- Не смей говорить гадости про меня на моём дне рождении, Делория, - как-то очень тихо проговорила я дрожащим голосом и ощутила, как на глаза от жалости к себе и к отцу привычно начинают наворачиваться слёзы.
Вечно нам с ним не везло.
Буч на мгновение удивился моему возмущению, так как обычно я всегда молча принимала любые издёвки. Почти сразу его лицо стало каким-то равнодушно-жестоким. Он прикрыл зелёные глаза, а его пухлые губы скривились в самодовольной ухмылке.
Про Буча я знала достаточно, чтобы сделать вывод о его поведении. Мать у Буча пила изо дня в день, при этом делая вид, что это в порядке вещей. Отца у него не было, и я никогда ничего о нём не слышала. Понятное дело, что из Делории, который не получал никакого воспитания, росла настоящая свинья. Стоило бы не обращать на него внимания, но я не могла ничего с собой поделать - мне было ужасно больно терпеть его издевательства.
- Ужасный праздник, - специально издеваясь произнёс он, хладнокровно глядя на меня и как бы оценивая свою работу.
Его песенку тут же подхватил Уолли. На широком лице последнего появилась не менее гадкая улыбка, чем у Буча.
- А что это у тебя, а? Пип-Бой 3000? Ну и рухлядь, не удивлюсь, если она через два дня развалится! - сказал он и загоготал, глядя на то, как я уже чуть ли не реву. - А праздник хорошим получился…для маленьких сосунков. Все эти шарики, колпачки - фу! Вот у меня на дне рождении было по-настоящему классно. Сначала мы смотрели на настоящих радтараканов, а потом играли в Атриуме в “Догони мутанта”. Так круто там было! Только вот тебя туда не приглашали, - хвастался Уолли, пока я вытирала слёзы с покрасневшего лица и пыталась совладать с эмоциями. Внутри как будто бы ножом по сердцу резали - так обидно было за свой праздник.
- Да, да! Дурацкий праздник! - нервно хихикая, ухмылялся Пол Хэннон, без капли стыда глядя на меня.
Посмотрев на него в ответ, я поняла, что хуже уже некуда - Пол как всегда поддакивал своим друзьям, даже несмотря на то, что он пару минут назад поздравлял меня. Я снова почувствовала ком в горле, и прикусила губу, пытаясь прекратить плакать.
- И вообще, это ржавое ведро уничтожило торт, а я есть хочу, поняла, мелочь? - вдруг наглым тоном обратился ко мне Буч, переставая ухмыляться и вставая с дивана.
Рядом с ним я была просто крошкой. Меня это всегда смущало: я была худенькой и не очень высокого роста, из-за чего меня частенько задирали.
Буч упер руки в бока, уставившись на меня.
Я быстро огляделась. Смотритель и бабуля Палмер разговаривали о чём-то сидя за соседним столом и не обращали на нас ровно никакого внимания, Амата о чём-то расстроено говорила с моим отцом, а Стэнли и Герман были слишком далеко, чтобы что-нибудь заметить. Сердце упало в пятки, плакать тут же расхотелось, наоборот, в голове тут же начали вырисовываться планы о том, как позвать на помощь или убежать. Я хватала ртом воздух. В горле пересохло, и теперь я даже слова толком вымолвить не могла. Меня словно облили ледяной водой, и я дрожала, кусая губы - сейчас мне достанется по первое число на собственном празднике.
- Давай-ка сюда кекс, что дала тебе бабка Палмер, - прищурив блестящие глаза, приказал Буч, протягивая ко мне руку.
Несмотря на свой страх, я решила не отступать до последнего. В конце концов, Бучу достанется по шапке, если он мне чего-нибудь сделает. Я отрицательно покачала головой, ничего не говоря.
- Ты оглохла, мелкая? - угрожающе спросил Буч, подходя ближе ко мне. Я как-то съежилась, не отводя от него испуганного взгляда.
- Это мой подарок, но…я могу поделиться с тобой, - предложив компромисс, выдавила из себя я.
Терять остатки достоинства не хотелось, даже когда страх жгучими волнами переливался внутри. Буч несколько секунд выглядел озадачено. Он стоял, нахмурив густые брови и разглядывая стену перед собой с таким видом, будто там было что-то написано.
Я уже понадеялась, что смогу избежать худшего, но не тут-то было, лицо Буча снова стало наглым, а взгляд угрожающим. Вряд ли бы он позволил испортить себе репутацию жалкими компромиссами, предложенными неудачницей вроде меня.
