Остановившиеся под стенами пары зашелестели: « … жениться… жениться…», передавая друг другу весть, а свечи колебались в такт словам, играя огненную партию.
— Я согласен, — сияя лицом, сказал Арсей, восторженно выискивая признаки одобрения в глазах Мави, которая, ошарашенная скоростью событий, совсем не понимала, что происходит.
— Кто может сказать слово против? — радостно спросил король Багила, окидывая взглядом своих подданных, которые недоуменно переглядывались, точно искали того, кто посмеет перечить королю.
— Я! — воскликнул звонкий голос, который показался Мави странно знакомым.
— Выйди вперёд и скажи своё слово, — грозно произнёс король, оглядываясь по сторонам.
— Я! — повторил голос и на пюпитр музыкантов уселся Кокур, распушив свои разноцветные перья.
— Так это только птица, кокур, — засмеялся король Багила и сообщил всем присутствующим: — Свадьба через две недели.
У Мави закружилась голова, и она упала на мягкие руки Арсея.
***
Помещение, в котором они оказались, имело форму полусферы, в которую вели четыре хода из разных сторон. Зарро удивлялся, почему те, кто их сюда привел, не побоялись оставить пленников одних, и даже, не связали им руки. Хоббо сразу оделили от их группы и куда-то увели, а их доставили к Приобщённому Мому, как его называли момы. Зарро, зная обрядовые общества, ожидал, что над ними совершат какую-нибудь церемонию, но он ошибался, так как Приобщённый Мом только окинул их взглядом и кивнул головой. После чего их увели в полусферу и оставили одних.
— Что это значит? — спросила Александра, обращаясь к остальным заключённым, полагая, что они знают больше её. Юра дипломатично отвернулся, демонстрируя свой интерес к стенкам сооружения, где они находились, а Аэлло уставилась на Зарро, считая, что он должен знать. К сожалению, сведения об обитателях планеты Дакорш Зарро изучал слабо, надеясь на то, что встречаться с ними не придётся, тем более не знал о существовании момов, о которых вообще нигде не упоминалось.
Тем временем, в комнате над помещением, где располагались пленники, находился Хоббо, который стоял на коленях перед небольшим возвышением, на котором сидел Приобщённый Мом.
— Вы хотите их убить? — спросил Хоббо, опасаясь услышать утвердительный ответ. Приобщённый Мом не сразу, но отреагировал:
— Момы никого не убивают, они изберут свою судьбу сами.
При этом он снял какую-то пробочку у себя под рукой и в потолок ударил луч света, нарисовав картину происходящего внизу.
— Мы можем отпустить одну девушку? — с надеждой спросил Хоббо, но каменное лицо Приобщённого Мома дало ясно понять, что нет.
— Что нам делать? — в это время спросила Александра внизу, словно только её интересовал данный вопрос.
— Нам не оставили выбора, — ответил Зарро, — нужно идти.
— Куда? — не поняла Александра.
— На все четыре стороны, — объяснил Зарро, показывая тёмные туннели, расходящиеся во все стороны.
— Нам не стоит покидать этого места, — не согласился с ним Юра.
— Тогда мы умрём от голода, — сообщил первую пришедшую мысль Зарро, а когда подумал, то она показалась ему убедительной, так как момам не имело смысла оставлять их здесь.
— Может, нам нужно идти вместе? — спросила Аэлло.
— Что бы мы ни выбрали, я думаю, результат останется одинаковым, — сказал Зарро.
— Тогда идём, быстрее начнём – быстрее выйдем! — убеждённо сказала Аэлло и пошла в первый попавшийся туннель.
— Аэлло, ты куда понеслась? — крикнул Зарро и предложил: — Подожди, я пойду вперёд, там может быть опасно.
— Не всё ли равно, кто пойдет впереди, — возразила Аэлло, продвигаясь на ощупь вперёд. Зарро шагал сзади, готовый в любую минуту прикрыть взбалмошную девушку. Кроме нынешних забот его беспокоило длительное отсутствие Ониуса, который до сих пор не вернулся, и он опасался, что его любимый зверь попал в беду. Ониусу нечего остерегаться людей или зверей, но Зарро боялся, что странные силы, поднявшие из могил мертвецов, могли ему навредить
Александра шагала сзади, причем Юра держал её за руку, как будто маленькую девочку. Александре почему-то не нравилось, что Зарро и Аэлло идут вместе, да и галантность Юры её немного коробила. Ещё её беспокоила судьба бабушки, Маргины, так как она могла оказаться среди людей, которых преследовали скелеты. К тому же её мама, Марэлай, вероятно, уже спохватилась, так как от дочери долго нет сообщений и могла поднять бучу.
Они прошли достаточно долго, и Александра успела обо всём передумать, ободрать о стенку ладонь при падении и пару раз стукнуться носом о голову впереди идущего Юры, когда впереди раздался удаляющийся визг.
«Аэлло!» — мелькнуло в голове, и Александра забеспокоилась о спутнице, которая, стоит ей отдать должное, отчаянно смела, к тому же, как оказалось, превосходно летает на крыльях.
Александра беспокоилась не напрасно, так как Аэлло с визгом летела вниз, навстречу тёмно-коричневой расплавленной массе, которая колыхалась внизу ущелья, перпендикулярно пересекающего туннель. «Ах, если бы я могла взлететь!» — страстно воскликнула Аэлло, жалея, что крылья не с ней. «Я бы летела…, летела…, летела…» — закрыв глаза, шептала она губами, чтобы заглушить мысль о встрече с расплавленным металлом. То, что она летела, пусть и вниз, в последние мгновения своей жизни, казалось так символично, что она непроизвольно рассмеялась и почувствовала, как её бесцеремонно потащили за руку.
— Только дуры смеются перед смертью, — произнёс Зарро, прерывая её полёт и выдёргивая её на кромку обрыва.
— Я, что, не летела? — разочарованно спросила Аэлло.
— Летела, только вниз, — возмущённо воскликнул Зарро, — спасибо горячему воздуху, который вырвался снизу, подхватил тебя и отбросил ко мне.
Аэлло ему не поверила, так как чувствовала, что она летела. «Стоило открыть глаза», — запоздало подумала она и отправилась вслед за Юрой, так как Зарро возвращался назад первым, чтобы обезопасить всю группу. «А если опасность будет сзади?» — подумала Аэлло и рассмеялась. Идущий впереди Юра подумал, что у неё нервное потрясение, поэтому молчал, чтобы не обидеть Аэлло.
Они вернулись в полусферу, туда, откуда вышли, и несколько минут отдыхали, чтобы набраться сил и обсудить дальнейшие действия. Зарро сообщил, что в остальных туннелях, вероятнее всего, их ожидают такие же сюрпризы, как в первом.
— Ты хочешь сказать, что нам стоит остаться здесь? — спросила Александра.
— Я хочу сказать, что нам необходима осторожность, — сказал Зарро. Когда он поднялся, все сделали то же, признавая в нём лидера. Они снова шли по туннелю, осторожно ощупывая стены, а Зарро всегда пробовал почву под передней ногой, а потом делал шаг. Естественно, он понимал, что ловушки, расставленные момами, вряд ли однообразны.