Хрип-Костелом отвернулся и поставил шлем на табуретку. Майя тут же глянула на железный головной убор и прикинула его вес. Мужчина скинул плащ и повесил на изголовье койки. Стоило ему взяться за бляху на штанах, как Майя поняла, что ждать нельзя. Она схватила шлем и с неожиданным приливом сил обрушила его на голову Хрип-Костелома. Угол пришелся в висок нелюдя. Тот пошатнулся, на секунду потрясенно посмотрел на девушку красными глазами. В следующий миг он рухнул на пол. Майя некоторое время тяжело дышала и смотрела на бездвижное тело стража. Ноги на миг чуть не подкосились, но девушка успела схватиться за изголовье койки.
«Похоже, никакое обращение ума не прибавляет», — мелькнула в ее голове мысль, когда она глянула на растерянную гримасу Хрип-Костелома.
Она окинула взглядом его форму стража. В детстве она всегда считала людей в этой одежде хранителями порядка. Теми, кто защищает город от монстров. Так когда же эту форму стали носить монстры? Опомнившись, она напряженно посмотрела в полумрак коридора. На грохот никто не бежал. Майя снова посмотрела на Хрип-Костелома. Пульс проверять бесполезно — у вампиров его нет. Но она точно помнила, что их не так просто убить. Нужно отрубить голову или воткнуть кол в сердце. Нельзя медлить, он может прийти в себя в любой момент.
Майя присела возле стража. Нашла на поясе связку ключей и отстегнула. Обнаружила еще карманные часы и кинжал, спрятанный в сапоге. Затем подошла к стоящему у стены отцу Луки и осторожно позвала его. Тот не ответил. Взгляд по-прежнему устремлен в одну точку, лицо отстраненное. Немного подумав, Майя хлопнула мужчину по щеке. Нет реакции. Из уроков она знала, что от магии фейри и демонов, кроме рябины и амулетов, еще помогает соль. Но как найти соль в пустой камере? Снова подумав, Майя вдохнула, осознав ответ. Она взяла руку пленника и, буркнув извинение, уколола его указательный палец острием кинжала. На кончике выступила кровь. Она приоткрыла губы пленника и кончиком ножа положила на язык алую каплю. В крови есть соль.
Ждать пришлось недолго. Господин Ждан удивленно моргнул, ощутив соленую кровь на языке. В глазах его немного прояснилось. Он растерянно посмотрел по сторонам, а увидев тело Хрип-Костелома на полу и шлем рядом, потрясенно глянул на девушку.
— Что?.. Это ты?
Майя напряженно повела краем губ. Она сама не до конца понимала, но, похоже, интуитивная магия снова отозвалась на ее желание и освободила от вампирского колдовства.
— Договориться нам не удалось, — нервно ухмыльнулась она, глянув на стража, а затем на шлем. — Но мне повезло найти один железный аргумент… — Она протянула озадаченному господину Ждану связку ключей. — И пока мой аргумент работает, давайте уносить отсюда ноги.
Глава 26. Побег
Через десять минут Майя наблюдала, как господин Ждан замыкает по ее просьбе свои кандалы на руках Хрип-Костелома. Чтобы он не поднял после пробуждение крик раньше времени, девушка запихнула ему в рот неиспользованный бинт. Потерла свои освобожденные запястья и попробовала снова развязать узелок зеленой ленточки. Не сработало. Девушка нахмурилась. Неужели Маскарон надурил ее?
У нее мелькнула догадка, она взяла карманные часы, найденные у стража, и посмотрела время. Стрелки показывали почти девять. Вот только утра или вечера? Вдруг магия Маскарона работала только ночью, раз узелки развязывались после заката?
Выдохнув, Майя откинула часы и посмотрела на отца Луки, надевавшего форму стража. Тот вдруг остановился, только наполовину застегнув жилетку, и глянул на нее, как загнанный зверь.
— Нет, не думаю, что это хорошая идея, — вдруг помотал головой господин Ждан. — Нас поймают и накажут. Выпорют плетью, а это нечеловеческая боль… Я не могу, — сел он на край койки и погрузил пальцы костлявых рук в слипшиеся волосы, — не снова! Я не хочу это испытывать снова!
Майя помрачнела. Она подумала, как ей самой не хочется снова смотреть на цветущие по ее телу кровавые розы. Но вслух сказала:
— Мне нужна ваша помощь, чтобы выбраться. Помогите мне, пожалуйста.
