— Прости, Райли, я сожалею о сказанном.
— Нет, ты не сожалеешь. — Я посмотрела на его пальцы. — Отпусти.
— Только, если ты сядешь, и мы поговорим.
— Сейчас мне некогда. И я уже все обсудила с тобой.
— Прошу тебя.
— Нет.
— А если я назову мужчину, которого искал? Это Келлен Синклер.
— Поздно, для меня это уже мало что значит. — Но в душе я понадеялась, что его Келлен не был моим Келленом, хотя если учесть какие кульбиты мне устраивает судьба в последнее время, я бы не стала сильно на это надеяться. — Мне хочется на заданный вопрос получать вежливый ответ.
— Я постараюсь, Райли, но ты не можешь рассчитывать… — он резко осекся.
— Ну да, — тихо сказала я. — По-видимому, только тебе дозволено рассчитывать, что это я изменюсь за одну ночь.
Я разжала его пальцы и отступила назад, вне пределов его досягаемости.
— Я осмотрюсь в зале, и дам тебе знать, если почувствую или увижу кого-нибудь знакомого.
Мне показалось, что от этих слов Куинн испытал облегчение.
— Тебе не следует заниматься этим в одиночку.
— Лиандер замаскировал мой запах и сделал меня неузнаваемой. Для меня здесь вполне безопасно.
— Пусть так, но мы здесь для того, чтобы разузнать о генерале Ханте, и не более того.
— Мы здесь для того чтобы выследить того, кто стоит за генно-инженерными махинациями. На мой взгляд, Хант — это всего лишь очередное звено в общей цепи. Поэтому в первую очередь я хочу осмотреться в зале. Там могут быть и другие участники игры.
А кроме того, мне необходимо было оказаться подальше от него. Необходимо было перегруппировать свои мысли прежде, чем я поддамся соблазну послать его куда подальше. Черт, учитывая перипетии судьбы, вот мне повезет, если мужчина, от которого я убегаю, в конечном итоге окажется моей судьбой.
— Найди Ханта, — продолжила я. — Я присоединюсь к тебе, как только осмотрюсь.
Не дав ему возможности оспорить мое решение, я быстро растворилась в кружащей толпе на танцполе. На тот момент, когда я уже обошла три четверти зала и меня мутило от разнообразия навязчивых женских духов — дамы, словно в них выкупались, — я почувствовала запах хвои и весны. Два аромата, которыми пахло в том селекционном центре.
Я резко остановилась и принялась изучать людей, стоящих передо мной. Всего лишь кучка безукоризненно выглядящих седовласых леди. И никаких мужчин. Я нахмурилась и осторожно принюхалась, гадая, ввел ли меня в заблуждение шквал ароматов.
Но стойкий запах по-прежнему ощущался, и он явно исходил от группки женщин, стоящих непосредственно передо мной. Может где-то за ними стоял мужчина, которого мне не было видно.
Я обошла женщину, от которой так невыносимо несло цитрусовыми, что мой и без того доведенный до отчаянья желудок угрожающе заворочался, и приблизилась к группе пожилых дам. И опять я не увидела никаких мужчин. Но запах стал ближе, чем раньше.
— Так, где же неотразимый Мартин? — спросила одна из женщин. — Он проиграл мне небольшое пари и должен шампанского.
Мартин? Она имела в виду Мартина Ханта? Означает ли, что среди этих женщин присутствует его жена? Я обошла еще одну пару, и, наконец, увидела ее. В реальной жизни, она была такой же коренастой и невзрачной, как и на фото. Ей совершенно не шло кроваво-красное, длинной до щиколоток, вечернее платье.
В этот момент она посмотрела в мою сторону и наши взгляды встретились. Испытав потрясение, я замерла на месте. У нее были мутно-карие глаза, чьи радужки были обведены кольцом голубого и светло-янтарного цвета. Мне знакомы эти глаза. Глаза мужчины из моего прошлого. Глаза мужчины, который посещал меня в селекционном центре.
Только вот это был не мужчина, это была женщина.
Воспоминания были ошибочными. Должны были быть. Подобное уму непостижимо, невозможно…
Затем меня обволокло знакомым запахом, подтверждая, что невозможное вполне возможно.
Не Мартин Хант, а его жена использовала меня в своих целях в том питомнике.
— Мы знакомы? — вопрос миссис Хант прозвучал неожиданно громко, перекрывая гвалт царивший вокруг нас. Несколько женщин из ее окружения повернулись и уставились на меня.
— Что?.. — До меня тут же дошло, что я натворила. Я растеряно моргнула и голосом, исполненным удивления, добавила: — Ох, простите. Я просто осматривалась и не хотела показаться бестактной.
Я попыталась выглядеть идиоткой, впрочем, ею я и была.
— А вы?.. — Ее голос прозвучал уже не так холодно, но был скрипуч и неприятен, как скрежет ногтей по классной доске.
Однако не этот голос я слышала в том месте, и от этого мое замешательство только усилилось.
Расплывшись в одной из самых идиотских улыбок, я протянула ей руку:
— Барби Дженкинс.
Моя протянутая рука осталась незамеченной.
— Я не припоминаю Барби Дженкинс в списке гостей. Мерил?
Женщина, чье имя оказалось Мерил, задрав нос, свысока посмотрела на меня. Не плохая попытка, учитывая, что я была выше ее на добрых три дюйма.
— Да, в списке гостей нет Барби Дженкинс.
— О, это потому что я сопровождаю друга.
Она вскинула неимоверно-густые брови.
— А как имя этого друга?
— Куинн О'Конор. — Несмотря на свою интуицию и воспоминания относительно этой женщины, я не усмотрела особого вреда в том, чтобы назвать его настоящее имя. Если она составляла список гостей, то ей было известно, что он приглашен.
Выражение ее лица незначительно изменилось. Она заносчиво фыркнула. Нет, «заносчиво» и близко не подходило под описание этого звука.
— Он — весьма щедрый меценат нашей организации.
Да? Вот так новость. А с другой стороны, почти все о Куинне было для меня новостью.
— Очень щедрый, — мрачно согласилась Мерил.
Иными словами, именно по этой причине они смотрели сквозь пальцы на его кулинарные предпочтения. Я бы посмеялась над этими старыми коровами и их чопорностью — чем, несомненно, еще бы «сильнее» расположила их к себе, если бы не была так растеряна.
— Я уверенна, что он и дальше будет оказывать помощь вашей организации, — соловьем заливалась я. — Он постоянно повторяет, как замечательно…
— Разумеется, дорогая. Мы благодарны ему за это. — Фальшиво улыбнувшись, она переключила внимание на своих подруг.
Мне бесцеремонно дали понять, что я свободна. Я быстро развернулась и направилась в толпу. Я не имела понятия, что происходит на самом деле, но одно было ясно — нужно избегать миссис Хант, чтобы не вызвать лишних подозрений на свой счет.