумал ничего лучше, чем передать его тебе.
А сейчас? спрашиваю хриплым голосом. Я должна отдать его вам?
Лорд Грейвуд поворачивает голову. Смотрит на меня долго и изучающе. Карие глаза сейчас спокойны, а может, это солнце раскрасило его радужку золотистыми искрами. Вижу едва заметные морщинки возле глаз. Ветер развевает его волосы, и мне вдруг тоже хочется пропустить их сквозь пальцы.
Скажи он сейчас отдать ему папин кулон отдала бы не задумываясь, но лорд Грейвуд качает головой:
Нет, не должна, поднимает руку ладонью вверх, и я вижу знакомый тёмно-серый конус на шнурке.
Протягиваю руку, и шероховатый кулон, нагретый теплом его рук, опускается мне в центр ладони. Чувствую приятную тяжесть.
Только не вздумай носить его на себе, наставляет тёмный ректор. Без прямого контакта он не способен воздействовать. Никому про него ни слова, спрячь и храни. Но не на себе. Ты меня поняла?
Да, киваю и, путаясь ногами в одеяле, иду обратно к столику с остатками завтрака и моей сумочкой.
Щёлкаю застёжкой и кладу сумочку обратно на столик, затем оборачиваюсь:
Мне бы в ванную, говорю нерешительно.
Прямо через комнату и направо, отвечает он, по-прежнему стоя у края балкона.
Скрываюсь в уютном тепле спальни. Наклоняюсь, чтобы подобрать платье с пола, снова краснею при виде мятой постели, и плетусь в сторону ещё одной двери.
Приведя себя в порядок, насколько это возможно, учитывая порванное платье, выхожу обратно.
Лорд Грейвуд полностью одет и заканчивает повязывать шейный платок.
Пора возвращаться. С удивлением понимаю, что эта необходимость вызывает внутри скрытое раздражение. И уже непонятно, на кого я злюсь, не то на него, не то на себя. Ведь это из-за меня мы в той самой точке, где он ректор, а я адептка, и пропасть, стёртая было между нами ночью, после возвращения в здание Академии будет воздвигнута вновь.
Возвращаюсь на балкон за своей сумочкой и нерешительно замираю в дверях, беззастенчиво рассматривая ровную прямую спину в идеально скроенном чёрном камзоле с серебристыми пуговицами.
Мы так много разговаривали о кулоне и прошлом, и ни слова не сказали о будущем. Кусаю губы, не зная, как подступиться к этой теме, и стоит ли вообще её поднимать, уместно ли это с моей стороны.
Вопрос словно висит в воздухе, но озвучить его я никак не решаюсь. Ловлю проницательный взгляд карих глаз в отражении зеркала. Лорд Грейвуд слегка прищуривается:
Ты что-то хотела спросить, Лианда?
Что теперь?
Убирает руки в карманы и медленно оборачивается. Я тереблю застёжку сумочки и продолжаю терзать свои губы.
А что теперь? не понимает он. Или делает вид, что не понимает.
Между нами, чувствую себя жалко, готова сквозь землю провалиться. Но уйти и жить в неизвестности нет никаких сил.
Кажется, ты очень хотела учиться, проговаривает он, тщательно подбирая слова. Насколько я помню, ты сделала невозможное, чтобы поступить в Академию Стихий и удержаться в ней. Я прав?
Да, но…
И сейчас, когда твоя магия свободна, нет никаких препятствий для этого.
Да, но…
Всё останется так, как есть, Лианда, выносит он приговор, от которого холодок по спине. Ты будешь учиться, как того и хотела. И чтобы тебя ничего не отвлекало, я постараюсь сделать так, чтобы мы пересекались как можно реже.
Что?! А то, что было ночью забыть? Вскидываю на него потрясённый взгляд. Он словно читает мои мысли:
Разумеется, пригвождает меня тяжёлым взглядом к полу, после того, что было, я женюсь на тебе, но… поправляет перстень высшего тёмного, теперь спешить некуда. Обстоятельства изменились, и я вполне готов подождать, пока ты закончишь учёбу, о которой, усмехается уголком рта, помнится, так мечтала.
Стою и чувствую себя дурой. Загнана в ловушку, которую сама же и расставила. Просто чудесно.
Идём, Лианда, пора возвращаться, не дожидаясь моего ответа, открывает Грань. Тенебрис оре.
Ли! Слава Стихиям! Микела душит меня в объятиях. Я чуть с ума не сошла!
Спокойно, Микел! высвобождаюсь из объятий подруги. Мне нечем дышать.
Ты какая-то странная, Микела подозрительно в меня всматривается. Где ты была всё это время?
Смотрю на неё в упор и отвожу взгляд. Подруга смотрит на моё вчерашнее платье, наспех собранные волосы, и моментально выносит вердикт:
Только не говори, что с ним! Всю ночь? И вы с ним…
Молчу.
Да ладно!
Я не хочу это обсуждать, Микел, пожалуйста, прошу её умоляюще. Чуть позже, ладно? Не сейчас.
Ты издеваешься? Она издевается! страдальчески заламывает руки, но быстро переключается на другую тему. Ладно, идём скорее в столовую и на консультацию по магическим формулам.
Я так и не забрала форму из прачечной, поэтому пока что придётся надеть простое голубое платье.
Пока я переодеваюсь, Микела продолжает ходить из угла в угол и болтать без умолку:
Гауф наверняка тоже с ума сходит! Я вчера тебя повсюду искала! Нашла ректора, а Гауф нашёл нас. Он и рассказал всё про Криспа. Нет, какой козёл! Кто бы мог подумать, да?
Да уж, не хочу вспоминать о Сетмите.
Идём, скручиваю волосы в пучок и киваю в сторону двери.
Гауфа мы так и не находим. Нет его и на объединённой консультации по магическим формулам.
Может, приболел? пожимает плечами Микела.
Может. Надо будет зайти к нему.
Зайдём, давай только сначала сумки кинем.
Кинь мою тоже, я пока сбегаю вниз за почтой, там должен прийти новый журнал леди Трависи.