My-library.info
Все категории

Чужой жених (СИ) - Сью Санна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чужой жених (СИ) - Сью Санна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чужой жених (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 сентябрь 2023
Количество просмотров:
149
Текст:
Заблокирован
Чужой жених (СИ) - Сью Санна

Чужой жених (СИ) - Сью Санна краткое содержание

Чужой жених (СИ) - Сью Санна - описание и краткое содержание, автор Сью Санна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Благодаря всемогущему генералу мы с Амулетом свободны и в безопасности. Нам предстоит понять, как работает моя сила и могут ли другие маги установить связь с трехликими кошками. Но это небольшая плата за спасение. А вот появление в гарнизоне великолепной Сибилы Войт — невесты нашего благодетеля — способно испортить нам жизнь. Потому что рядом с чужим женихом моё сердце бьётся чаще...

Чужой жених (СИ) читать онлайн бесплатно

Чужой жених (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Санна
Книга заблокирована

Капитан вздрогнул. Ещё бы ему не вздрогнуть! Войт прекрасно понял, в чем его обвиняет генерал. А ещё капитан знал, что в Пустынном пределе его не ждёт ничего хорошего. Генералы давно установили свои негласные правила и, отправляя друг к другу неугодных, они наказывают их чужими руками, когда связаны свои. Обмен опытом ему запомнится надолго.

— Разрешите доложить, генерал, — осмелился на возражения капитан, и Варло удивлённо выгнул бровь.

Если Скай начнёт прятаться за материнской юбкой, генерал вообще вышибет его со службы взашей.

— Попробуй, — предостерегающе рыкнул генерал.

— Медкомиссия! — выпалил Войт. — Мэтрисса главный лекарь велела мне явиться завтра на дополнительное обследование. Я должен отбыть в Пустынный предел прямо сейчас или же после того, как выполню её приказ?

Хитрый какой змей! Вывернулся. Принижать распоряжения Валери генерал совершенно не хотел.

— После того как главный лекарь даст заключение о медкомиссии, — нехотя изменил приказ генерал и, вернувшись к своему занятию, сказал, уже не глядя на капитана: — А теперь свободен.

Визит выбил Варло из рабочего настроения, и теперь он мог думать только о том, не сходить ли прямо сейчас к Валери в госпиталь и не спросить ли её о самочувствии Войта? Может быть, она нашла у него какую-нибудь болезнь или аномалию, которая позволит гадёныша комиссовать? Идея была превосходной! Только все портили гроу и гру Войт, которые тоже жили в госпитале и пока так и не дождались от генерала положенных ухаживаний. Чтоб им утанцеваться до мозолей на приёме! Придётся совместить.

Варло поднялся, убрал карту и отправился в личную уборную, чтобы подготовиться к визиту.

Из зеркала на него смотрел мужик со зверским выражением лица — такое оно у него само собой становилось от мыслей о скорой женитьбе. Варло набрал в ладони холодной воды, чтобы попытаться его смыть. Выходило не слишком хорошо, и генерал, махнув рукой, покинул штаб. Уж какой есть, таким пусть и принимают.

Всю дорогу до госпиталя Варло настраивал себя на прогулку с невестой. Он говорил себе: «Соберись, ты же знаешь, как это важно для дела! К тому же помолвка — не женитьба, после выборов можно будет что-нибудь придумать, чтобы разорвать её». Но выражение его лица как было свирепым, так и оставалось — Варло это подозревал из-за того, что его стиснутые зубы не переставали скрипеть.

Тогда он подумал о Валери и вспомнил, как спускал её из магкара на землю — поймал себя на том, что губы расплываются в мечтательной улыбке. Валери всем хороша! Красивая, чистая девушка. Её простая одежда, на которую такие, как мамаша и дочурка Войт даже не посмотрят, украшают девушку лучше любых бальных платьев. В костюмах Валери столько загадки! Они надёжно прячут фигуру гроу Фло, и генерал бы не догадался, насколько тонкая у неё талия, если бы не имел счастья усаживать юную мэтриссу в магкар. А ещё его очаровательная главная лекарь решительная в минуты опасности, но в то же время застенчивая и ведёт себя с достоинством королевы.

— Муля, нельзя! А ну плюнь, паскуденок! — раздался из-за кустов знакомый хрустальный голосок, и Варло прибавил шаг.

А в госпитальном палисаднике его жало нечто ошеломляющее! Нежная скромная Валери, разодетая в платье, которое подчеркивало все достоинства её фигуры и невероятно ей шло, пыталась поймать трехликого котёнка, охотившегося на птицу. За ними, не зная что делать, слонялся майор Раст с какой-то цветастой тряпкой в руках. На траве лежало расстеленное одеяло, а рядом с ним стояла корзина.

У них тут что, пикник? Свидание?

Злость накрыла генерала, прорвав даже успокоительный браслет, и дальнейшие слова и решения пришли сами собой.

