My-library.info
Все категории

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Григорьева - Погоня за сказкой. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Погоня за сказкой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
506
Читать онлайн
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой краткое содержание

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно, когда обещает их красавец-офицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется, наполненной радостью. Будущее грезится безоблачным, любовь вечной, и, стоя у алтаря, ты веришь в то, что счастье будет нескончаемым. Но однажды муж не возвращается домой, и все, что тебе может сказать начальник порта — это: «Возвращайтесь домой, мадам Литин». Твоя сказка ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез возлюбленный супруг. И когда никто не желает тебе помочь, когда вера в честность и благородство тает на глазах, единственные, кто готовы откликнуться на твою мольбу — пираты и их капитан Вэйлр Лоет, ироничный мерзавец, отчаянный сорвиголова и отличный малый. Попутного ветра «Счастливчик», мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой.

Погоня за сказкой читать онлайн бесплатно

Погоня за сказкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева

— Она смеялась, — коротко пояснил старший помощник.

— И?

— Я приглушил немного, — невозмутимо ответил мужчина.

— Господин Ардо, следуйте за мной, — велел Лоет и развернулся на каблуках, чтобы покинуть каюту.

Однако мне сейчас было не до очередного доказательства капитаном своей власти. Я вскочила с койки и бросилась к дверям.

— Господин Лоет! — воскликнула я. — Господин Лоет, постойте!

Капитан резко обернулся, и я с разбега влетела к нему в объятья. Негодяй изломил бровь.

— Вы так соскучились по мне, мадам Ада? — насмешливо спросил он, и я оттолкнула от себя мужские руки, удержавшие меня за плечи.

— Оставьте ваши глупые шутки, — я неприязненно передернула плечами. — Мне нужно с вами поговорить.

— Нет, — последовал немедленный ответ.

— Что — нет? Вы не желаете со мной разговаривать? — холодно спросила я.

— На все — нет, — сказал пират. — Дамочка, вас явно посетила очередная идея. Так вот я отвечаю вам сразу — нет, нет, и еще раз нет.

— Не слишком ли категорично? — язвительно спросила я.

— Напротив. Я предусмотрителен, — усмехнулся Лоет, — и берегу свое и ваше время.

— Как же вы великодушны! — насмешливо воскликнула я. — Особенно, если учесть то бесконечное множество занятий, которыми я обременена.

Капитан залихватски щелкнул каблуками и тряхнул головой. Затем вновь развернулся и собрался уйти. Я кусала губы, глядя ему в спину, едва ли не с ненавистью. Наконец, прерывисто вздохнула и снова позвала его:

— Вэйлр! — и почти прошептала, скромно потупившись. — Прошу вас.

— Ого, — Лоет тут же остановился и неспешно обернулся ко мне. — Меня осчастливили моим собственным именем? Что это, мадам Литин?

— К чему эти церемонии, Вэйлр, — мои ресницы вспорхнули и вновь скромно опустились, — вы можете назвать меня по имени.

— Да неужели? — неприкрытая насмешка так и сочилась в словах пирата. — Должно быть, это очень хорошая идея, раз вы даже снизошли до такой любезности… Ада. — Мое имя он произнес с немалой долей сарказма, и мне захотелось ответить, но я сдержалась, лишь слабо улыбнувшись. — Считайте, я уже трепещу от нетерпения услышать ее. Господин Ардо, зайдите ко мне позже.

Капитан вернулся в мою каюту и закрыл за собой дверь. Затем прислонился к ней спиной и скрестил на груди руки, рассматривая взглядом, наполненным иронией. Черт!.. Прости, Всевышний. Но это уже невыносимо! Я на мгновение отвернулась и беззвучно выругалась, освобождаясь от своего гнева. После натянула на лицо самую милую из своих улыбок и снова обернулась к Лоету.

— Ну? — вопросил он.

— Вэйлр, вы так смотрите на меня, словно уверены, что я припрятала в кармане склянку с ядом и попытаюсь вас сей же час им опоить, — с мягким упреком произнесла я. — В конце концов, это оскорбительно.

— Мы будем говорить о моих взглядах или же о ваших идеях? — тут же прервал меня пират.

— Хорошо, господин Лоет, тогда присядьте, — досадливо поморщившись, я откинула в сторону всю фальшь.

