My-library.info
Все категории

Будьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Будьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Будьте моей вдовой
Дата добавления:
6 март 2023
Количество просмотров:
288
Читать онлайн
Будьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова

Будьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова краткое содержание

Будьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова - описание и краткое содержание, автор Марина Сергеевна Комарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Будьте моей вдовой.
Я чуть не выронила урну для праха.
— Простите?
Он опустился на одно колено и взял мою руку:
— Марджари Шитара, вы самая прекрасная женщина, которую я когда-либо встречал. Поэтому прошу: будьте моей вдовой.
Именно так я познакомилась с Алоном Ноахом, золотым наследником рода Запретных артефакторов.
Примечания автора:
Альтернативный мир на основе еврейско-японской мифологии. Юмор, детектив, романтика.

Будьте моей вдовой читать онлайн бесплатно

Будьте моей вдовой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Сергеевна Комарова
раньше. Так же хмурился, чертя голубой чжу магические знаки на деревянному полу. Так же закрывал глаза, засыпая, и безумно длинные ресницы чуть подрагивали. Злился, грозя швырнуть шаманское проклятие на чью-то голову, и золотые молнии сверкали в его глазах. Смеялся, запрокинув голову, и рыжие волос переливались пламенем на солнце.

Раньше я считал произошедшее проклятием, насмешкой судьбы. Разве можно так? Но потом понял, что все правила и преграды неуместны, когда речь идёт о друзьях.

Понял это и Джиан. Намного раньше меня. Спустя несколько дней после того, как я спас ему жизнь. Мне же потребовались для этого годы.

Некоторое время царила тишина, Джиан сделал глоток из чашки и вдруг произнес:

— В клане Мин получил благословение Снежного демона шаман из Фукуроки.

Я замер, так и не взяв с тарелки сладкий праздничный рисовый пирожок.

Шаман в клане может быть только один. А значит, что Джиан…

— А ты как теперь?

— А я больше не шаман клана, — произнёс он, бросив на меня быстрый взгляд.

Вроде бы спокойно, но в янтарных глазах промелькнула тень страха.

Я быстро соображал. Так… Так, если не ошибаюсь, шаман, оставив свой дом, первым дело идёт туда, где знает, что может… остаться.

Он пришёл ко мне. И… что, боится, что я его прогоню?

— Скажи мне, Накаяма, — медленно продолжил Джиан, — в твоё… детективное агентство случайно не нужен бывший шаман и снежный тигр? Я умею изгонять демонов и очаровывать клиенток. А Дайхо может носить в зубах почту.

Я резко встал и подошёл к нему, вышло настолько стремительно, что Джиан отшатнулся в сторону, но я успел поймать его за запястье.

— Второй ключ будет завтра.

— Ключ? — еле слышно прошептал он, не понимая, о чем речь.

— Ключ. От этого дома, Джиан.

И посмотрел на него. В янтаре глаз были неверие, сомнение, желание верить, чтобы это было правдой и… радость.

Внутри словно треснул лёд, и неожиданно стало бесконечно тепло.

— Завтра, — зачем-то снова произнес я. — Потому что мастер Нарикава откроет мастерскую только с обеда. Мне действительно нужен… напарник.

Дайхо бесшумно подкрался к нам и ткнулся лбом в ноги Джиана, а мои обвил хвостом. Снежный тигр однозначно знал: два хозяина лучше, чем один.

Эпилог

Ещё через несколько месяцев, середина месяца Феникса

Весенний Шавасаки прекрасен так же, как и Шавасаки в другие времена года. Сейчас всё цвело, кружило голову ароматами и радовало глаз свежей зеленью среди розово-бело-сиреневых цветов.

Я сидела на веранде маленькой кафешки, которую совсем недавно открыл господин Исудзу, решив расширять дело. «Дневная кондитерская» радовала широким ассортиментом, а очаровательная пухленькая тлен-авивка Орфа делала восхитительные десерты. Временами я замечала, как её взгляд и взгляд господина Исудзу пересекаются и… цук меня забери, если между ними ничего нет!

— О, кого я вижу, сама Шита-а-ара! — произнес знакомый голос, заставив меня встрепенуться и едва не смахнуть похожую на цветок персика пироженку со столика. Орфа всегда подходила к готовке с такой фантазией!

Пироженка ловко поймали, не дав упасть. Что ж, эта рука одинаково хорошо ловит сладости и пронзает демонов катаной.

