My-library.info
Все категории

Яростные одержимости - Сюзанна Райт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Яростные одержимости - Сюзанна Райт. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яростные одержимости
Дата добавления:
13 январь 2023
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Яростные одержимости - Сюзанна Райт краткое содержание

Яростные одержимости - Сюзанна Райт - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда ворон-перевёртыш Райли Портер нашла убежище в стае Феникс, заставила всех поверить, что бросила свою стаю. Её приняли в семью, но тайны прошлого она с неохотой открывала. Только Тао Лукас — властный и страстный глава стражей стаи — был невосприимчив к чарам загадочного перевёртыша. Пока Райли не начала пробуждать в нём что-то кроме подозрений…
Тао не доверяет одиночкам, особенно таким настороженным и обольстительным. Но от сексуального напряжения, искрящегося между Тао и Райли, у них сносит крышу. Их манит не просто страсть, и Тао хочет, чтобы Райли осталась с ним и раскрыла всю правду о своём прошлом…
Когда секреты Райли выплывают наружу, в опасности оказывается не только она, но и вся стая. А Тао понимает, что защитить Райли, означает сделать её своей парой… навечно!

Яростные одержимости читать онлайн бесплатно

Яростные одержимости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Райт
тело вспыхнуло к жизни.

Рядом хрустнула ветка, а затем раздалось громкое покашливание.

— Я тут, значит, гуляю, занимаясь своими делами, и натыкаюсь на это. Обязательно ли заниматься этим у всех на виду?

Со вздохом Райли оглянулась и прищурилась, когда солнечный свет заплясали на реке, обрамляя старую ведьму, стоящую над ней.

— Ты говоришь так, будто застукал нас за сексом.

— Посмотри на себя — облепила его со всех сторон. В моё время такого не было. Не-е-е-е-ет. Люди были более сдержанны и верили в то, что кое-что нужно хранить в тайне собственного дома. У тебя совсем нет самоуважения.

Райли потёрла лоб.

— Я не говорю, что у тебя нет данного Богом права быть невротиком, но ты же такая.

— На твоём месте, Тао, я бы ругала судьбу за то, что она так драматично подвела тебя.

Райли закрыла глаза.

— У меня такое чувство дежа вю.

— Дежа вю? — повторил Тао.

— Такое чувство, что я уже слышала всю эту чушь.

Грета ахнула.

— Как ты смеешь!

— Слушай, Гретхен…

— Грета.

— Да, плевать.

В этот момент Доминик и Трик вышли из леса. Тао стиснул зубы. Почему, чёрт возьми, нельзя побыть наедине со своей парой? Он нахмурился.

— Что вы здесь делаете?

Ухмыляясь, Доминик пинком отправил сосновую шишку в куст.

— Ищем сокровища. Можно осмотреть твою грудь, Райли?

Подавив улыбку, Райли вздохнула и погладила свою рычащую пару.

— Доминик, пожалуйста, найди в себе волю к жизни.

Трик бросил на них извиняющийся взгляд.

— Мы не хотели мешать, просто искали Зака — он где-то здесь в волчьем обличье.

— Мы его не видели, — сказала Райли.

Доминик одарил её ещё одной усмешкой.

— Знаешь… у тебя очень сексуальный голос. А если бы он исходил в момент, когда у тебя во рту мой чл…

— Доминик. — Тао посмотрел на Трика. — Если ты не убьёшь его, это сделаю я.

Трик толкнул смеющегося Доминика.

— Пошли, пока тебя не убили. Грета, идём.

Как только волки скрылись за деревьями, Райли почувствовала, как Тао расслабился.

— Снова покой.

Тао глубоко вздохнул.

— Да. Покой. — Райли снова положила голову ему на грудь, и он закрыл глаза.

Прохладный ветерок овевал кожу, смягчая покалывающий жар солнца и принося ароматы сосны, нагретых солнцем камней и диких трав. Заскрипели ветки, зашуршали листья… И где-то совсем близко кто-то засмеялся. Тао зашипел сквозь зубы. Он хотел лишь немного побыть наедине со своей парой. И не думал, что это такая уж большая просьба к вселенной. Но всего несколько мгновений спустя Макенна, спотыкаясь, вышла на поляну и округлила глаза.

— Извините, я не знала, что вы будете здесь. Мы уходим.

Райан вышел на поляну, держа Кая на плечах, Лилу у груди, Декстер обнимал его левую ногу, и Саванна — правую. Он что-то проворчал Тао, что могло быть приветствием или мольбой о помощи.

