My-library.info
Все категории

Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Военная клятва (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
513
Читать онлайн
Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)

Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП) краткое содержание

Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Вон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Встречайте продолжение приключений Кира и Лары! Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви.Во время путешествия им попадается деревня, зараженная чумой, но Кир запрещает Ларе исцелить больных, чтобы не подвергать опасности армию.Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернется ли ее милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит?    Перевод: So-chanСверка: So-chanРедактура: NikitaХуд. оформление: Solitary-angelКнига переведена специально для сайта World Selena: www.worldselena.ru  

Военная клятва (ЛП) читать онлайн бесплатно

Военная клятва (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Вон

— Смерть земли, рождение воды, смерть воды, рождение воздуха, смерть воздуха, рождение огня, смерть огня, рождение земли.

Моё внимание привлекло какое-то движение. Я повернула голову и увидела, что Айсдра встала и прошла мимо нас, уходя подальше от толпы. Её лицо было предельно серьёзно, печаль окутала её, точно плащ. Она слегка пошатнулась, но быстро восстановила шаг.

Я бросилась за ней, но Кир остановил меня.

— Не надо.

— Но она так сильно грустит, — начала я, но Кир покачал головой.

— Твои слова не уменьшат её боль, Лара.

Я снова устроилась в его объятиях, мучимая виной. Я спасла огонь своего сердца. Он живёт, дышит, сидит подле меня, его руки покоятся на моей талии. Айсдра же этого лишена. Кир прав. Я лишь напомню ей о потере.

Кир привлёк меня к себе и указал на озеро.

Двое воинов, укатанных в плащи, подошли и встали по бокам от Жодена. Он поклонился, и они уронили плащи. Оба были одеты в простые чёрные туники и штаны, никаких доспехов или оружия. Жоден отступил и встал подле барабанщика. Стоило смолкнуть песнопению, как двое воинов откинули головы назад и запричитали, воздев руки к небесам. Они начали танцевать, выражая телами своё горе, рвя на себе одежду, пока не оказались практически обнажены, крича о своей потери и боли.

Барабан заиграл быстрее, и их крики стали злее, теперь они яростно выли на небеса. Толпа присоединилась к ним, крича и проклиная элементалей. Даже Кир заругался. Эмоции напугали меня, но я тоже ощутила гнев, вызванный тем, что я так мало знала о болезни и не могла её одолеть.

Мужчина опрокинул жаровню с огнём и затоптал пламя. Женщина опрокинула жаровню с водой и затем сделала то же самое с землёй, втоптав комья грязи в землю. Жаровня с воздухом разделиоа ту же участь. Танцовщики замахали руками и развеяли дым от углей. Их гневные вопли заполнили воздух, и с последним ударом барабана они рухнули на колени и обняли друг друга.

Я плакала навзрыд, выплёскивая свой гнев и боль. Кир достал чистые платки, которые захватил из палатки. Я завозилась с одним, вытирая лицо, как молчание нарушил ещё один удар барабана, и Жоден воззвал к народу:

— Смерть и боль — часть жизни. Но не только они, люди Равнин! Жизнь также наполнена радостью, которой нужно наслаждаться и делиться! Возрадуемся же!

Я подняла глаза и увидела, что танцоры движутся, обнимаются, целуются, трутся о…

Я моргнула.

Барабан играл всё быстрее, танцоры двигались под его ритм, гладя друг друга руками, снимая порванную одежду. Мужчина впился губами в женскую шею и…

Богиня!

Я отвела взгляд только чтобы узнать, что не только танцоры искали «утешения». Сосед обнимал соседа, снимая одежды, делясь ласками. Возле нас сидело двое мужчин и, к моему удивлению, они потянулись друг к другу, стали гладить, целоваться и…

Я спрятала лицо в груди Кира.

Он набросил одеяло мне на голову и тихо засмеялся:

— Стесняшка.

— Кир, — прошептала я. – Мужчина с мужчиной?

Он пожал плечами.

— У каждого своего предпочтения. Не то чтобы я их разделяю.

Он помог мне подняться, сгрёб в свои объятия и повёл к нашему шатру.

Я прижала лицо к его шее, пряча глаза, стесняясь того что произошло, но также стесняясь жара, который рос в моей душе, голода по Киру, по жизни. Я обернула руки вокруг его шеи.