Я подняла взгляд и улыбнулась. Джиан и Акихито заняли свободные стулья за моим столиком, Абура притащил ещё два, словно намеревался разместиться сразу на обоих.

— Седалища хватит? — с ласковой ехидцей поинтересовался Джиан.

Но тот только отмахнулся:

— Я — важный ёкай, мне положено.

На один стул он тут же водрузил рюкзак и принялся в нем рыться. Но потом спрыгнул и поскакал внутрь кафе:

— Возьму кофе с ликером! — бросил он на ходу. — Это нельзя показывать на сухую.

Я с любопытством наблюдала за его действиями. Мы за эти месяцы переписывались, я интересовалась здоровьем шамана… точнее, теперь уже не шамана, а сотрудника частного детективного агентства «Накаяма и Мин».

— Рада вас видеть, парни, — улыбнулась я. — Как идут дела?

— Вот мы тут как раз по ним, — ответил Акихито. — Клиентка из Шавасаки, поэтому выехали утренним поездом.

— Но птичка принесла, что прелестная Шитара сидит в «Дневной кондитерской», — добавил Джиан.

Я рассмеялась. Цуков плут. Ничего не поменялось. И да, теперь глядя на них с Акихито, чувствовалось, что вся напряженность в отношениях ушла. Уж не знаю, как они этого достигли, но факт налицо. И это… хорошо.

Абура вернулся с громадным подносом, где возвышался кувшинчик с ликером и чашечки кофе. Важно водрузил это на стол, потом снова порылся в рюкзаке и гордо вручил мне очаровательную красненькую книжечку с традиционными джапонскими узорами и закладкой шнуром. Посредине золотыми буквами было написано: «Ёкайские байки».

Открыв книжку, я прочла на первой странице: «Самой очаровательной ши-хотори Марджари Шитаре от автора Абуры-акаго, с любовью».

— О, какой подарок! — Я склонилась и чмокнула его в щеку. — Поздравляю с первым изданием! Теперь можешь приступать к написанию второго тома. Потому что я ещё не читала, но уже хочу продолжения.

— Я пока собираю материал, — зарделся от удовольствия Абура. — Но постараюсь ускорить процесс.

Акихито хмыкнул… и только через несколько секунд я поняла, что это… не Акихито. Так как он тоже удивленно поднял голову и смотрит на подошедшего к нашему столику мужчину.

Высокий, стройный, хорошо одетый. Каштановые волосы, карие глаза, светлая кожа. Можно решить, что есть легкая примесь джапонской крови. Очень… легкая. Тридцать лет, может, чуть больше. На руке массивный перстень с сапфиром. Судя по исходящей по нему чжу, примесей, характерных для ношения личины нет, значит, внешность настоящая.

— Добрый день, — обаятельно улыбнулся он. — Разрешите присесть? Давно вас ищу.

Я вопросительно приподняла бровь. Джиан и Акихито тоже были озадачены. Только Абура быстро стащил рюкзак, освобождая место для незнакомца.

— Благодарю, — кивнул тот, усаживаясь на стул. — Меня зовут Арам Лагати, я… хочу поработать с вами.

— Поработать? — повторила я. — Вам нужна погребальная урна?

Лагати помотал головой.

— Услуги частных детективов? — предположил Акихито, поднося к губам чашку кофе.

— Или устранение демонов? — подкинул вариант Джиан.

— Нет-нет, — улыбнулся Лагати. — Видите ли, мне порекомендовали госпожу Шитару как специалиста по… особо деликатным поручениям. Поэтому у меня предложение…

Он внимательно посмотрел на меня, в карих глазах промелькнуло любопытство.

— И какое же? — уточнила я.

— Марджари Шитара, вы — потрясающая женщина, прекрасно знающая, что хочет от жизни. Поэтому прошу: будьте моей вдовой.

Мы с Акихито поперхнулись одновременно. Меня аккуратно постучал по спине Абура, Акихито — Джиан.

— Что? — хрипло произнесла я, не веря своим ушам. — Повторите.

— Будьте моей вдовой, — проникновенно сказал Лагати. — Понимаю, что это немного… необычно, но я пришел по рекомендации.

— И кто… вам рекомендовал госпожу Шитару? — поинтересовался Джиан.

— Алон


Марина Сергеевна Комарова читать все книги автора по порядку

Марина Сергеевна Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Будьте моей вдовой отзывы

Отзывы читателей о книге Будьте моей вдовой, автор: Марина Сергеевна Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.