внимательный. У него даже есть чувство юмора.
— По описанию он отличный парень.
— Он замечательный парень.
— Не говоря уж о том, что он невероятно привлекательный.
— Да вообще до абсурда.
— Как думаешь, ты могла бы его полюбить?
— Я знаю, что уже люблю.
Боже милостивый. Я сказала это вслух. От этого все стало реальным, да?
— Так в чем проблема?
— Выбирай сама. Он думает, что я предаю Алекса. Его волк выбрал меня своей парой, но он это отрицает. Мы развязываем драку с самыми могущественными оборотнями на планете, и это не лучшее время, чтобы решать проблемы в отношениях, — ощутив вкус крови, я перестала кусать щеку изнутри. — И давай не будем забывать о том, какая Скаут «шлюшка в любви».
Талли приподняла голову.
— Что значит «шлюшка в любви»?
— Ну это та беспечная девчонка, которая влюбляется в каждого привлекательного парня, который попадается ей на пути. Чарли. Алекс. Лиам. Я такая «Ух ты! Красивый мальчик», и в следующее мгновение я уже рушу всем жизни, потому что мне хочется забраться внутрь них и навеки остаться жить там.
— Пожалуй, это самое нелепое и жуткое описание влюбленности, что я слышала.
— Влюбленность и правда нелепая и жуткая штука.
— И в то же время невероятно, изумительно прекрасная, — она ослепительно улыбнулась. — Знаю, ты думаешь, будто совершила ошибку, когда заставила Джэйса объявить меня своей парой, но это не так. Ты оказала нам самую большую услугу в истории человечества.
Нельзя было спорить с радостью, исходившей от нее.
— Тебе придется рассказать мне, как именно вы стали самой счастливой парой на свете.
— Расскажу. После этого.
— После чего?
— После того, как ты станешь Альфой.
Я не сдержала усмешку, сорвавшуюся с губ.
— Ты так подкупаешь меня остаться в живых, Талли Энн Мэттьюс?
— И принять титул, когда ты его заслужишь.
— Джэйс реально плохо на тебя влияет.
— Он говорит то же самое о тебе, — в ее голосе звучало веселье, но когда она села, все это испарилось. — Ты выживешь.
— Ну конечно, — я попыталась улыбнуться. — Мы со Смертью вечно нападаем друг на друга, и я оказываюсь победительницей. В этот раз ничего не отличается, верно?
— В этот раз от твоего выживания зависит надежда всей расы и сердце пары.
Я сердито посмотрела на нее.
— Спасибо. Как будто мне стресса не хватало.
— Я просто реалистка, как любят говорить дети.
— Какие дети?
— Родом из 90-х.
После этого мы сидели молча. Я думала о том, что я «надежда для всей расы», а Талли, возможно, слегка задремала.
— Ты же видишь изъян в своей логике, да?
А может, она просто сидела очень тихо, чтобы напугать меня до полусмерти, когда решит вновь заговорить.
— Моя логика всегда железобетонная, но какое именно логичное объяснение ты не понимаешь?
— Волк Лиама выбрал тебя своей парой?
— Наши волки… они сдружились. Всегда так было, — он был первым, что Волчица Скаут узнала в этом мире, и ее доверие никогда не ослабевало. Она считала его своим, и он, похоже, не возражал против таких заявлений. Их связь была неоспоримой. — Волк Лиам лишил выбора Человека-Лиама.
Это признание разрывало мое сердце надвое, так что мне не понравилось, что Талли посчитала это таким уморительным.
— Волк Лиам? Человек Лиам? Ты ведешь себя так, будто это две разные личности.
— Так и есть.
— А Волчица Скаут и Человек Скаут тоже отличаются?
— Конечно.
— Чем?
Почему она у меня спрашивает? Разве не она мне все объяснила в самом начале?
— Волчица Скаут полагается на инстинкты и действует без раздумий. А я слишком заморачиваюсь даже насчет того, чем позавтракать.
— Но базовые вещи… верования, надежды, страхи, любовь — разве они меняются? Или Скаут всегда Скаут, как бы она ни выглядела?
Я видела, к чему все ведет.
— Это другое…
— И даже если волк Лиама принял решение взять тебя в пару (хотя я ни на секунду в это не верю), то ты игнорируешь один факт. Даже если есть волк, который иногда забирает контроль у человеческой формы, это же Лиам Коул.
Вот почему каждой девушке нужна лучшая подруга. Иногда надо, чтобы кто-то вытащил твою башку из песка и показал то, что ты отказываешься видеть из-за упрямства или глупости.
— Думаешь, он хочет быть со мной?
— Серьезно? Ты еще спрашиваешь?
Я привалилась к спинке дивана-качалки, и облегчение во мне воевало с раздражением.
— Тогда почему он так ведет себя? Не может он, что ли, просто поцеловать меня и сказать «Ура, мы нравимся друг другу и проведем всю жизнь вместе»? Неужели так сложно?
— Я не говорила, что у вас нет багажа прошлого.
— Алекс?
— Алекс.
И вот опять двадцать пять.
— Я знаю, что он не Алекс, Тал. Серьезно, знаю.
— Я-то понимаю. А вот Лиам в курсе, что ты это осознаешь?
— Эммм…
— А что насчет Чарли?
— Я никогда и не путала Чарли и Лиама.
— Ты же знаешь, что я не это имела в виду.
— Чарли и я… — как бы объяснить? — Я до конца жизни буду чувствовать ответственность за эмоциональное благополучие Чарли, и он будет делать дурацкие вещи вроде выстрела себе в ногу, чтобы защитить меня. Мы будем вечно любить друг друга, но как члены семьи. Любые наши шансы на романтические отношения умерли вместе с Алексом. Мы оба это приняли, — и хоть от этого мое сердце ныло, я целиком и полностью принимала это. — Однажды он встретит ту, которую я посчитаю достойной, и их дети будут называть меня «тетя Скаут». Каждый раз, когда они встрянут в проблемы, я буду рассказывать им что-то такое же ужасное, что мы вытворяли в детстве.
— Напомни, что я держала твоих настоящих племянников и племянниц очень, очень далеко от тебя.
— Ни за что, моя будущая золовка.
Талли погладила меня рукой по волосам.
— Я рискну предположить, что Лиам всего этого не знает.
— Ты имеешь в виду истории о нашем энергичном и не самом послушном детстве?
Классический мамский взгляд Талли.
— Что вы с Чарли не вместе.
— Да как-то ни разу не всплывало в разговоре.
— Тебе надо поговорить с ним, Скаут. Ты не можешь просто надеяться, что все разрешится само собой. Тебе придется приложить усилия.
— Знаешь, он наверняка подслушал весь разговор, так что я правда…
— Поговори с ним.
— Может, попозже?
— Может, прямо сейчас?
Я зарычала, но не потому, что Талли на меня давила. А потому, что она права, и я это понимала. Я посмотрела на второй этаж так, будто у меня было рентгеновское зрение.
Талли встала и потянулась.
— Я так понимаю, моя работа