сказал Фордхэм. — Чего ты достигнешь?
— О, да? — спросил он.
И Керриган поняла, что Даррид был отвлечением. Тайга вышла из леса левее от них, а Челси — справа. На дереве над Дарридом Позана прицелилась и выпустила стрелу к их ногам, чтобы они знали, что сбежать не получится.
— Идти некуда, — оскалился Даррид.
— Четверо против двоих. Почти честный бой, — уверенно сказал Фордхэм. — Посмотри на себя, лидер маленькой банды заблудившихся участников.
Даррид напрягся от слов.
— Мы зарежем тебя, Оливье, и никто не будет по тебе горевать.
— Фордхэм, — прошептала Керриган, придвигаясь ближе. — Медальон.
Он кивнул и напрягся, словно готовился встретить атаку Даррида. Но они долго тренировались и видели, что будет. Даррид не избавлялся тренировками от ошибок, а их у него было много.
— Влево, — прошептал Фордхэм.
— И поворот.
— Раз, два, три.
Даррид побежал на них с ножом, но Керриган и Фордхэм слаженной командой отпрянули влево от атаки, уклонились от стрелы Позаны. Фордхэм открыл медальон ворона и ждал того, ради чего рисковал жизнью.
Вдруг шум крыльев наполнил воздух. Даже Даррид замер от жуткого шума. Птицы вылетели из леса Нойрвуд, покрыли небо черным слоем. Сотни, а то и тысячи воронов опустились на поле боя вне леса.
Керриган опустила голову, пытаясь закрыться от атаки. Но вороны не тронули ее или Фордхэма. И она вспомнила, хотя не знала, откуда, что вороны вели духов по неизвестному. К ней пришло вдруг слово — психопомп.
Проводники духов. Вороны были проводниками духов. Они направляли мертвых в другой мир, но делали не только это.
— Доверься мне, — сказала она Фордхэму.
Она сжала его руку и закрыла глаза, они прошли в бурю воронов, дали птицам унести их в духовное измерение.
48
ПОЛЕТ ВОРОНОВ
Вороны пропали, кроме одной птицы, когда они покинули физический план и появились в новом. Ворон посмотрел на нее, и она поежилась от осознания, что была тут для этого. Не для выживания в лесу, а для попадания в духовное измерение.
— Что ты сделала? — выдохнул Фордхэм.
— Спасла нас.
Она не знала, что сделала. Серьезно. Но она это сделала. Ощущалось так же, как с Гелрином, когда она нечаянно притянула его в духовное измерение. Теперь она была тут, ворон ждал ее приказа.
Фордхэм не успел задать вопросы, она улыбнулась птице.
— Ты тут, чтобы вести нас?
Птица с пониманием каркнула.
Керриган кивнула, игнорируя растерянный взгляд Фордхэма. Она не могла сомневаться в себе. Не тут. Почему — то она ощущала себя спокойно. Словно она ждала этого момента, и она знала, что делать.
— Ты можешь отвести нас к пещерам?
Птица каркнула и полетела.
Глаза Фордхэма были огромными. Она коснулась его руки, хоть та не была настоящей.
— Ты мне доверяешь?
— Да, — сказал он легко.
— Тогда верь мне.
И с первым шагом вместе они пошли за вороном по измерению.
Тот первый шаг был самым тяжелым. Ее тело словно сковала энергия измерения. Но, как только они пошли за вороном, они двигались как с течением реки.
Она такого еще не видела. Небо было ярко — синим, а земля — зеленой, но не естественно. Словно на реальность накинули одеяло. Они смотрели на самую чистую форму мира внизу. Это не ощущалось как ходьба. Она не чувствовала движения мышц или стихии на коже, не уставала. Хотя была уверена, что ее физическое тело шло с ее. Они толком не сбежали бы, если бы бросили тела Дарриду.
Вскоре пейзаж у их ног начал меняться. Они уже не были в долине, впереди было видно бушующую реку.
— Это Южная река, — сказала она. — Я не думала, что мы были так близко к ней от леса.
— Из — за этого ты переживаешь? — спросил Фордхэм.
Керриган взглянула на него. Он был очень бледным. Словно вес реальности давил на него.
— Дыши, Форд. Просто дыши.
— Я не понимаю, что происходит, — он глубоко вдохнул и выдохнул. — Организаторы турнира сказали взять медальоны на последнее испытание. Я думал, это было оружие.
— Было, — подтвердила она. — Вороны ответили на зов из медальона. Они напали на других участников, и мы смогли сбежать.
— Сбежать, — сухо сказал он. — Когда я думаю об этом, я представляю бег по полю, где мы были, и поиск убежища.
— Разве это не лучше?
— Я не знаю, что это, — сказал он, указывая на пустой пейзаж, наложенный на физический мир.
— Вороны были отвлечением в физическом мире. Но для тех, у кого есть доступ к духовному измерению, они — проводники.
— Я знаю, что такое духовное измерение, но разве оно не для драконов? Разве не поэтому мы связываем себя с драконами? Мы сильнее вместе с использованием духовного измерения, общих знаний и мощи.
— Да, драконы связаны с духовным измерением, но не они одни имеют к нему доступ. Птицы, особенно вороны, обычно признаки зла или плохих намерений. Не сами птицы плохие, просто они сопровождают из физического в духовное… как драконы. Но вороны сопровождают мертвых.
Фордхэм посерел.
— И они делают это для нас?
Керриган посмотрела на птицу, летящую по воздуху без ветра, ведущую их по измерению.
— Вряд ли. Думаю, он просто ведет нас туда, куда я попросила.
— Откуда ты все это знаешь?
Она нахмурилась.
— Без понятия, просто знаю. Я не эксперт в этом, но, думаю, отсюда я беру энергию для видений и того взрыва во время пыток у Клары. Сюда Гелрин втягивал тебя во время проверки.
Фордхэм был потрясен.
— Откуда ты знаешь об этом?
Она смущенно улыбнулась.
— Я пронырливая. Меня проверили.
— Проверили? — потрясенно спросил он. — Почему это не удивляет меня?
— Не специально. Я хотела знать, что входит в проверку, но когда я прошла внутрь, Гелрин сказал, что ждал меня.
— Жутко, — пробормотал Фордхэм.
Она рассмеялась.
— Немного. Но все прошло хорошо. Он отправился на Святую Гору искать информацию о моих видениях, — она пожала плечами. — Не знаю, найдет ли он что — нибудь, но он казался уверенным.
— Это хорошо. Тебе нужно совладать с ними.
— Эй, они тебе помогали!
— Да, — признал он. — Я просто не хочу, чтобы они управляли тобой.
Она кивнула и притихла. Они управляли ей, и если она не найдет способ остановить их, они всегда будут это делать. Потому она и пошла к Гелрину.
Они шагали по измерению, смотрели, как пересекли Южную реку, не намокнув. А потом пейзаж стал каменистым, и вдруг они оказались в горах. Солнце было низко на горизонте, когда они пошли по горам Верт к системе пещер. Яркое