My-library.info
Все категории

Джанин Фрост - По одной могиле за раз

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джанин Фрост - По одной могиле за раз. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По одной могиле за раз
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Джанин Фрост - По одной могиле за раз

Джанин Фрост - По одной могиле за раз краткое содержание

Джанин Фрост - По одной могиле за раз - описание и краткое содержание, автор Джанин Фрост, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как отправить врага в могилу, если он уже мертв?

Имея малый шанс предотвратить подземную войну, Кэт Кроуфилд ничего не хочет, кроме как немного побыть с её мужем-вампиром, Кости. К сожалению, ее подарок от королевы Вуду в Новом Орлеане, не иссякает, и это приводит к тому, что они опять идут в бой, теперь против злых сил.

Несколько веков назад, Генрих Крамер был охотником на ведьм. И теперь, в канун Дня Всех Святых, он принимает свой истинный облик,чтобы терзать невинных женщин, прежде, чем сожжение оживит их. В этом году, не смотря ни на что, Кэт и Кости должны будут рискнуть всем и отправить его по другую сторону вечности - НАВСЕГДА. Но единственный неверный шаг и они будут рыть свои собственные могилы.

По одной могиле за раз читать онлайн бесплатно

По одной могиле за раз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанин Фрост

 Прошла, казалось, тысяча лет, прежде чем я поняла, что снова могу видеть. Я, свернувшись в положение плода, всё ещё катилась вслепую по полю. Расплывающимся зрением я заметила оставшиеся участки огня на ногах там, где расплавились ботинки, и начала хлопать по ним. Эти движения посылали разрывной поток мучений поверх того, что уже было болью, которую я никогда в жизни не испытывала, однако я продолжила прихлопывать огонь, пока он не исчез, а остатки обуви не слетели с моих ног.

 На ошеломлённую секунду, пока я смотрела на себя вниз, я подумала, что каким-то образом на мне ещё остались чёрные джинсы и блузка. Но потом я поняла, что тёмные лохмотья, свисающие с меня, не были одеждой — это была моя собственная обугленная кожа. Посреди это жгучей боли меня затошнило, и захотелось закричать от чистого ужаса, однако Франсина и Лиза всё ещё боролись за свои жизни с маньяком, настроенным убить их. Не важно, на что я похожа и как мне больно, я просто не могла паниковать из-за разрушительного действия огня и ждать, пока ожоги не закончат заживать. Я должна была действовать сейчас, иначе я напрасно поджарила себя до хрустящей корочки, побежав к этому пламенному снаряду.

 Я встала, не сумев сдержать судорожный вдох от того, что движение причиняло моей почерневшей и потрескавшейся коже.  Всё заживёт , безжалостно повторила я, а затем попыталась подняться в воздух. При первой попытке я тут же плюхнулась назад, и кукурузные листья впились в мою всё ещё местами обугленную кожу. С новым болезненным вздохом я опять встала и попробовала ещё раз, бросившись вперёд.

 На сей раз я пролетела приблизительно тридцать ярдов, прежде чем упасть, но для меня и этого уже было достаточно, чтобы точно определить, откуда исходит смертельное янтарное зарево. Я побежала в том направлении, решив бросить попытки полететь. Боль медленно начинала ослабевать. Обычно раны у вампиров заживали почти немедленно, но с той степенью повреждений, которую вызвал огонь и на коже, и на мышечной ткани, исцеление займёт несколько минут. Либо болело всё настолько ужасно, что возникало подобное ощущение.

 Я ворвалась в расчищенный треугольник как раз в тот момент, когда огонь принялся лизать сухую растительность под столбом Лизы. Не останавливаясь, я врезалась в неё, одновременно поднимая вверх. Столб остался в земле, но столкновение освободило Лизу от металлических оков. Когда загорелся бензин, и столб охватил огонь, она уже была в нескольких футах над ним, вне его досягаемости.

 От этого её приглушённые крики не ослабли. Прямо перед тем, как мы упали, я увидела, что она уставилась на меня с настоящим ужасом. Затем я перевернулась, принимая больший удар от приземления на себя, заталкивая обратно крик, когда толчок отразился через всё моё тело, а сухие листья, казалось, ободрали с моей спины всю новую кожу.

 Лиза отблагодарила меня за то, что я защитила её от худшей части столкновения, начав ударять меня кулаком и пинаться, как только мы прекратили скользить по земле. Резкое падение выбило у неё изо рта кляп, поэтому теперь она кричала, в перерывах хватая ртом воздух. Обычно человеческие шлепки и удары ногой имели на меня смехотворно маленький эффект, однако сейчас я боролась с желанием снова свернуться в положение плода и пыталась сконцентрироваться на том, чтобы поймать её руки.

