— Вот оно что, — я был изумлён, мягко говоря. Не такого я ожидал. — То есть вы, Наоки, не читали подобную литературу и не знаете, издается ли она в стране?
— Господин, я не интересуюсь подобными жанрами, но я слышала от подруг, что издаются американские книги фантастики, иногда европейские, а про японских авторов я ничего не слышала, — ответила девушка после небольшого раздумья.
— Книги, но не журналы? — уточнил я.
— Я слышала, что книги. Если вы хотите, я могу спросить у своих подруг из других библиотек по поводу именно таких журналов, — предложила девушка.
— Я буду очень вам благодарен, Наоки, — я улыбнулся и кивнул.
— Господин, но это займёт несколько дней, — девушка посмотрела мне в глаза.
— Не переживайте, это не сильно спешно, — улыбнулся я. — Так что у нас с каталогом?
— Смотрите, — девушка подошла к одному из шкафчиков и показала на трафаретку, — на каждой выдвижной полочке написан общий жанр — вот он сверху, посередине — книги это или периодика, и снизу — даты издания, — очень просто и доходчиво пояснила Наоки.
— Очень удобно, — согласился я, — а как получить нужное?
— Вы выбираете нужное издание или книгу, весь каталог расположен в алфавитном порядке, потом заполняете формуляр, относите заказ дежурному приемщику, — она показала на столик с женщиной в конце зала, — и потом получаете его вот в том окошке, там загорается номер вашего формуляра. Сдаёте тоже дежурной, — рассказала Наоки. Я посмотрел на стенд над окошком выдачи, подписанный номерами, там горело две лампочки.
— Мне заполнять этот формуляр, который вы дали?
— Верно. За один раз можно выписать пять книг или журналов, если понадобится — формуляры можно взять у нас за стойкой. Главное — запомните свой номер, — девчонка явно вошла в свою стихию и уже улыбнулась.
— Что же, большое вам спасибо, Наоки, буду пробовать, — я благодарно кивнул ей головой, и девушка вернулась за свою стойку.
Я подошёл к каталогам и стал их изучать.
Глава 33
В основном продукция "Синтё Кадзо" сводилась к различным газетам — как политическим, так и познавательным, нескольким журналам и разнообразным книгам на образовательную и специализированную экономическую и частично техническую тематику. Газет и журналов было несколько, и они были отсортированы в каталоге по годам и месяцам издания, с кратким описанием содержания. Как ни странно, это и занимало больше двух третей каталога. Я решил заказать "Токийское международное обозрение" за это полугодие, тот самый журнал, где предстоит выйти моей статейке. В формуляре я заполнил даты и номера из картотеки и отнес заказ женщине в конце зала. Она ничего не сказала, просмотрела, поставила печать и отправила формуляр в капсуле пневмопочты.
— Ожидайте заказ примерно через десять минут, — буркнула она.
— Спасибо.
Я прошёл и сел за один из больших, свободных столов. Номер моего формуляра был семнадцатый. В зале было человек пятнадцать, молодые девушки и парни. Вероятно, студенты. Все сосредоточенно читали и делали пометки или выписки.
"Н-да, что-то тут совсем беда с фантастикой. Хотя чего я ожидаю от начала тридцатых годов? Написать можно многое, только найдётся ли свой читатель на подобное чтиво? Можно заняться самой легкой, приключенческой фантастикой, а потом уже смотреть на результат. Арендовать бы офис, зарегистрировать журнал, найти художника, верстальщика, секретаршу — и вперёд к продажам", — за такими приятными мыслями время ожидания прошло достаточно быстро. Загорелась лампочка с моим номером.
Я подошёл к окошку, назвал номер, и парень выложил мне на полочку сорок номеров журнала, с января по май. Сам журнал был тоненький, десятистраничная брошюра по сути, но всё скопом было ощутименько толстым. Я донёс их до своего стола, положил и сел.
