My-library.info
Все категории

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песня ветра (СИ)
Дата добавления:
28 октябрь 2023
Количество просмотров:
74
Читать онлайн
Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна краткое содержание

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна - описание и краткое содержание, автор Завгородняя Анна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Приморский городок Портулак никогда не был домом для девушки-сироты по имени Катарина Фонтес. Ее всегда манило море и корабли, плывущие по волнам. Завораживал ветер, поющий в натянутых, как струны, снастях величественных кораблей, но, чтобы выжить, она работает подавальщицей в таверне на берегу.

    В один прекрасный день, судьба дала Катарине шанс и выполнила ее мечту. Дерзкий молодой красавец, капитан с желтыми глазами и неожиданно появившийся отец, оказавшийся не простым человеком, тайна «Песни Ветра» ждут ее на пути к счастью и любви.

    Сумеет ли она преодолеть все невзгоды, выстоит ли против коварства и обмана, и сможет ли принять любовь мужчины, если между ними стоит боль и предательство родителей?

   Это книга о любви и приключениях, о тайнах и сокровищах, о страсти, что таиться в наших сердцах.

Песня ветра (СИ) читать онлайн бесплатно

Песня ветра (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Завгородняя Анна Александровна

    Сама того не ведая, шагнула к мужчине и обняла порывисто и сильно, пытаясь таким образом высказать свой страх за него.

   - Эй! – воскликнул Мердок. – Этак ты мне все ребра сломаешь!

    А мне стало неловко и, разжав руки, отпрянула назад. Мужчина проследил за мной взглядом, я же поспешно отвернулась, только теперь заметив, что туман стал рассеиваться и то тут, то там из него проглядывало солнце и небо, почти такое же яркое и синее, каким было раньше. За спиной на палубу выбрался и Марк.

    Когда последние следы тумана рассеялись, я прошлась по палубе, осматривая следы побоища. Никак иначе назвать произошедшее было невозможно. Мердок и Золтан стояли возле фок-мачты и были слишком мрачными, чтобы я не обратила на это внимания. Вокруг капитана и его помощника сгрудились моряки, а я с ужасом поняла, что после полосы тумана мы лишились двоих членов команды.

   «Что же будет дальше?» - подумала я, глядя на море, такое же синее, как и прежде. Ничто, кроме стены тумана, оставшейся за спиной, не напоминало о том, что мы вошли в воды Мертвого моря, а я и подумать не могла, что это будет самым началом наших испытаний.

    Еще одни сутки пути прошли в относительной безопасности. Я с дрожью вспоминала ужасный туман и не хотела даже думать о том, что возвращаться нам придется тем же путем.

   - Этот туман окружает остров, - сказал мне Мердок, - он служит своеобразным предупреждением, чтобы не совались куда не следует!

   - А вот мы сунулись! – заявила я.

    Желтоглазый смерил меня пронзительным взглядом и сказал:

   - У нас была причина.

   - У нас, да, - согласилась, - а вот у них, - и кивнула на людей Бертона, расположившихся на палубе. На это мужчина со вздохом сказал:

   - Мы – пираты, мисс Фонтес, - снова официально! – и наша, - он хмыкнул, - профессия подразумевает в себя риск. Каждый из нас знает на что идет. Мои ребята могли остаться в Оливе, но не сделали этого.

   «Мужчины! – подумала я. – Слишком мало ценят жизнь!» - но вслух ничего не ответила.

   Ближе к закату, стали сгущаться сумерки, которые оказались впоследствии дождевыми тучами. Ливень разразился неимоверной силы, но «Песня Ветра» упорно двигалась вперед.

    Ужин снова свел нас с капитаном и сидя друг против друга, я в первый раз испытала неловкость рядом с Бертоном. Что-то происходило между нами. Меня тянуло к капитану, как когда-то тянуло мою мать к его отцу. Что это было, еще одно проклятье, по которому все женщины фамилии Фонтес влюбляются в Мердоков? Или просто стечение обстоятельств? Какой-то животный магнетизм или оно…настоящее и светлое, о котором я еще даже не мечтала?

    Опустила глаза, уставившись на очередную порцию каши. Боунз не отличался разнообразием блюд, но я была рада и этой пище. Проглотила и съела бы еще, но не предложили. Молчание стало неловким.

   - Когда мы достигнем острова? – спросила спокойно.

    Капитан пожал плечами.

   - Понятия не имею. Как я уже говорил, никто еще не возвращался из Мертвого моря.

   - Тогда я, надеюсь, мы будем первыми! – выдавила натянутую улыбку.

   - Ты оптимистка, Катарина! – Мердок поймал мой взгляд. Секунда и я оказалась во власти синего взгляда, а широкая мужская ладонь потянулась через весь стол, чтобы прикоснуться к моей руке, осторожно взять в захват тонкие пальцы. Я же сидела, окаменев и все, что могла – это ждать дальнейшего развития событий, не спеша оттолкнуть капитана, но и не делая ответного шага.