— Господин Лоет? — капитан приподнял брови. — Дамочка, у меня нет времени вас слушать.

— Вы просто невыносимое чудовище, Вэй! — воскликнула я.

— Даже имя мое так мило сократили, — усмехнулся Лоет и прошел к креслу. — Пожалуй, я найду для вас минутку. Говорите.

— Господин…

Он тут же снова встал, недвусмысленно поглядывая на дверь.

— Черт, Вэйлр, вы невозможны! — воскликнула я с негодованием. — Вы вознамерились дрессировать меня, пользуясь моей зависимостью от вашего решения?!

Мерзавец охнул, в фальшивом ужасе глядя на меня, и прикрыл открытый рот рукой.

— Ада, вы что, — потрясенно прошептал он, — вы помянули… черта?! — закончил со священным ужасом на лице. — Мадам, вас ждет Преисподняя.

— Шут! — выкрикнула я, сжимая кулаки.

Злые слезы навернулись на глаза, и я спешно отвернулась, чтобы мерзкий пират не увидел моей слабости. За спиной послышались тихие шаги, и мне на плечи легли широкие теплые ладони. Я передернула плечами, в намерении стряхнуть руки капитана, но не добилась ровным счетом ничего. Лоет развернул меня к себе лицом и заглянул в глаза.

— Вы так сильно обиделись на меня?

— На идиотов не обижаются, — все еще зло ответила я.

— Ну вот, видите, а вы зачем-то обиделись, — хмыкнул капитан. — Хорошо, я больше не буду подшучивать над вами, а вы перестанете лить слезки.

— Я не плачу! — возмутилась я, и предательская слезинка скатилась по моей щеке.

Лоет аккуратно промокнул ее чистым платком и потянул меня к креслу, в которое и усадил. Сам он устроился на краю стола, опершись о него ладонями, и выжидающе посмотрел на меня. Я совершенно неприлично шмыгнула носом.

— Что это был за корабль? — спросила я совсем не о том, о чем хотелось.

— Сторожевик, — ответил капитан. — Они так встречают каждый корабль, приближающийся к острову. Кто, откуда, с какой целью.

— Понятно, — кивнула я. Затем собралась с мыслями и выпалила. — Вэйлр, я хочу быть мальчиком!

Лоет поперхнулся.

— Неожиданно, — иронично ответил он. — К сожалению, я не Всевышний, Ада, и сменить ваше женское начало не в силах.

Я отчаянно покраснела и с возмущением взглянула на пирата.

— Опять вы паясничаете! Вы же поняли, что я имела в виду. Мужское платье позволит мне спуститься с вами на берег, — пояснила я. — Уж мальчик-то не привлечет внимание работорговцев.

— Дорогая моя, вы даже не представляете, сколько пороков скрывают в себе люди, — негромко рассмеявшись ответил Лоет. — Кое-кто, пресыщенный обычными удовольствиями, весьма падок на смазливых юнцов.

— Какая мерзость! — не поверив, воскликнула я. — Вы меня обманываете.

— Если бы, — усмехнулся капитан. — Мерзавцев на свете хватает, но такому ангелу, как вы, Ада, позволено не знать обо всей дряни, которой полнится свет.

— Но это же отвратительно, — потрясенно ответила я.

— Однако имеет место быть. Нет, дамочка, это плохая идея, и на Лаифе совершенно не подходит. Вы остаетесь в каюте, я отправляюсь искать вашего мужа, или же информацию о нем.

Лоет направился к двери.

— Вэйлр!

— Разговор окончен, — голос капитана зазвенел от наполнившего его металла, и дверь закрылась. А я в бессилии опустилась снова на кресло, с которого только что вскочила.

В гавань Лаифы мы вошли где-то через час. Я больше не покидала своей каюты, выполняя условие договора — слушаться. И лишь Всевышний свидетель, чего мне это стоило. Впрочем, капитан Лоет, не доверяя моей совести и чести, что немало оскорбило меня, прислал ко мне Самеля. Его компания мне нравилась не в пример больше, чем компания господина Ардо. Кок оказался милейшим человеком, несмотря на пугающий вид и дурные наклонности. И более всего в великане меня неизменно удивляла и умиляла его робость передо мной. Стоило мне подойти к мужчине, как он заливался румянцем и опускал глаза, не смотря на свой свирепый нрав.


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Погоня за сказкой отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сказкой, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.