My-library.info
Все категории

Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брак по принуждению (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 февраль 2023
Количество просмотров:
837
Читать онлайн
Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана

Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана краткое содержание

Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - описание и краткое содержание, автор Кроу Лана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?

- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.

- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.

- Как вы смеете предлагать подобное?!

- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.

- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.

Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.

- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Брак по принуждению (СИ) читать онлайн бесплатно

Брак по принуждению (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кроу Лана

Не приехала еще пара гостей, и я собиралась подождать их еще около получаса. Но местное вино ударило в головы столичных мужчин, и им стало не хватать приключений.

- И все же, лорд Дэйрон, извольте нас проводить в лес, – не выдержал Вуулен. – Пока наша герцогиня обойдет, всю мебель, что накупила за последние аукционы, можно ее здесь ждать до рассвета…

Мужчины действительно были изрядно пьяны, и отпускать в таком состоянии с ними Дэйрона мне не хотелось, поэтому я сильнее сжала локоть моего супруга.

- Думаю, мы можем начать аукцион раньше, - уверенно сказала я.

­- Предлагаете нам тратить деньги впустую? – практически хрюкнул Войс. – Как-то несправедливо получается…

Это был уже практически шантаж. Я почувствовала, как рука супруга нежно гладит мою. Словно говорит о том, что все будет хорошо.

- Леди Николь, - звучит голос мужа. – Я проведу короткую экскурсию по землям для наших гостей.

Он улыбается ободряюще. Но мне эта идея все равно не нравится. Только вот кроме как кивнуть я ничего и поделать не могу, поэтому отпускаю руку.

Дэйрон начал свой рассказ об истории Борнмута, и повел желающих к выходу, а на мне остается пара гостей, желающих и дальше поедать канапе.

Меня очень тревожило предчувствие чего-то плохого, и звук бьющихся бокалов из столовой это чувство только усилил.

Пришлось извиниться перед гостями и поспешить на шум. Преодолев холл, я оказалась в столовой, куда вместе со мной забежал и кот. Откуда он взялся, я не имела ни малейшего представления. Он то появлялся, то исчезал, но я была намерена покормить рыжего друга.

Вот только в столовой моим глазам предстала картина: рыдающая Лисса и разгневанный Карл, который явно говорил девушке что-то очень грубое.

- Что здесь происходит? – строго спросила я.

Карл повернулся, и я увидела его спереди. На его белоснежной рубашке были винные пятна.

- Эта нелепая хрюшка меня облила, – с гневом сказал он.

- Прости меня, пожалуйста, - тут же кинулась к нему Лисса. Но парень вмиг отшатнулся.

- Не подходи ко мне, Лисса, от тебя одни неприятности!

Девушка всхлипнула, она была очень расстроена в то время, когда я кипела от гнева.

- Извинись немедленно, – сказала я. И пара оцепенела. Я посмотрела на Карла, чтобы он понял, кого я имела в виду.

- Простите, леди… - растерянно сказал он.

- Не передо мной, - перебила я. – Никаких оскорблений в моем доме. Лисса сделала это случайно и уже попросила прощения. Так какое ты имеешь право ее оскорблять?

Карл застыл, словно мои слова стали для него новостью. Я уловила в его глазах недовольство, и даже презрение к моей служанке. Этот паренек вмиг из хорошего превратился для меня в злодея. И я поняла, что лучше найду другого дворецкого.

- Извини, Лисса, – скорее выплюнул он, чем сказала искренне.

- Я сама виновата, – грустно сказала Лисса.

Парень кивнул в знак, что понял, и повернулся снова ко мне.

- Леди Николь, позвольте переодеться.

- Конечно, – сказала я, и паренек сразу же грубым шагом вышел из столовой, оставив меня с растерянной девушкой, которая все еще собирала осколки с пола.

- Потом уберем, – сказала я, подойдя к ней. Мне было ее сейчас жалко, как младшую сестренку.

- Я такая нелепая, леди Николь, как мне стать такой же, как вы? – девушка посмотрела с надеждой. Я грустно вздохнула.

- Думаю, тебе не помешало бы научиться держать осанку и координацию. Я разучу с тобой пару танцев и научу ходить с книжкой на голове, - довольно сказала, представив план.

- И тогда я смогу понравится Карлу? – спросила она вдохновенно, что мне не понравилось.

- Карл был с тобой груб, не думаю, что он хорошая партия.

- Я сама виновата, – уверенно сказала она. – Карл, он ведь такой замечательный. А я такая растяпа!

- У нас у всех есть недостатки, – уверенно сказала я.

