My-library.info
Все категории

Завещание фараона (СИ) - Митюгина Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Завещание фараона (СИ) - Митюгина Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Завещание фараона (СИ)
Дата добавления:
30 август 2022
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Завещание фараона (СИ) - Митюгина Ольга

Завещание фараона (СИ) - Митюгина Ольга краткое содержание

Завещание фараона (СИ) - Митюгина Ольга - описание и краткое содержание, автор Митюгина Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Если ты дочь фараона, это еще не означает, что тебе повезло. На родине тебе грозит смерть согласно завещанию собственного отца. Что же делать? Конечно же, бежать! Чем дальше, тем лучше. Но станет ли расстояние преградой для происков твоих врагов, и к добру ли однажды ночью в твой дом постучался симпатичный юноша?

 

Примечания автора:

История, сразу скажу, очень альтернативная)))) И мне как человеку с историческим образованием это ясно лучше, чем кому бы то ни было. К тому же чрезвычайно плотно переплетена с греческими мифами — которые не про богов и чудеса, а которые про царей.

И — да, я знаю, что Атрид Агамемнон согласно мифам правил в Микенах, а не в Афинах. В моей истории — в Афинах. Договорились?;)

P. S. Кто не любит длинные описания природы, может в начале первой главы их пропустить, дальше будет сюжет и приключения. Но в начале — я погружаю читателя в атмосферу мира, очень и очень далекого от наших реалий. Поэтому рискнула начать с описаний.

Завещание фараона (СИ) читать онлайн бесплатно

Завещание фараона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Митюгина Ольга

Милая моя царица, — полушутливо писал советник, — говорю тебе об этом, чтобы ты могла, наконец, поставить его на место. Агамемнон, видимо, бесповоротно решил свернуть себе шею! Посмотришь, как он летит на своей колеснице в самую гущу персов, так в дрожь бросает! Он ведет себя так, словно у него нет семьи. А недавно его ранили. О, не волнуйся, ничего серьезного! Но пройди стрела чуть выше… Он тебе об этом не писал. Трус! Скакать весело навстречу смерти может каждый недоумок. А вот в глаза жене посмотреть после этого может далеко не всякий. Атрид именно к таким и относится. И поэтому, милая моя царица, не верь его лживым оправданиям, когда вернется, а хорошенько отчитай и обидься на него, чтобы он понял.

Впрочем, это все наши мелочи, а как вы?.. Как Ирихит? Ты? Пиши, Агниппа!

Да! Чуть не забыл! Война-то ведь скоро закончится…

Эти письма — шутливые от Мена, нежные от Атрида — помогали молодой женщине жить, вселяли надежду и веру в будущее. Да и сын у нее растет молодцом! Вчера он сказал ей не «мама», а назвал ее «царица»! Видимо, из-за разговоров прислуги слово «мама» связалось у него в представлении с царским титулом.

Боги! Пройдет каких-нибудь пятнадцать-шестнадцать лет… У Агниппы даже дух перехватывало от восторга при мысли о том, как тогда будет. Ее сын вырастет, приведет в дом жену… А когда Атрид состарится, Ирихит станет править Элладой. Родятся внуки, придет спокойная и счастливая старость, а в свое время — и безболезненная мирная смерть, которая уведет ее вместе с Атридом — Агниппа была уверена, что обязательно вместе! — в глубокое царство Аида…

Но до того еще жить и жить! Она так молода! Всего двадцать два года, Агамемнону двадцать четыре — вся жизнь впереди!

Молодая женщина сидела перед зеркалом — в белом гиматии из драгоценного муслина с заколотой на груди воздушной, полупрозрачной хленой, похожей на туман над рекой. Длинные золотисто-рыжие косы царицы, украшенные золотыми накосниками, ниспадали вниз, по плечам и спине. Она быстро перебирала стоявшие на туалетном столике стеклянные флакончики духов и украшения в шкатулках.

Взгляд царицы упал на лежавший в одной из них урей. Губы ее тронула улыбка, и Агниппа шутливо примерила символ власти над Та-Кем. Да, не то. «Золотой змей» Египта совершенно не сочетался с греческой одеждой, да и не смотрелся в золотистых волосах эллинки, сливался с ними, в то время как на черных волосах Нефертити горел во всем своем грозном великолепии. Впрочем, Агниппа и не желала, чтобы ее голову — голову греческой царицы — венчал столь жестокий символ, поэтому она просто убрала диадему обратно в шкатулку и набросила на голову легкий покров, подаренный Мена. Белый, полупрозрачный, он благодаря тончайшей паутинке вплетенных в него золотых нитей придавал эффект некоего едва уловимого свечения вокруг лица своей обладательницы. Скрепила его царица золотым узким обручем.

Взглянув еще раз в зеркало, молодая женщина осталась довольна собой: воздушная челка под туманом платка, сияющие косы, ниспадающие по плечам и груди до щиколоток, что словно две золотые реки лились из туманно-золотистого облака — и черные, чуть печальные глаза на бледном, будто чуть светящемся лице.

И над всем этим блистает золотой обруч.

Агниппа чуть вздохнула. Что ж, пора дать прислуге указания по дому — и идти заниматься государственными делами.

В дверь постучали.

«Вот, дела меня и сами нашли!» — с улыбкой подумала молодая женщина.

— Войдите! — крикнула она.

Дверь отворилась, и в комнату вошел черноволосый, кряжистый, вечно хмурый человек — казначей Кнопий.

Мужчина поклонился.

— Что случилось, Кнопий? — доброжелательно осведомилась царица.