— Нет-нет, я не могу, — бормотал мужчина. — Морган накажет меня… И не выпустит точно! Откажется от сделки!
Майя прищурилась. Она окинула взглядом отца Луки. Тощие руки, больное изнеможенное тело, взгляд без малейшей искорки к жизни. Он пробыл в заточении куда больше нее, кто знает, что пережил за это время. И если ее сейчас толкает вперед отчаянье и понимание, что это ее единственный шанс спастись, то он, возможно, уже был сломлен. Слишком истощен не столько физически, сколько морально. Девушка прикусила губу и глянула на бездвижного вампира. Сколько у них времени до того, как он придет в себя? И кто знает, удержат ли нелюдя оковы, рассчитанные на человека?
Майя снова перевела взгляд к бормочущему что-то мужчине. Она видела, как он напуган. Весь дрожал и будто все еще не верил, что это происходит. Но у нее не было времени его утешать. Не сейчас, когда на счету каждая секунда. Шагнув вперед, она вдохнула, снова мысленно извинилась, а затем занесла руку и влепила мужчине пощечину. Тот от неожиданности чуть не опрокинулся на койку, прислонил ладонь к лицу и широко открытыми глазами посмотрел на Майю.
— Вы понимаете, что такого шанса у вас больше не будет?! — резко спросила Майя. И хоть она старалась оставаться спокойной, но голос дрогнул от волнения, что драгоценные секунды утекают. — Вы отдали свою свободу, чтобы Ковен не узнал про Армию, а теперь работаете на них! Вы предали собственную жертву, перестали бороться! Но сейчас вы можете это изменить. Ох, неужели вы забыли, что даже бросили своего сына, лишь бы сохранить ваше расследование в секрете?! А теперь, когда у вас есть шанс увидеть его, вы… Вы не хотите даже попытаться!
— Отсюда не сбежать, — помотал головой чародей. — Не сбежать, нас поймают и убьют…
— Лука жизнью рисковал, чтобы вытащить вас! Он ждет вас там, за этими стенами, — указала она за спину. Получилось грубее, чем она хотела, но стоило начать, и слова сами вырывались из ее рта: — Вы хоть понимаете, что происходит вокруг? Скоро начнется война, и вы нужны ему! Что вы за отец, в конце концов, раз боитесь рискнуть жизнью ради встречи со своим сыном?! — процедила Майя.
Ее голос отбился от стен и ушел в темноту коридора. Господин Ждан растерянно смотрел на Майю. В какой-то момент в его глазах проскользнул стыд, и он отвел взгляд. Посмотрел на свои руки, на шрамы на запястьях от долгого ношения оков… и без слов продолжил застегивать жилетку.
— Как ты собираешься отсюда выбраться? — спросил он, когда полностью оделся в форму Хрип-Костелома.
Она висела на нем так же, как и его растянутая рубаха, но плащ удачно скрывал истощенное тело пленника. Майя вдохнула и быстро пересказала свой план в деталях. Он был немудреным. У них форма стража, мешок, что она нашла в кармане плаща Хрип-Костелома, связка ключей и пропуск в виде медальона для главных ворот. Господин Ждан притворяется стражем, а Майя натягивает на голову мешок и играет пленницу. Она снова наденет кандалы, но не застегнет их, а будет придерживать только для видимости.
— Скажете, что переводите мелкую воровку в северный корпус, — поясняла Майя. Раз Морган прячет ее от остальных, никто не заподозрит в ней темную княгиню. Конечно, был вариант просто добраться до других стражей, назвать имя отца и попросить их о помощи. Но кто знает, как велика власть Моргана в этом месте? Точно она усвоила одно: никогда не знаешь, кто по-настоящему может оказаться врагом.
— А мое лицо? — спросил отец Луки. — Если его увидят…
— Шлемы стражей скрывают лица иллюзией тени, — напомнила Майя. — Наденьте перчатки, чтобы скрыть худые руки. Никто ничего не поймет, если будете вести себя спокойно.
Господин Ждан посмотрел на Майю, словно что-то мысленно решал, затем повернулся к телу вампира.
— Как ты это делаешь? — тихо спросил он, вернув взгляд к девушке. — Откуда знаешь, что все получится?
«Я не знаю», — не без холодящего душу осознания подумала Майя, но вслух как можно спокойнее сказала: