My-library.info
Все категории

Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Многоточия. Книга 1
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
48
Текст:
Заблокирован
Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт

Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт краткое содержание

Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт - описание и краткое содержание, автор Кира Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бежать и обрести свободу – единственная цель моей ничтожной жизни. Жизни, где мне приходится делать то, что я ненавижу всей душой. Но куда идти, если для тех, кто всеми силами пытается выжить в этом загнивающем мире, я априори враг? А в случае успеха, те, кто считают меня "своей", откроют на меня охоту? Случайная встреча переворачивает все мои планы, и вот, мне уже не надо бежать. Удача? Не думаю. Ведь мне не скрыть правду от того, кто всегда знает, что я чувствую. И совсем скоро он узнает, что я – враг. Содержит нецензурную брань.

Многоточия. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Многоточия. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Уайт
Книга заблокирована
на мне.

В ужасе вижу надвигающееся на меня грязное лицо со сверкающими глазами и полным ртом кривых гнилых зубов. Псих воняет ужасно, но об этом я думаю в последнюю очередь. Рука с пистолетом на удивление оказывается свободна, и я в последний момент поднимаю ее, загораживаясь, словно щитом. Ведь места для маневра не остается.

Зубы психа клацают по металлу. Слышу противный треск и разъяренный рык. Брыкаюсь, пытаясь скинуть с себя противника, но не выходит. Он слишком тяжелый. И тупой. Ведь все еще пытается догрызться до меня через пистолет.

Бью второй рукой ему в горло, он на секунду отшатывается. И я не медлю. Поворачиваю пистолет дулом в лицо.

Выстрел.

На меня летит кровь и еще какая-то мерзость. Сталкиваю труп в сторону, подскакиваю на ноги и, преодолевая тошноту, стираю с лица то, что на него попало. Не желаю даже думать о том, что там могло что-то остаться.

Оглядываюсь. Стивен лежит на земле, его придавили двое оставшихся психов.

Стреляю в голову ближайшего. Попадаю точно в цель. А вот со вторым могут быть проблемы. Он слишком близко к Стивену. Решаю рискнуть.

Выстрел.

Пуля попадает в плечо.

Псих резко оборачивается и смотрит на меня, оскалив зубы, с которых по подбородку стекает кровь.

Нет…

Он резко бросается на меня.

Выстрел почти в упор.

Обегаю трупы и склоняюсь над Стивеном. Он тяжело дышит и морщится. Замечаю кровь на порванной в районе бедра штанине. Боже…

Подаю ему руку.

– Вставай, – говорю слегка дрожащим голосом.

Он принимает помощь и с трудом поднимается. Достает из кармана рацию и вручает ее мне. Едва заметно прихрамывая продолжает путь, и мне не остается ничего иного, как выйти из ступора и плестись следом, все время оглядываясь по сторонам.

– Слушай внимательно, – требует он холодным тоном. – Свяжись по рации с Алистером и отправляйся к нему. Спрячьтесь и ждите Нейта. Он найдет вас.

Во все глаза смотрю на здоровяка. Неужели он начал бредить так скоро? Нейт скорее всего уже мертв.

– А ты? – спрашиваю, стараясь держать голос ровно.

Стивен горько усмехается.

– Скоро от меня будет мало толку. Пока я пойду с тобой. Но тебе придется бросить меня, когда я скажу.

– Что? – восклицаю я и принимаюсь протестовать. – Нет, я тебя не…

– Хватит! – обрывает Стивен и морщится от боли, хватаясь за ногу. На пальцах остается кровь. – Мы не друзья, чтобы ты так тряслась обо мне. Идем туда.

Недовольно поджимаю губы и прослеживаю взглядом в указанном направлении.

Впереди вижу недостроенный дом, расположенный прямо напротив реки, и широкий пешеходный мост, часть которого обвалилась и упала прямо в воду, а вторая продолжает висеть в воздухе, благодаря железобетонной конструкции, стоящей прямо посреди водоема. Замечаю ржавый башенный кран, когда-то желтого цвета. Он по какой-то причине рухнул, почти полностью перегородив дорогу, а его верхушка и стрела оказались лежащими на мосту.

Смотрю на решительного Стивена и качаю головой.

– Ты в своем уме? – спрашиваю я. – Это ни капли ненадежно.

