не увижу своего отца хотя бы живым, вся эта толпа нежити, подкреплённая кадаврами и моим воинством, будет отправлена в ваши города. Не останется ни одного дома, ни одной улочки, ну и, конечно, никого в живых. Готовы обменять одного человека на жизни миллионов?
Князья точно не готовы были, да и Лион особо не сопротивлялся обмену, вот только возникла заминка — никто из них не знал, куда подевался мой отец. Неожиданно.
— Вильтон, да говорите уже, — поторопила я мужчину, нервно кусавшего губы.
— Его привезли в мой Предел, после похищения, — решился он.
— И?
— А потом мой советник уговорил меня избавиться от нависшей угрозы.
Услышав последнее, руки сжались с такой силой, что ногти до крови впились в кожу. Избавиться. Как от протухшего мяса на кухне.
— Подождите, — воскликнул Западный князь, когда вокруг меня уже трещал воздух. — Мой советник, Арджей Фурс, забрал его.
Воздух рваными порциями врывался в лёгкие, помогая прогнать звериную ярость, что успела почти поглотить меня. Вдох, выдох. Вспыхнул туннель и из него выпал советник Лэйтон, заботливо получивший ускорение с той стороны перехода.
— Давно не виделись, советник, — прошипела я. — Не хотите облегчить душу?
От моего вопроса мужчина, успевший кое-как зафиксироваться в вертикальном положении, дёрнулся, но был тут же схвачен Матсом.
— Я уже всё сказал, — обречённо выдохнул он, косясь на Матса.
— Разве, а не вы ли со своими приятелями использовали этих милых людей и врали мне в лицо?
— Да нет же, я не знаю, куда делся Руст!
Да что ж такое-то?! Ну не испарился же он?
Магия опять стала вырываться из меня, стремясь уничтожить всех чёртовых заговорщиков вокруг, я же отстранённо смотрела, как тёмные вихри обходят Матса, не причиняя ему никого вреда. Со стены вниз полетел Лэйтон, приземляясь прямиком в алчущие пасти нежити. Даже интересно стало, что они собираются делать с телом, зачем оно им? Не переварить, не даже удержать внутри они свежее мясо не могут, так зачем?
Настолько стало любопытно, что я метнулась к парапету и заворожённо следила, как скелеты рвали на части уже мёртвое тело советника. Рвали-то зубами, вот только они и не пытались проглотить доставшиеся им части. Они выкачивали крохи жизненных сил и сплёвывали мясные остатки на землю.
Сзади кто-то возмущено перешёптывался, но я игнорировала голоса, не спуская глаз с бурлящей массы костей под стеной.
Неожиданно ко мне подошёл Вильтон, которого тут же окружили мои воины.
— Мой советник, он в резиденции, — прошептал он, косясь вниз, где обделённые добычей скелеты устроили свару.
— И?
— Он может знать! — воскликнул он.
— Может, — не отвлекаясь от зрелища, согласилась я.
Да, может, стоило бы незамедлительно отправить за этим Фурсом, но собраться с мыслями не получалось.
— Лекси, — отодвинув Западного князя от меня и заодно и от парапета, обратился ко мне Матс. — Последний рывок, ты уже почти у цели.
— Да, у цели, — рефлекторно кивнула я.
— Я приведу Фурса, и он расскажет нам всё, что знает и что не знает тоже, — усмехнулся сотник.
— Веди, — разрешила я, не глядя на мужчину.
— Да, оторвись ты уже от них! — встряхнул он меня, сбрасывая оковы оцепенения.
И в самом деле, последний же рывок!
— Веди! — придя в себя, повернулась к Матсу. — Спасибо, не знаю, что это было, но спасибо.
— Я, зато знаю, — бросив короткий взгляд на резко притихших скелетов, хмыкнул он. — Простым спасибо ты не обойдёшься.
Ох уж этот провокационный прищур и очаровательная улыбка, чуть было снова не погрузилась в манящий омут.
— Это магия жизни, Лекси, — шепнул он мне на ухо, возвращая из сладкой пучины.
Вот и что на это ответить? Лучше бы он сам так на меня действовал, а не магия.
— Сотник Элден, — робко позвал один из воинов Матса. — Советника привели.
А как они его привели? По камням ползать заставили?
Повернувшись на голос воина и заметив грузного мужчину позади него, уверилась, что да, по камням, на ветру. И для пожилого и не очень здорового Фурса, этот подъём запомнится надолго. Если у него это долго вообще будет.
— Итак, — с ходу остановив сердце мужчины, что ещё не успел отдышаться. — Где отец?
Мужчина побагровел и отчего-то схватился за горло, начиная оседать на камни. Вот почему никто из них никогда не готов к пыткам? Верят до последнего в свою неуязвимость?
— Я слушаю, пять секунд и вы пойдёте на корм нежити, если я не узнаю правду, — подойдя вплотную к западному советнику, поставила его перед фактом.
Сердце застучало, выбивая бешеный ритм и разгоняя кровь по венам. Над стеной раздался сиплый стон, и мужчина наконец-то заговорил.
— Я так понимаю, выдвигаемся прямо сейчас? — одним взмахом меча, обезглавив бывшего советника и предателя человечества, спросил Матс.
— Да, — потрясённо выдохнула я. — Время не ждёт.
И за спиной открылся пространственный переход, ведущий очень далеко от стены. Да что там, и от королевства и вообще от обжитых территорий.
Глава 46
Из открытого туннеля веяло холодом, даже не так Холодом. Не только низкая температура, какая-то давящая аура исходила с той стороны, словно этот переход открылся за грань, при этом манящий меня, как мотылька на огонь.
— Думаю, пару минут в запасе у нас есть, — закрыв переход, обратилась я к застывшему Матсу. — В чём дело?
— Сила, — выдавил он. — Чувствуешь?
— Ну, холод, как из склепа, — попыталась разобраться в собственных ощущениях. — Давит, подчиняет.
— Ничего не напоминает? — вдохнув полной грудью, спросил Элден.
Такого гнетущего ощущения я не испытывала никогда. Что-то схожее было в момент, когда я рассматривала нежить, да и Матс периодически завораживал меня не меньше, но страшно-то мне не было. Скорее предвкушение, жажда погрузится в эту силу целиком, раствориться в ней без остатка, а тут жуть же, от такой мощи хотелось затаиться.
— Магия жизни? — неуверенно предположила я и была