- Делиться? Вот ещё! Давай кекс целиком, говорю!
- Не получишь ничего! - быстро среагировала я, крикнув в его сторону срывающимся голосом.
Я надеялась, что на нас хоть кто-нибудь обратит внимание, и мне помогут.
Заметив, как лицо Буча искажается яростью, я дала дёру по направлению к отцу, но далеко убежать у меня не получилось. Буч буквально в два шага долетел до меня и больно схватил за локоть. Тяжело дыша, я попыталась отскочить ближе к стене и чуть не упала. Делория поймал момент и с размаху двинул мне в плечо. Вот тогда-то нашу потасовку заметили взрослые.
Я, ощущая неприятную боль и удушающие позор и страх, оступилась и уже почти словила второй удар от Буча, но тут к нам подбежал мой отец и быстро загородил меня рукой. Делорию схватил за шиворот появившейся как из ниоткуда офицер Гомес.
- Это ещё что за безобразие?! - спросил Гомес, сверкая глазами. - Буч, как можно бить девочку на её собственном дне рождении? Ты будешь наказан за этот проступок. Серьёзно наказан.
Папа проницательно и строго посмотрел на по-бунтарски насупившегося Буча. Мальчишка ничего не сказал, хмыкнул и, вырвавшись из хватки Германа, направился обратно к своим дружкам.
- Тебе больно, малыш? - озадаченно спросил папа, присаживаясь на корточки возле меня.
Я покачала головой, всеми силами стараясь не заплакать. Хорошо, что хоть Бучу достанется за всё это по полной программе. Я наивно надеялась, то наказание приостановит его выходки.
- Нет, я в порядке, - быстро сказала я, отводя глаза.
На самом деле плечо саднило и ужасно хотелось его потереть. Папа прикрыл глаза и вздохнул, прижимая меня к себе. Я сразу почувствовала знакомый запах лекарств.
- Наверное, не следовало приглашать его на твой день рождения, но сейчас в Убежище так мало детей…
- Да ничего, пап, всё нормально, - как можно веселее сказала я.
Лица папы я не видела, так как уткнулась носом ему в плечо, но я и без того слышала горькую тоску в его голосе. Я потёрлась носом о папин накрахмаленный халат и поняла, что сейчас действительно заплачу, если не отойду от него.
- Пап, я пойду…эээ…немного с Аматой поболтаю, - выговорила я.
Отец ничего не сказал, поцеловал меня в лоб и снова направился к барной стойке, оставив меня с мыслями о моих вечных неудачах.
Амата ещё долго возмущалась поведению Буча, в красках рассказывая мне о том, какой он идиот и хам. Меня это слабо успокаивало, если честно. Приняв поддержку от подруги, я направилась к Стэнли, которого поблагодарила за починку моего Пип-Боя. Взамен благодарностям Стэнли вручил мне красную бейсболку. Это такая кепка, которую носили дети до войны, когда можно было ходить под небом. Стэнли сказал, что она защищала их от солнечного света. Здесь она меня могла защищать разве только от света ламп, но это было неважно, бейсболка мне очень понравилась.
Настроение у меня было хуже некуда. Я шаталась по кафетерию, и вдруг случайно заметила, что отец направился к Интеркому у двери в кафетерий. Буквально через минуту он подозвал меня к себе.
- А теперь ещё один подарок. - Улыбнулся мне отец, положив руки мне на плечи. - Кайли, беги вниз, в Атриум, там тебя ждёт сюрприз. Не думаю, что кто-нибудь расстроиться, если ты исчезнешь на пару минут.
Я обрадованно уставилась на отца. Кивнув отцу, я выбежала из кафетерия. Как только я оказалась в коридоре, то почувствовала ошеломляющее облегчение - находиться в кафетерии уже не было сил. Я, конечно, была благодарна Амате за организованный праздник и моим друзьям за их внимание и подарки, но первая половина мероприятия явно с треском провалилась, и мне пришлось столько всего перенести, что даже в голове не укладывалось. В коридоре я встретила Беатрис Армстронг, очень странную женщину с седыми, волнистыми волосами до плеч. Беатрис была сестрой Стэнли, а ещё папа говорил мне про неё, что она “очень творческая личност”. Иногда, когда я заходила к Беатрисе в гости, то наблюдала за тем, как она раскладывает на столике свои любимые карты Таро с очень красивыми рисунками.