– Ты ведь хотела на ту сторону, – парирует он и встряхивает головой, словно у него звенит в ушах.

Подходим к конструкции и некоторое время молча смотрим на нее снизу вверх.

– Я пойду первым, – через минуту говорит Стивен. – Если не выдержит, то ты можешь просто переплыть.

Не дожидаясь ответа, мужчина берется за ржавую перекладину, которая издает тихий скрежет. Замираю, наблюдая, как Стивен с трудом подтягивается, принимаясь карабкаться в сторону моста.

Смотрю ему вслед, затем оборачиваюсь, услышав шум позади. С проспекта на набережную накатывает новая волна психов, которые почти сразу замечают меня.

Перевожу внимание на вонючую воду, затем на Стивена, добравшегося примерно до середины крана. Протяжно выдыхаю и не сдерживаю рычания.

– К черту! – шепчу себе под нос и тоже начинаю взбираться по стонущим перекладинам. Уже громче добавляю: – Стивен, быстрее!

Он оглядывается и слегка прибавляет ход. Но я все равно очень скоро догоняю его. Оборачиваюсь, замечая подбегающих к крану психов. Несколько раз стреляю, затем продолжаю путь, постоянно оглядываясь.

Большинство из них настолько тупы, что не могут сообразить, как лезть наверх, поэтому просто толпятся внизу и недовольно рычат, задрав головы. Их расталкивает огромный урод, который в прошлой жизни, вероятно, был баскетболистом. Наши взгляды пересекаются. Он слегка склоняет голову набок и… улыбается.

Табун мурашек, вызванных паническим ужасом, разбегается по телу, и я едва не промахиваюсь мимо очередной перекладины. Он не скалится, а именно… улыбается. Как такое?…

Псих подпрыгивает, приземляясь на нескольких перекладинах выше земли. Кажется, что кран начинает дрожать, хотя, возможно, это я трясусь от страха. А еще я забываю, как дышать.

– Стреляй! – орет Стивен.

Выполняю. Чисто автоматически.

Псих с громким всплеском падает на самую кромку воды. Но страх от этого не проходит. Поворачиваюсь и спешу дальше, желая поскорее убраться отсюда. Что это вообще сейчас было?

Карабкаюсь наверх, чтобы догнать Стивена, который уже почти на мосту. Снова оборачиваюсь и стреляю по психам, которых внизу собралось не меньше пятнадцати и они все прибывают. Но таких, как тот больше не наблюдается.

Вижу вспышку позади себя и так резко вскидываю голову, что чувствую боль в шее.

Нейт.

С облегчением выдыхаю. Он жив… и, кажется, невредим. И прямо сейчас он находится на третьем этаже недостроенного здания, расположенного как раз напротив нас.

Решаю забраться на мост, а уже там связаться с ним по рации. Нужно будет убрать всех психов внизу, чтобы Нейт смог присоединиться к нам.

Отворачиваюсь от него и лезу за Стивеном, который уже скрылся из поля видимости.

Остается три метра.

Два.

Еще две перекладины.

Рация в кармане шипит. Начинаю взбираться быстрее. Я уверена – это Нейт. И чем быстрее я заберусь, тем быстрее отвечу.

– Джейн!

Ветер доносит до меня его голос. Оборачиваюсь, краем зрения заметив, что некоторые психи сделали то же самое. Нейт снова кричит:

– Стой!

Замираю, но тут кто-то хватает меня сзади и с невероятной легкостью затаскивает на мост. Пистолет мигом исчезает из руки. Меня бросают на землю. Замечаю лежащего рядом со мной Стивена, он без сознания. На нас направлено оружие четырех незнакомых мужчин. Все одеты в темно-синее, но это не военная форма. Неопрятная одежда и подозрительно суженные глаза говорят о том, что это простые люди, которые выживают и скрываются от военных, как могут.

– Этого покусали, – бросает мужчина с неряшливой клочковатой бородой и сплевывает прямо на ноги Стивену.

Знаю, что лучше никак не реагировать, но не могу скрыть неприязненного взгляда. Общение с Нейтом окончательно разболтало мою дисциплину. Но я


Кира Уайт читать все книги автора по порядку

Кира Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Многоточия. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Многоточия. Книга 1, автор: Кира Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.