Начал я с январского выпуска, через пару минут достал несколько листов из папки и стал делать заметки. Журнал был написан в стиле полунамёков, предположений и неуверенных выводов, так что почитав парочку номеров, я справедливо решил, что моя статья в таком псевдоаналитическом и пропагандистском чтиве будет смотреться замечательно — как жемчужное ожерелье на немытой два года шее. Я всё-таки журналист с высшим образованием, а такое не пропьёшь при всём желании.
Я углубился в чтение, методично пролистывая журналы по порядку выхода. Язык был довольно сухой и тяжеловатый, примерно четверть слов я не понимал или понимал с трудом, через контекст. Через пару часов я решил сходить освежиться, но не стал спрашивать у девушек про туалет из чувства деликатности. Поблуждав по первому этажу, я нашёл искомое помещение, зашёл отлить, умылся немного и вернулся за стол, продолжать свои заметки. Часть журналов я прочитывал очень быстро, наполнены они были откровенной халтурой и партийной пропагандой. Примерно ещё через полтора часа чтения я добрался до последнего номера, и решил систематизировать свои впечатления и заметки для уже своей библиотеки.
"Федеративный Доминион Океания — государство, образованное в 1928 году по местной хронологии путём слияния доминионов Австралии и Новой Зеландии. По официальной версии самой ФДО — ради большей политической самостоятельности, взаимовыгодных корпоративных привилегий, инвестиций в разработку природных месторождений и усиления оборонного потенциала. По версии журнала — под нажимом британской метрополии оба доминиона заставили объединиться, чтобы британский монополистический капитал под видом и прикрытием океанийского мог проводить экспансию в Юго-Восточной Азии, покушаясь на владения других европейских держав и мешать экспорту Японии в этом регионе".
Я пометил обе версии как спорные.
"Федерация Свободных Штатов Америки — слабоцентрализованное федеративное государство из двух крупных субъектов, в свою очередь разделённых на более мелкие образования. Союз Северо-Американских Штатов снова объединился с Конфедеративными Штатами Америки после гражданской войны, которая при помощи иностранных держав Югу свелась к неуверенной, пирровой победе Севера. Вследствие такого финансового и военного истощения стороны были вынуждены пойти на глубокий экономико-политический и правовой компромисс, поскольку явной становилась угроза потери суверенитета обеими воюющими сторонами и возврат их в колониальное подчинение Британии, чему явно воспротивились Австрия, Франция и Россия, вынудив стороны перейти за стол переговоров.
ФСША являются глубоко децентрализованной, конституционной республикой, со сложнейшей, многоуровневой системой сдержек и противовесов. Раны и противоречия войны уже забыты, и на сегодняшний момент Штаты являются наиболее динамично-развивающейся и экономически богатой державой в мире. Обеспеченный золотом доллар ФСШ является наиболее надёжной валютой, даже несмотря на биржевой крах осени 1929 года.
В Мировой войне 1914–1918 годов ФСШ первые три года оказывали явную финансово-экономическую поддержку Межконтинентальному Содружеству, а за год до окончания войны открыто выступили против Центрального Блока, таким образом переломив ход войны отправкой огромных, свежих и отлично снаряженных контингентов на европейский театр боевых действий".
Я пометил это как требующее более глубокого исследования, особенно иностранное вмешательство. Явно иной исход американской гражданской войны меня очень сильно заинтересовал как историка, и воссозданное государство сравнительно быстро вернуло свои позиции, а может даже и укрепило их, несмотря на явные внутренние противоречия.
Только я хотел продолжить свои заметочки, как подошла Наоки.
— Господин, простите, но более четырех часов в библиотеке находиться нельзя, — немного виновато сказала она.
— А что же так? Если надо, давайте я доплачу, — немного удивился я.
— Дело не в этом. Это циркуляр министерства просвещения, и он касается всех библиотек и читальных залов в летнее время, — сказала Наоки.
— Вот оно что, — я смотрел на неё удивлённо, — хорошо, тогда я заканчиваю через минуту.