- У вас и Карла их не видно…

- Ох, поверь мне, Лисса! Во мне их очень много, просто я их умело скрываю.

Я протянула руку Лиссе, которая отчаянно не желала вставать с пола.

– Лучший способ скрыть свои недостатки – не дать их увидеть окружающим. Поэтому вставай, приводи себя в порядок и с улыбкой иди мимо Карла. Так ты его удивишь намного больше, чем если будешь здесь сидеть и плакать.

Лисса улыбнулась и приняла мою руку. В ее глазах было восхищение.

- Вы, правда, так думаете?

- Я в этом уверена, – осмотрела я девушку. – А теперь иди и приведи себя в достойный вид.

- Вы очень мудрая леди! – восхищенно сказала она, направившись к двери, но потом остановилась и начала рыться в карманах.

- Что-то случилось? – спросила я, когда Лисса вытащила сверток бумаги.

- Я забыла отдать вам письмо.

Я приняла сверток и тут же увидела фамилию Эйза. Это заставило меня вздохнуть, чтобы успокоиться.

- Вы в порядке? – испуганно спросила Лисса.

Я по своему же совету улыбнулась.

- Все хорошо, просто вести пришли. Иди, Лисса, приведи себя в порядок.

Повторила я и девушка, кивнув головой, вышла из столовой, оставив меня одну. Я знала, что и так провела здесь слишком много времени. Нужно было возвращаться к оставшимся гостям, вот только я  не нашла в себе сил.

В моих руках была, возможно, единственная надежда Дэйрона на исцеление, и просто так ходить с этим письмом, делая вид, что все в порядке, я бы не смогла.

Поэтому вскрыла письмо, с надеждой, и получила ответов, даже больше, чем могла ожидать.

Леди Николь, я удивлен, что вы не забыли меня. Я помню вас совсем маленькой девочкой, а теперь вы взрослая замужняя леди.

Случай, который вы описали, заинтересовал меня. Честно признаюсь, я не видел описанную вами картину вживую, но изучал ее. Из ваших слов я понял, о какой книге вы говорите, и поспешил ознакомиться с ней, так же как ознакомился и с присланными волосами.

Вы правильно сделали, что написала именно мне. Другой, возможно, не смог бы разобраться, но я хорошо разбираюсь в этом и даже могу помочь несчастному, чье имя вы решили оставить в секрете.

Проклятье вервольфа, это родовое проклятье. Оно переходит от отца к его детям. Сам проклятый не перевоплощается, только его дети. Это страшное проклятье и очень редкое, чтобы получить такое нужно нарушить одну очень важную клятву.

Дети этого человека очень мучаются за грехи родителя. Надеюсь, что вы не видели переворот в живую, такое зрелище привело бы в обморок любую молодую леди. Даже и меня, человека с крепкими нервами, такое повергло бы в шок.

Но, я думаю, стоит перейти к хорошим новостям. Данное проклятье снять возможно! Оно родовое. Нужно, чтобы ребенок проклятого отказался от своей фамилии. Но этого недостаточно, нужно, чтобы он принял фамилию другого рода. Подобно невесте, которая официально перенимает фамилию мужа. Нужен полный ритуал и тогда проклятье падет самостоятельно.

Думаю, я не буду выглядеть слишком грубым, если попрошу у вас инициалы проклятого. Мне право было бы любопытно с ним пообщаться. Думаю, я мог бы защитить еще одну докторскую благодаря этому случаю.

С искренним интересом, старый друг вашего отца господин Эйз.

Голова закружилась от полученной информации. Теперь-то все в случае с Кэтрин встало на свои места. Это не Дэйрон убегал ночами… Не он спаивал Кэтрин отваром и не его она называла любимым. Кэтрин не была настолько умалишённой. Она знала, кого ждала и чью тайну узнала. Тайна эта стоила девушке жизни.

Глава 48

Кот призывно зашипел. Я повернулась к двери и столкнулась с голубыми, как небо, глазами. И взгляд этот не предвещал мне ничего хорошего.

Бледный в помятом костюме Эдвард внимательно меня осмотрел. А я сжалась от страха. Ведь теперь хорошо поняла, что мужчину перед собой совершенно не знаю.

Кто он – незнакомец, за которого я собиралась выйти замуж? Убийца? Псих? Что он сделал с Кэтрин?


Кроу Лана читать все книги автора по порядку

Кроу Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брак по принуждению (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по принуждению (СИ), автор: Кроу Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Светлана
29 марта 2023 19:50
Вроде мтраиокам

ам л рукагчнрииг оркго
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.