Глава 10

Я вскочила на ноги и поспешно отряхнула голые колени, но ползанье по траве даром для них не прошло — теперь они светились, как два чумазых фонаря, вгоняя меня в наивысшую степень стыда. Впрочем, генерал, ожидая от меня ответа, смотрел вовсе не на них и даже не в глаза, а на предательски обтянутую платьем грудь.

— А мы вот гулять пошли… и Амулет впервые принял боевую ипостась… — промямлила я севшим голосом.

Как же не хватало шали! Я нашла взглядом майора — он стоял всего в паре шагов с моим цветастым спасением в руке. Метнулась к нему, вырвала шаль и замоталась в неё, как в кольчугу. Помогло. Генерал перестал разглядывать мои округлости и обратил, наконец, внимание на котёнка, а потом и на майора.

— Поздравляю, — буркнул и сразу отвернулся. — А ты что тут делаешь, Раст? Заняться нечем?

— Нечем, — бесстрашно ответил майор, пожимая плечами. — Завтра дежурство, а сегодня свободный вечер. Решил провести его в приятной компании.

Отчего-то генералу слова Эймунда не понравились, и он ещё сильнее помрачнел.

— Не время! — отрезал Варло Тортон и опять вернул внимание мне: — Я как раз шёл за вами, мэтрисса. Возьмите артефакты обнаружения вредоносных элементов и наденьте защитный плащ. Мы с вами прямо сейчас должны отправиться к запечатанному разлому, чтобы исследовать местность.

Заявление генерала прозвучало неожиданно. Мы ведь с ним решили заняться исследованиями через неделю, когда закончится медкомиссия и гости уберутся из гарнизона. С чего такая спешка?

Майор Раст тоже смотрел на генерала удивлённо. Значит, и по другим, независимым от наших договорённостей причинам генерал сказал что-то странное. Но и я, и Эймунд не в праве обсуждать приказы командира. Только вот…

— Но у меня нет защитного плаща, — сообщила я очевидное.

Где бы я его взяла? Это очень дорогой артефакт, который даже не у всех лекарей, работающих на прорывах, имеется.

— Как нет? Разве тебе не выдали экстренный набор главного лекаря? — Я помотала головой, а генерал нахмурился и повернулся к майору: — Найди Робби Постса, пусть немедленно принесёт сюда набор. А ты, Валери, отнеси котёнка в дом и… — Варло Тортон окинул меня пристальным взглядом с головы до ног, — переоденься в подходящую одежду.

Мы с Эймундом, даже не прощаясь, поспешили выполнять приказы. Майор отправился «радовать» заведующего гарнизонным складом — чуяло моё сердце, попал он под горячую руку Варло Тортона. А я быстро переодеваться.

Платье сниматься не хотело, и мне пришлось его безжалостно распороть. Но все мои мысли занимала не утрата скудного имущества, а неожиданная поездка. Что задумал генерал? И почему он не беспокоится о том, что наша с ним вечерняя отлучка в неизвестном направлении совершенно точно не понравится его будущей жене и родственникам? А может, произошло что-то по-настоящему серьёзное на том разломе? Да вроде бы нет. Генерал ведь сказал, что он запечатан. Я ничего не понимала, но радовалась тому, что командир велел оставить дома Мулю.

— Малыш, завтра утром ещё погуляем, но за птичками охотиться нельзя! А то видишь, что из-за этого бывает? — воспользовалась я случаем и пожурила принявшего основную ипостась и сидящего с жалобным видом у порога котёнка.

Он возмущённо мявкнул, не соглашаясь с моими обвинениями. Я на это упёрла руки в бока и наклонилась над котёнком, напустив на себя строгости.

— Я понимаю, что ты хищник и охотник, но птичка дикая, а вокруг гарнизона полно разломов. Мало ли чем она может болеть?! Вот теперь мама и генерал полетят смотреть, нет ли поблизости заразы, а ты остаёшься дома за главного.

Амулет сделал виноватую моську и побрел к любимому креслу — малыш отлично понимал мои слова. Я каждый день получала все больше и больше тому подтверждений. Хотелось его пожалеть и погладить, но я пресекла этот порыв. Вместо этого сходила в госпиталь за необходимыми для исследований артефактами, пожелала дежурной помощнице спокойной ночи и вернулась к палисаднику. Генерал уже ждал меня с чемоданчиком экстренного набора в руках, а больше поблизости никого не было. Но я на всякий случай огляделась, перед тем как, понизив голос, спросить:

— Что-то случилось, генерал? Эта спешка заставляет меня волноваться.

Варло Тортон на крохотный миг отвёл глаза, как будто собрался соврать или смутился, что звучало ещё нелепее, но быстро принял обычный самоуверенный вид, заставив меня сомневаться в увиденном ранее. Может быть, мне и вправду показалось?


Сью Санна читать все книги автора по порядку

Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чужой жених (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужой жених (СИ), автор: Сью Санна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.