Заметив Райли и Тао, Декстер спрыгнул и проревел:

— Бомбочка! — Ребёнок бросился к Тао, который схватил его за талию и поднял высоко над собой, щекоча бока.

Зная, что за этим последует, Райли села, чтобы поймать прыгнувшую Саванну.

— Привет, солнышко!

Маленькая гадюка ухмыльнулась.

— Вы снова целовались?

Райли улыбнулась.

— Ага.

— Фу. — Саванна игриво зашипела на Тао, а затем вскарабкалась на дерево.

Тао вздохнул.

— Пошли внутрь, здесь не будет покоя.

Он поднялся, схватил Декстера за лодыжку и перевернул его вверх ногами, заставив детёныша истерически смеяться. Неудивительно, что из карманов Декстера выпало много кусочков еды. Макенна схватила мальчика и поставил на ноги.

— Вы идите и побудьте одни. Детям с нами хорошо.

Райли послала детям воздушный поцелуй и помахала рукой. Они с Тао ушли в лес, оставив Саванну висеть вниз головой на дереве, в то время как другие дети лазили по Райану, как по дереву.

Райли провела рукой по выветрившемуся дубу, ощущая шероховатые края коры. Лес действительно был прекрасен и… И Тао больше не было рядом.

Оглянувшись, она подняла на него бровь. На его лице была улыбка типа — я думаю о сексе.

— Что?

— Ты знаешь, когда я смотрю, как ты идёшь, хочется бросить тебя на ближайшую поверхность и жёстко взять тебя.

— Что тебя останавливает?

Тао собирался ничего не говорить, но затем услышал, как к ним приближается волк. Он остановился, выругавшись.

— Я больше не могу этого выносить. Я просто не могу.

Она поджала губы, борясь с желанием рассмеяться. Затем Тао внезапно развернул её и потащил глубже в лес.

— Куда мы идём?

— Туда, где будет хоть какое-то уединение.

Деревья становились всё гуще, затем Райли наткнулась на пещеру. Сухие листья хрустели под ногами, когда Тао вёл её внутрь.

— Я прежде не видела её, — сказала она.

— Ты мало пробыла на нашей территории, чтобы исследовать каждую щель.

Она напряглась.

— Здесь ведь нет летучих мышей? — Иначе она сойдёт с ума. От одной мысли об их жутких, клыкастых мордах её бросило в дрожь. Райли не чувствовала запаха гуано, но всё же…

— Никаких летучих мышей, — заверил он, притягивая её ближе. Слава богу. Она оглядела пещеру, пытаясь понять, как далеко та уходила. Повсюду были следы когтей, без сомнения, оставленные стаей.

— Она неглубокая, — сказал Тао. — И никуда не ведёт.

— И там нет летучих мышей?

Он усмехнулся.

— Никаких летучих мышей. Он прижал её к холодной, неровной каменной стене. — Только ты. И я. — Именно этого хотел Тао.

Он накрыл её рот своим, наслаждаясь с жадным, первобытным голодом, который никогда не исчезал. Он всегда был внутри, всегда искушал Тао попробовать и взять то, что принадлежало ему. Райли скользнула под его рубашку, касаясь гладкой, горячей кожи. Необузданное желание лизало её плоть, заставляя гореть нервные окончания. Она обняла его ногу своей и прижалась к его члену. Он был твёрдым и готовым, и она нуждалась в нём. Райли впилась ногтями в его грудь — женское требование большего, отчего Тао зарычал. Райли проглотила стон, задыхаясь, когда он засунул руку ей под рубашку и собственнически сжал грудь.

— Я должен был догадаться, что ты моя, по тому, как хорошо твоя грудь лежит в моей руке. — Он прижался своими бёдрами к её. — И по тому, насколько хорошо твоё тело принимает мой член. — Тао стянул с неё рубашку и вцепился в сосок, посасывая и покусывая. — У тебя феноменальная грудь. И самая нежная кожа. Идеально подходит для облизывания и укусов.

— Тао, в комплиментах нет необходимости… мы и так переспим.

Он мрачно усмехнулся.

— О, я знаю это. — Расстегнув ширинку, он засунул руку в трусики Райли и погрузил в неё два пальца. А затем застонал от того,


Сюзанна Райт читать все книги автора по порядку

Сюзанна Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яростные одержимости отзывы

Отзывы читателей о книге Яростные одержимости, автор: Сюзанна Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.