 - Не бей, мне сейчас и без того реально больно!

 Мой голос был хриплым, почти неузнаваемым. Если вдохнуть полные лёгкие огня, такое произойдёт с кем угодно, даже если этот «кто угодно» вампир. Лиза прекратила со мной бороться, но запах страха по-прежнему исходил от неё, чувствуясь даже за вонью бензина.

 - Кэт? – выдавила она, казалось, не веря этому.

 - Кому б ещё это быть, чёрт побери?

 Чтобы смягчить резкие слова, я попыталась улыбнуться, но затем остановилась, увидев, как она отшатнулась. Взглянув на свою руку, я увидела, что слой сажи покрывает почти зажившую кожу, однако на теле кое-где ещё остаются ужасные участки обугленной плоти. Ладно, выглядела я как хрустящий демон прямиком из бездны, но это же всё ещё я.

 Новая река слёз хлынула по её щекам.

 - Н-но я видела, как ты горела.

 - Как сказал бы Кости,  твоя правда , - ответила я, вздрагивая от воспоминания. - Я исцелилась. По большей части.

 Она всё ещё выглядела слишком потрясённой, чтобы поверить мне.

 - Но … но …

 - Нет времени болтать, нужно унести тебя отсюда, а потом я должна найти Франсину, - пробормотала я, снова подхватывая её. На сей раз она не пыталась отбиться, но всё же взвизгнула, когда я подняла её и побежала туда, где ещё с воздуха приметила ближайшую дорогу. Ей будет безопаснее на улице, подальше от огня, который мог начать распространяться быстрее, если в ближайшее время его не потушить.

 Увидев асфальт, я отпустила её, мчась обратно в поле. К моему огромному облегчению боль почти прекратилась. Это позволило мне бежать быстрее, в процессе пытаясь прислушаться к любым звукам, которые могли привести меня к Франсине. Но точно так же, как и тогда, когда я шла здесь с Сарой, естественные звуки сухих кукурузных листьев, трущихся друг об друга, в сочетании с потрескиванием близкого огня и суматохой в другой части поля, поскольку люди уже начали замечать оранжевое зарево, эффективно заглушали мои чувства.

 Я собиралась снова попытаться взлететь, когда раздался резкий хруст, и рядом со мной взорвался кукурузный стебель. Я крутанулась как раз вовремя, чтобы избежать следующей нацеленной на меня пули, и яростно бросилась к Крамеру. Тогда ему удалось всадить в меня пули, потому что шла я очень медленно из-за Сары, висевшей на моём плече, но больше такая удача ему не светит.

 Я выдернула у него пистолет, получая безжалостное удовольствие, когда отбросила его так далеко, как только могла. Серебряные пули не причинили бы ему вреда, поэтому оружие для меня бесполезно. Он зарычал, пытаясь повалить меня на землю, но я использовала его позицию с широко расставленными ногами против него самого, протаранив коленом пах с силой достаточной, чтобы превратить эту часть его тела в порошок.

 - И кто тут у нас  теперь  плачет, ублюдок? - выплюнула я, используя то же колено, чтобы вдарить ему в лицо, когда он согнулся пополам. От этих действий мне было больно, но далеко не так, как ему, и понимание этого делало мою боль сладкой. Я послала ещё один жестокий удар ему в бок, потом ещё один, и ещё.

 Крамер упал назад, не в состоянии защитить себя от ударов, которые прибывали быстрее, чем он успевал реагировать. Призрак столетиями раздавал наказания, но, судя по его неэффективным контратакам, времени на обучение тому, как их блокировать, он потратил не достаточно. Жажда битвы хлынула по венам, питаемая гневом, который я сдерживала, пока Крамер лапал меня, пока я думала обо всех тех людях, которые были неспособны сопротивляться из-за суеверий и несправедливости тех эпох, в которые они жили. Мои удары сыпались на него вниз всё тяжелее и быстрее, каждый злобный, эффективный трюк, которым научил меня Кости, приносил великолепные плоды в виде полных боли хрипов, издаваемых Крамером, пока он пытался закрыться.


Джанин Фрост читать все книги автора по порядку

Джанин Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По одной могиле за раз отзывы

Отзывы читателей о книге По одной могиле за раз, автор: Джанин Фрост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.