— Прости, Кир. Я понимаю, это ваши традиции, но…

— Не твои.

Я почувствовала, что он кивнул в знак понимания.

— Они просто воспевают жизнь, Лара.

 Его дыхание защекотало мне ухо.

— Я не против воспеть жизнь, — хихикнула я, и он ускорил шаг. — Только в уединении, в шатре.

— Как пожелаешь, мой трофей, — произнёс он низким гортанным голосом, и меня опалило желание.

Мы дошли до входа, и я так сильно отвлеклась на его лицо, что не заметила Маркуса, пока он не заговорил:

— Военачальник.

Кир повернулся, и у меня ёкнуло сердце от одного только взгляда на лицо Маркуса.

— О нет, — прошептала я. – Только не Потница. Пожалуйста, Маркус, не говори мне, что она вернулась.

— Нет, Лара. — Его лицо было по странному печально. — Это не болезнь.


***

Айсдру нашли сидящей на земле, с кинжалом по рукоять в животе. Крови было много. На лице застыл озадаченный взгляд. Мне не нужно было проверять пульс, чтобы убедиться в её смерти, но я всё равно проверила. Кожа была ещё тёплой.

— Нет, нет, она же обещала остаться со мной, — заплакала я, и Кир привлёк меня к себе. Маркус пошёл с нами и смог разыскать Рэйфа и Преста.

Я подняла взгляд на Маркуса.

— Она же обещала, Маркус.

— Зов Эпора был сильнее, трофей.

— Как и должно быть, — подошёл воин-жрец. — Её место подле её суженого.

— Я поступил бы также, — подтвердил Кир.

Я взглянула на него в ужасе, но он спокойно встретил мой взгляд. Я отвела взгляд, злясь на его покорность.

— Прежде она готовилась к этому — даже предложила оружие Эпора Престу. Но зачем ей так себя убивать? — нахмурилась я, вытирая слёзы руками и поворачиваясь к Престу. — Ты в это веришь?

Прест взглянул на собравшуюся толпу, но ничего не сказал. Сделав шаг, он забрал палицу с тела Айсдры и ушёл.

***

Поднялось солнце, мы были готовы уезжать.

Согласно её воле Айсдру отдали небесам. Водрузили помост и положили обнажённое тело на откуп элементалям. По моему настоянию, помост поставили в центре сгоревшей деревни, у каменного колодца. Я хотела, чтобы Айсдра как можно ближе покоилась с Эпором. Я порылась в своих вещах и, найдя несколько высушенных цветов лаванды, выложила их вокруг её тела. Свежий холодных воздух прорезала нежная печальная песня Жодена.

Я стояла посреди почерневших руин. Я знала, конечно же, что деревня стала погребальным кострищем. Но не ожидала увидеть столько чёрных головёшек и пепла. Запах дыма не давал дышать. Я стояла подле Кира, прислонившись к нему. Он обнял меня за талию и прижал к себе.

С нами были Рэйф и Прест, и Маркус. Пришли и другие. Ювени стояла позади, держа лошадей. Андер тоже был с нами. Кир позвал его и попросил занять место Айсдры, и тот согласился.

Последние слова песни Жодена повисли в воздухе. Мы повернулись и в тишине пошли к лошадям. Над телом уже кружили вороны.

Я не обернулась.

Со смертью Айсдры я приняла решение отослать маленькую Миру обратно в Кси, на поручение Анны. Малышка уверенно шла на поправку, хотя вела себя тише, чем обычно. Но у неё всегда была готова улыбка для всех тхиэ. Я не смогла бы найти лучших нянек, чем эти свирепые воины. Но несмотря на их защиту, она была ребёнком Кси, и я не была уверена, что её встретят в Сердце Равнин с распростёртыми объятиями. Замечания Ифтена и отношение воина-жреца заставили меня нервничать. Кир согласился с моим решением. Он собрал быстрый отряд, чтобы отвезти малышку в город Водопадов, и они уехали на рассвете. Теперь мне можно было не бояться за её безопасность.


Элизабет Вон читать все книги автора по порядку

Элизабет Вон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Военная клятва (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Военная клятва (ЛП), автор: Элизабет Вон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.