— О царица, известно ли тебе, что этой ночью я ожидал прибытия диремы с налогами из Эвбеи?

Агниппа нахмурилась.

— Ночью был шторм… — произнесла она. — Ты хочешь сказать…

— О нет, хвала олимпийцам! Дирема пришла в Пирей сегодня на рассвете — потрепанная бурей, но все же уцелевшая. Надо сказать, что я молился о ее благополучном прибытии всю ночь и пообещал совершить жертву в Элевсинской роще, если корабль доберется до Афин.

— И?.. — приподняла бровь царица.

— И во исполнение своего обета я сразу же, едва узнал о его приходе в порт, вскочил на коня и отправился в Колон, к священной роще. Поехал я берегом моря, чтобы проверить, не потерпело ли крушение из-за вчерашнего шторма какое иное судно. И всего в парасанге от Афин я увидел выброшенную на скалы триеру…

— Кто-нибудь уцелел? Надо послать помощь…

— Хвала Зевсу, никто не погиб! Но корабль нуждается в ремонте, тут ничего не скажешь. Однако я не посмел бы тревожить свою государыню подобными мелочами, с которыми вполне мог бы справиться и сам, если бы не узнал, кто плыл к тебе на этом корабле!

— Плыли ко мне? — поразилась молодая женщина. — Кто же?

— Твой деверь, Менелай.

— Менелай?! — поразилась Агниппа. — Он выздоровел? Ведь именно болезнь помешала ему отправиться на войну вместе с Агамемноном.

Кнопий вздохнул и помрачнел, казалось, еще больше.

— Боюсь, все наоборот, о царица. Ему стало хуже. Менелай решился отправиться сюда из Спарты в надежде, что тут, в Афинах, отыщется более умелый целитель — или какое-то заморское средство от его болезни.

Молодая женщина вскочила.

— Какой ужас! Хорошо, что ты наткнулся на них, Кнопий. Конечно, они послали бы гонца, но это пара лишних часов. Бедный Менелай! Возможно, каждая минута на счету! Я лично отправлюсь к нему. Да-да! Бедный юноша… Всего двадцать — и такой страшный недуг… Я лично посмотрю, какая нужна помощь экипажу и в каком состоянии мой деверь. Я распоряжусь, чтобы с нами поехал лекарь. Ты покажешь дорогу, Кнопий.

Казначей поклонился.

— Как прикажешь, о царица. Сколько человек охраны ты возьмешь?

Молодая женщина улыбнулась.

— Думаю, десятка будет довольно. Не к врагам же я еду! Через час будь готов, мы отправляемся. Я отдам необходимые распоряжения.

Кнопий едва сдержал улыбку. Получилось! У него получилось!

— Возможно, моя царица, ты взяла бы еще с собой и царевича? Ребенок подышит свежим воздухом, да и дяде будет приятно увидеть его…

— Нет-нет! — испугалась женщина. — Что ты! Так далеко, на лошади! Ирихит еще слишком мал. Фелла погуляет с ним в саду. Потом его надо будет уложить спать… Да и неизвестно, чем болен Менелай! При всем уважении к моему деверю, я не могу позволить ему в таком состоянии видеть Ирихита. Нет, Кнопий.

— Но…

— Нет, Кнопий, — раздельно произнесла царица, вставая со стула.

Казначей понял, что разговор окончен. Он поклонился и вышел.

Агниппа вздохнула. Да, дела придется отложить. Она позвала старшую рабыню и, быстро дав ей необходимые указания по хозяйству, велела вызвать к себе Проксиния.

Сообщив советнику, что должна уехать, она попросила его разобрать текущие дела без нее, оставив самые важные до ее возвращения, а сама пошла к сыну.

Царица вошла в просторную комнату, наполненную воздухом и светом. Теплый деревянный пол блистал чистотой, а обшитые деревом стены покрывали чудесные рисунки. Это была единственная комната в доме, не отделанная мрамором, поскольку Агниппа считала, что он слишком холодный для ребенка. У окна стояла детская постель, где сейчас лежал годовалый мальчик. Глаза его были закрыты, он спокойно и ровно дышал во сне. Рядом на легком стуле сидела Фелла.

Когда вошла царица, няня вскочила и, поклонившись, отошла к стене.

— Спит? — тихо спросила Агниппа.

— Да, о царица. Недавно уснул.

Молодая женщина улыбнулась.

— Потому что проснулся, наверное, раньше меня. Гуляла с ним?

— Да, о царица. Потом вот кашку поел, и сморило его.

— Хорошо. Я недолго посижу с ним, а потом опять уйду, — она печально вздохнула и одними губами добавила: — Ах, если бы Атрид был здесь…

Няня не услышала.

Агниппа села на стул рядом с ребенком. Она нежно смотрела на него, как может смотреть лишь мать. Разве осознавала она, как красива сейчас! Косы из-под покрова ниспадали до самого пола, лицо было озарено светом заботы и нежности, а глаза… В глазах матери все! Кто, взглянув на эту совершенную красоту и счастье, решил бы, что жить ей оставалось меньше месяца! Кто, посмотрев на мальчика, мирно спящего в своей кроватке, подумал бы, что ему суждено расти без матери! Без ее ласки и нежности, заботы и любви, без ее тепла. Кто решил бы, глядя на них — прекрасную и счастливую женщину и спокойно спящего ребенка — что время неумолимо отстукивает последние минуты счастья этой семьи! Все меньше и меньше…


Митюгина Ольга читать все книги автора по порядку

Митюгина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Завещание фараона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Завещание фараона (СИ), автор: Митюгина Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.