-Знаешь, этот дух коварен,– няня утерла мне глаза. – И всегда найдет способы подобраться к человеку. Я уверена, что он просто обманул вашего отца.
Теперь мне было все понятно. Сколько же мужества нужно было иметь Венциану, чтобы не юлить и не приукрашивать, а сказать мне правду в глаза. Наверное, я бы так не смогла. Пусть правда прозвучала жестоко, но это была правда. Мой муж не стал лгать, чтобы отбелить себя или представить ситуацию так, словно это была вынужденная мера.
Пока я сидела и думала, нянюшка, потискала меня до хруста ребрышек, довольно вздохнула и снова взяла роман.
- … подлый лорд Генри, как только увидел ее на балу, так тут же затащил ее в сад и прямо посреди розовых кустов … эм… обалдел ею. Яростными движениями он сорвал с нее….эм… паучка. И заломил ей… эм… цену … за голову. Ух, какой меркантильный! Цена за голову паучка. А бедняжке теперь плати за услугу! Жадные руки лорда Генри содрали с нее корсет, обнажив ее трепещущие розовые… эм… носки. О! Многие девицы так делают, чтобы придать груди нужный объем! Позор да и только! Ее ….эм… носки… затвердели под натиском его страсти. Жадные мужские губы впились в затвердевший… эм… носок. Жестокий лорд стал кусать и рвать ее … девственные носки, словно дикий и необузданный зверь.
- И порвал их в клочья, - послышался смех Марианны. Она утирала слезы. – Ой, не могу! Вот умора!
Я тихо подхихикнула, понимая, что речь шла вовсе не о носках. Теперь-то я знаю, о чем эта книга на самом деле! Я чувствовала, что начинаю немного смущаться затвердевшим носкам, вспоминая каждый поцелуй. Значит, вот что от меня скрывала нянюшка!
Пока я копала лопаточкой грядку для новых растений, семена которых принес Мистер Квин, Марианна собирала мозаику, мисс Амелия наводила порядок, а нянюшка читала нам про любовь, я мечтала о том, что снова окажусь в объятиях Венциана. О! Неужели!
Я замерла с лопаткой.
Значит, я его люблю! Все-таки люблю!
Я мысленно позвала его по имени и прислушалась к своему сердцу. Оно отозвалось чем-то нежным и волнующим. О, так значит это и есть любовь!
- … время ужинать, - произнес слуга, - прочитала нянюшка, перелистывая страницу.
Время! Я совсем забыла о времени! Моя рука достала часы, щелкнула ими и … Еще минута! Если бы не книга, то я бы забыла!
Стряхнув землю с лопатки, я воткнула ее в грядку и бросилась к шкафу. В горшке рос приличный колючий кустик, похожий на шар. Внутри него виднелся пока еще зеленый, крупный бутон.
- Уффф, - поморщилась я, чувствуя, как колючка пробивает палец. Листья шевелились, а я терпеливо ждала, когда цветок наестся. Завтра последний день. И уже завтра ночью станет ясно, тот этот цветок или нет!
Пока что я никому ничего не говорила, решив сохранить все в тайне. Завтра последний день… И бал! О, нет! Как все неудачно совпало! Что же мне делать? Не могу же я взять цветок с собой! В инструкции было написано, что цветок не любит, когда его перевозят или пересаживают. Это может спугнуть цветок.
- Дождь? – спросила внезапно Марианна, поднимая голову. Я почувствовала, как на меня упало несколько холодных капель.
- Ой, - спохватились все, включая няню, у которой капли, падали на страницу, словно слезы. Где-то в отдалении послышался гром.
- Ничего себе громыхает! Гроза! – засуетилась Марианна, пока мисс Амелия ныла, что не взяла зонтик!
Дождь хлынул внезапно да так, что Марианна завизжала. Сквозь разбитую крышу в сад лились потоки воды, пока я доставала ключ.
- Бррр! – тряслась мисс Амелия, растирая руки, пока мистер Квин, не знал, кому отдать свой огромный потертый камзол.
- Ииии! – визжала под шум дождя Марианна, пока няня пыталась прикрыть меня книгой. Мокрые руки чуть не выронили ключ. Листья изгороди намокли и блестели.
- Мадам! – подобрала мокрое платье Марианна. Она напоминала мокрую мышь. Волосы облепили ее лицо и плечи.
- Ничего себе ливень! – буркнул мистер Квин. Между нами и поместьем стояла целая серая почти непроглядная стена.
Глава шестидесятая
- Зато сад польет, - послышался голос мисс Амелии. Хоть она и стояла рядом, мне казалось, что она кричит откуда-то издалека. Настолько сильным был шум дождя.
- До дома далеко! Переночую в поместье, если дождь будет до утра, - послышался хрипловатый голос мистера Квина.
- Ну, побежали! – крикнула Марианна, ежась под дождем. Я тоже ежилась, чувствуя, что платье промокло насквозь.
Мы бросились через стену дождя. Марианна с визгом споткнулась, полетев в грязь. Ее попытались удержать.Грязь попала на всех. Мы подняли Марианну, а она доскакала до туфельки, быстро наполнившейся водой.
- Ох! – дернули мы дверь, поглядывая на стену дождя.
- Я так понимаю, в вашей шайке пополнение? – спросил Веницан, а мы обернулись, видя его в коридоре. Рядом стояла вторая горничная с зонтом. Не смотря на зонт она была мокрой, как мышь. На фартуке были следы дождя.
- Сразу видно, разбойники, - послышался голос Венциана, который смотрел на стучащих зубами нас. – Принеси разбойникам одеяла. Ладно, мистер Квин вспомнил молодость!
Мы гуськом двигались в сторону гостиной, а с нас лилась вода. Садовник мялся, на ходу вертя в руках шляпу.
- А остальные? – спросил муж, пока мы располагались в креслах и на диване, а нам раздавали теплые одеяла. – Мисс Амелия! Марианна! Мисс Миракл! Это что за бабобанда? Мистер Квин, вы не в счет! Ну что, давайте, признавайтесь, где вы пропадаете?
Мы сидели и молчали. Все, как один!
- Вы какие-то неправильные разбойники, - заметил Венциан, пока мы согревались под одеялами. Горничная уже несла нам горячий чай на подносе. Каждому в руки вложили теплую кружку. – Мистер Квин, хоть бы вы им сказали? Нормальные разбойники все в дом тащат. А вы из дома!
Марианна хихикнула, но тут же опустила голову. Мисс Амелия сидела так, словно на уроке. Ни единый мускул не дрогнул на ее симпатичном лице без макияжа.
Нянюшка молчала, словно на допросе. Мистер Квин смотрел на мужа, как на жандарма. Одной мне было страшно, что кто-то сейчас не выдержит и выдаст тайну сада.
- Хорошо. Давайте по - другому. По - хорошему вы не хотите, - строго произнес Венциан, глядя на нас синими глазами. – Я имею право знать, что происходит в этом доме. И что за клуб грабителей живет под моей крышей. Кто первый скажет, тому повышу жалование в два раза. Чтобы грабить было не выгодно.
Я застыла на полувдохе, в ужасе глядя на Марианну, опустившую голову. Потом посмотрела на мистера Квина, который стиснул зубы, потом на мисс Амелию, у которой от напряжения заходили желваки, и на нянюшку, которая собрала губы бантиком. Все молчали, изредка обмениваясь робкими взглядами.
- В три раза, - с усмешкой произнес Венциан, сплетая пальцы. – Повышаю жалование в три раза!
Я чувствовала, как крепко вцепилась в ручку. Да, быть предводителем шайки не так –то просто, оказывается. Если кто-то проговориться про сад, зная Венциана, мы так и не узнаем, тот ли этот цветок или нет. И вместо чудесных роз останется пепелище.
- В четыре, - продолжал муж, улыбаясь. – В пять?
Марианна шумно вздохнула, ерзая на кресле. Она бросила косой взгляд на меня, а потом опустила глаза.
- Мне денег не жалко, - закусил губу Венциан, откидываясь в кресле. – В десять раз!
Все переглянулись, а я чуть не упала в обморок, умоляюще глядя на всех. Мистеру Квину стало нехорошо. Мисс Амелия беззвучно плакала, видимо, прикидывая, какие это деньжищи! Нянюшка сжимала в руках роман. А Марианна тяжело дышала.
У меня самой проступил липкий пот, когда я кусала себе губы при мысли о том, что кто-то выдаст нашу тайну.
- Как интересно, - улыбнулся Венциан, поднимая брови. – Я впервые вижу такое.
- Можно я скажу? – внезапно произнесла няня, а я с ужасом посмотрела на нее. – Мне зарплату не надо. Так вот….
Глава шестьдесят первая
У меня сердце рухнуло вниз, когда я взглянула на няню. Не может быть! Неужели она выдаст! «Нет, нет! Прошу тебя! Не надо!»,- умолял мой взгляд. Все смотрели на нянюшку, которая сделала паузу.