My-library.info
Все категории

Любовь в никогдабре (СИ) - Белозубова Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь в никогдабре (СИ) - Белозубова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь в никогдабре (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Любовь в никогдабре (СИ) - Белозубова Ольга

Любовь в никогдабре (СИ) - Белозубова Ольга краткое содержание

Любовь в никогдабре (СИ) - Белозубова Ольга - описание и краткое содержание, автор Белозубова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

С вами случались события, которые разделяли жизнь на до и после? Что это было?

Она: Лично я обнаружила на своей кухне голого незнакомца. Симпатичного, к слову. Но как он в мою квартиру попал?

Он: Мне в хранительницы досталась редкостная бестолочь.

 

Любовь в никогдабре (СИ) читать онлайн бесплатно

Любовь в никогдабре (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белозубова Ольга
Назад 1 ... 53 54 55 56 57 58 Вперед

Несмотря на интересное положение Леры, рекламный отдел моей компании слушал ее, затаив дыхание. Все десять инниферов наблюдали за ней с живым интересом, готовились выступать с докладами.

Лера устроилась в кресле, положила на стол свою суперпапку с надписью «Идеи». Приготовилась слушать докладчиков.

Теперь именно она служила главой рекламного отдела компании «Иннифер-интернейшнл», которую я организовал десять лет назад. Должен признать, у нее неплохо получалось. «Эта женщина не беда, а золото! Чистое золото… И в прямом, и в переносном смысле».

Я часто посещал совещания, и она уже привыкла к моему молчаливому присутствию. Вот и теперь тихо сидел в углу с невозмутимым выражением лица. Но это только с виду я такой спокойный, на самом деле постоянно начеку. Всё же первые месяцы нашего знакомства выдрессировали меня на славу, и я теперь всё время ждал, что с любимой что-то случится, хотя никаких неприятностей с хранительницей после инициации не происходило. А теперь мне предстояло волноваться за обоих, хотя Лера в моих волнениях будто бы не нуждалась, у нее всё шло как по маслу.

Кстати, раньше никто из моего клана женщину слушать не стал бы, а тем более работать… но теперь всё начало меняться.

Как оказалось, каждая, абсолютно каждая хранительница мало того что на чистую любовь способна, но и заклинания открывать тоже могла. При условии взаимной любви, конечно. Жаль, не каждый иннифер способен на ответное чувство.

Рассказать о необходимости взаимной любви я, конечно, не мог, но, глядя на меня, некоторые инниферы и сами задумались, даже перевезли своих хранительниц к себе. Я надеялся, что со временем таких будет всё больше.

Я неустанно благодарил Высшего за то, что моей хранительницей оказалась именно Лера, любить ее оказалось легко. Для меня это всё равно что дышать — так же просто и так же важно.

Лера слушала докладчиков, делала пометки, раздавала указания, как вдруг глаза ее неожиданно увеличились. И смотрела она при этом не на докладчика, а на меня.

Прошептала:

— Пора…

— Всем выйти! — скомандовал я громко и строго.

Сотрудники рекламного отдела, как вымуштрованные солдаты, тут же вскочили с мест — и только их и видели.

Я рванул к Валерии.

— Дыши, как нас учили на курсах… Дыши, милая…

— Кажется, я скоро рожу тебе иннифера, — прошептала она испуганно.

— Ничего не бойся, позвоню в клинику, и через пять минут нас будет ждать ВИП-палата! — Я тут же схватился за телефон.

Для моей женщины всё только самое лучшее… Да, именно моей и только моей! И если нас что и разлучит, так только смерть. И то, вряд ли Валерия отделается от меня так просто…

КОНЕЦ

Примечания

1

Икигай (япон.) — можно дословно перевести как «причина, чтобы жить» или то, что мотивирует нас каждое утро вставать с постели. Концепция икигай состоит из четырех элементов. Пространство, где пересекаются все четыре элемента, — это икигай, или смысл жизни.

2

Ignis est ignis — огонь есть огонь (перевод с латинского)

3

What a wonderful world — песня, написанная Бобом Тиэлом и Джорджем Вайсом в 1967 году. Впервые была записана и получила мировую известность в исполнении Луи Армстронга. В 1999 году «What a Wonderful World» в исполнении Армстронга была введена в Зал славы «Грэмми».

4

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat (латынь) — чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь.

Назад 1 ... 53 54 55 56 57 58 Вперед

Белозубова Ольга читать все книги автора по порядку

Белозубова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь в никогдабре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в никогдабре (СИ), автор: Белозубова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.