   - Черт! – неожиданно выругался он, но моей руки не отпустил.

   - Что? – спросила спокойно, радуясь, что мужчина не слышит бешеного биения моего сердца. Услышал бы, сразу бы понял, что неспроста оно так волнуется. Удивительно еще, как лицо не залило краской? Я почти гордилась собой: ничем не выдавала чувств, может быть, зря.

   - Катарина, - проговорил Бертон.

    Кажется, мое лицо чуть втянулось в ожидании того, что он скажет после.

   - Твоя мать и мой отец, - он запнулся. – Кажется, теперь я понимаю его…

   «Неужели?» - мелькнула мысль, и я было открыла рот, чтобы ответить, как сильный удар сотряс корабль. Посуда на столе задребезжала. Тарелка капитана упала на пол, а у меня перевернулась кружка с чаем.

    Мердок отпустил мою руку и вскочил на ноги, рванул в двери, наказав мне на ходу не выходить из каюты.

   - Да что же такое? – услышала собственный голос.

   «Мертвое море!» - прозвучал ответ. Не зря же Бертон говорил, что оно не выпускает тех, кто попал к его сети. Вот и мы пропадем навсегда. Только по спине снова холодок.

   «Неужели вернулись летучие твари?» - первая мысль.

    Любопытство велело выглянуть за двери, благоразумие и приказ капитана твердило чтобы сидела и не высовывалась. Корабль снова подбросило и вместе с ним меня. На мгновение я даже лишилась опоры под ногами взлетев в воздух, чтобы после упасть на деревянный пол и больно удариться бедром.

   «Что же происходит?» - подумала я, бросилась к иллюминатору, выглянула наружу: осколки уже убрали, и кто-то из матросов должен был заколотить окно, но я была рада тому, что не успели.

    Высунувшись наружу, увидела, что море под кормой «Песни» бурлит, словно кипящая в котле вода. Белая пена окружила судно и там, под ней угадывалось нечто огромное, чему я не знала названия. Только после, когда увидела длинное щупальце, показавшееся из воды, испещренное присосками и поросшее моллюсками, будто только поднялось с самого дна моря, только тогда я поняла, кто находится перед нами.

   «Или, если быть точнее, - поправила саму себя, - под нами!».

    Об ормене (10) ходили слухи и легенды. Некоторые из них оказывались настолько жуткими, что по вечерам, женщины, собиравшиеся в таверне капитана Уилла, дрожали от ужаса и просили более не пугать их, а маленькие дети, если таковые присутствовали, начинали плакать. Я сама любила подобные истории, искренне надеясь, что они являются просто выдумкой. Только понимала, что море может таить в себе неведомое. Как много загадок скрывается под толщей воды, в темной глубине. Кто знает, какие страшные твари там обитают. Сейчас же мне казалось, что все эти монстры собрались возле Баггейна, чтобы не подпустить и близко к артефакту.

    Мои размышления промелькнули в голове за считанные секунды. Я успела увидеть, как одно из огромных щупалец поднимается и падает за стену каюты. Обзор мой был скуден, но и того, что я увидела хватило, чтобы сердце ушло в пятки. А чудовище продолжало оплетать своими щупальцами корабль. Толчки продолжались, и я отпрянула от окна, неловко зацепившись рукой за пропущенный осколок.

    На ладони алой нитью проступил порез. Я услышала сдавленные крики, доносившиеся из-за двери. Хотела пойти на помощь, только понимала, что толку от меня не так много. Что могу я, лишь помешать мужчинам, отвлечь их на мою защиту? Ну уж нет, буду сидеть здесь, как велели!

    И села бы, если б очередной толчок не покинул корабль в воздух. Вместе с ним подпрыгнула и я. На ногах не удержалась. Приземлилась неловко, подвернув колено и рухнула на пол. Снова. Облокотилась руками на палубу, позабыв о порезе и почти сразу же ощутила боль, создалось ощущение, что кровь впитывается в дерево пола.

    Я отняла руку, села на пятую точку, посмотрела на место, где только что находилась моя порезанная рука, но ни малейшего намека на кровь не заметила.

   - Что происходит? – проговорила.

    «Песня Ветра» неожиданно замерла и на мгновение наступила тишина, только от этой тишины стало еще страшнее.

   «Твоя кровь поможет!» - вдруг сказал кто-то совсем рядом. Я оглянулась, осмотрелась кругом, но конечно же, никого в каюте быть не могло, разве что, тень, мелькнувшая у разбитого окна.

    Показалось. От страха мерещится!

    «Песня Ветра» задрожала и произошло то, чего я опасалась: ормен оплел корабль и теперь медленно и неумолимо тянул его на дно. Я поняла это, когда море вокруг снова забурлило и бриг начал свое погружение. Кораблю, который появился передо мной из-под воды, такое было не страшно, но оставались люди…а люди не рыбы, под водой дышать не могут, да и вряд ли чудовище даст кому-то всплыть на поверхность!


Завгородняя Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песня ветра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня ветра (СИ), автор: Завгородняя Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.