--------------
В мутное окно еле просматриваясь, заглядывала луна. Осенняя темнота была полна таинственной тишины. В комнате погас магический ночник, стоявший на новенькой тумбочке. Отовсюду разом и вроде бы ниоткуда начал появляться и сгущаться туман, плавно поплыл по покрывалу будто, пытаясь укутать еще раз свернувшуюся клубочком фигуру девушки. Мужская фигура так и застыла в тумане, разглядывая безмятежное лицо, спящей леди Омалин.
Глава 4
В мутное стекло таверны накрапывал дождь. Мужчина с надвинутым капюшоном крепко сжимал в руке алюминиевую кружку из которой шел слабый парок. Напротив нервно барабаня пальцами по столу откинулся на спинку скамьи лощеный брюнет:
— И что теперь делать? Маг забрал девчонку и оттуда ее не достать.
— Как вообще это случилось? У нас был идеальный план, лорд. Идеальный, — процедил мужчина с натянутым капюшоном.
— Я понятия не имею откуда взялся маг, не шипи на меня!
— Тебе по-прежнему нужно стать хозяином земли Омалин, раз наследница теперь сводная сестрица — женись на ней, — загадочный собеседник пригубил напиток, что так долго сжимал в руке.
— Но я не стану законным мужем, чертовой девчонки Киании! Эта Паулина вообще деревенская девка, милостью графа — удочеренная! Да и Омалин теперь настолько богаты, что у них нет нужды выдавать замуж кого бы то ни было! — вскипел брюнет.
— Успокойся, лорд, — издевательски протянул "капюшон", — ты можешь предложить другое богатство, которого нет у графа Омалин — его любимую дочь, которую вероломно присвоил маг.
— Во-первых тогда я не смогу женится на Киании, а во-вторых вернуть ее от мага? Ты ополоумел?! Это невозможно. И вообще не факт, что девчонка жива, может лорд Картел давно пустил ее на декокты, — начал было истерить мужчина, но опомнившись, что в таверне они не одни перешел на рычащий шепот.
— По нашим данным жива. А вытащить мы ее сможем с помощью графа Хонэ, он не прощает таких обид и не принимает поражений. На этом и сыграем. Женись, от сестрицы и вообще всех Омалин потом избавимся, — стальным тоном ответил собеседник брюнета.
— Избавимся? Используем графа Хонэ? Как?
— Ну что ты как маленький? Карета упала с крутой горной дороги, а в ней чудом не оказались вы с Кианией. Последней нужно крепкое мужское плечо и вот ты уже ее муж. Тебе серьезно нужно объяснять такие вещи? Потом расскажу, как и что. Сейчас твоя задача стать наследным графом Омалин. Все — разговор окончен, — мужчина в капюшоне резко поднялся и покинул таверну.
Глава 4.1
____________________________________
Сегодня было прекрасное утро четвертого дня с момента моего знакомства с мастером Торшием, проснулась я практически с первыми лучами солнца и выскользнув из-под одеяла закружилась по комнате прямо в исподнем. Жутко не приличное действо, но мне было так радостно, что решила и вовсе не думать о приличиях. Наконец-то в первые за почти две недели я окажусь за пределами этих теперь уже весьма потрепанных каменных стен.
Настроение конечно же поднимало и то, что Мари стала гораздо дружелюбнее и даже проявила инициативу, каждый день принося мне новые книжки. В дверь тихонечко постучали.
— Входи, Мари, — ну а кто же еще? кроме девушки меня по-прежнему никто не пытался удостоить своим визитом.
— Доброе утро, леди Омалин! Вы уже проснулись? Погода сегодня просто замечательная, хоть и октябрь уже почти, — служанка вкатила сервировочный столик и начала раскладывать приборы для завтрака.
— Доброе утро, Мари. Я так рада, что смогу прогуляться! Не могла лежать в кровати ни минуты спокойно, — на моем лице появилась счастливейшая улыбка и я, совершенно по-девчачьи, крутанулась вокруг своей оси еще разочек.
Мари же соврешенно не разделила моей радости и на лице появилась озабоченность. Нервно потеребив форменное платье, девушка глубоко вздохнула:
— Ох, леди! Пойду выяснять у госпожи Митвелл как обстоят дела с прогулкой. Признаться честно, управляющий все три дня бьется над этой задачей. В парк даже заходить нельзя, не то что гулять, а сад заброшен и находится в ужасном состоянии.
— Я согласна на сад! А почему парк не подходит для прогулок? Конечно я видела, когда приехала, что за ним никто не ухаживает и уже давно, но походить-то можно? — с надеждой хотя бы получить ответы на вопросы обратилась я к Мари. Наивных фантазий на то, что мне позволят погулять в парке не испытывала точно. У меня вообще, особенно после разговора с мастером Торшием, сложилось впечатление, что я в каком-то военном лагере для новобранцев, где все по распоряжению и уж если что-то запрещено, то точно под запретом.
Мари посмотрела на меня большими испуганными глазами и как-то заискивающе начала:
— Я вам только по секрету расскажу! Когда меня принимали на работу выдали список правил. И сказали, что их соблюдение не укоснительно, кто не соблюдает — тот расплатится жизнью. Прям так и сказали! Одно из правил — не ходить в парк вообще. Выезжать в город можно только на повозке, в самом крайнем прекрайнем случае по центральной дороге, ни на миллиметр с нее не сворачивая. Но это вообще не приветствуется, там везде дежурят ошанты и разворачивают тебя ждать повозку в город.
От переизбытка эмоций служанка даже обняла себя руками, глаза на худом, заостренным лице сделались совсем круглыми и она продолжила:
— Но я еще, когда в городе жила — много про этот парк слышала. Слухи ходят, что деревья в нем — людоеды и поэтому в замок ни воришки, ни наемники — никто проникнуть не может. По центральному входу сторожат ошанты, а в остальных местах деревья охраняют.
На словах про деревьев-людоедов мне стоило больших сил, чтобы сдержать улыбку. Вечно кто-нибудь придумает такую небылицу и запускает в народ, а вот такие Мари в эти небылицы свято верят. Наверное парк тоже сторожат ошанты и просто не разбираются кто там по этому парку шастает — казнят сразу без суда и арестов. Вот кстати, интересный вопрос:
— Мари, а кто такие эти ошанты? В смысле почему ты так их называешь?
— Леди Омалин, ошанты — это духи-воины. У нас это все знают. Они подчиняются только лорду Картел, — последние слова девушка проговорила еле слышным шепотом, явно боясь даже произносить имя мага.
Мои попытки сдержать веселье провалились с треском, отсмеяться получилось с трудом, особенно, увидев, как Мари обиженно надула щеки. Терять единственного собеседника и даже союзника я никак не могла и попыталась сгладить:
— В карету меня совсем не духи заталкивали, Мари. Тебя послушать, так тут на каждом шагу сплошное колдовство. Лорд Картел — маг, они не оживляют деревья и не приручают духов. Обычно маги кидаются огненными шарами или повелевают ветрами, — я даже показала на результат такого ветра, что избороздил всю кладку в моей комнате.
— А вы много магов знаете? — пробурчала девушка и поторопилась покинуть место моего заточения.
— Все-таки обиделась, — констатировала я. Нужно будет придумать, как помириться и остается надеется, что о моей прогулке она все-таки не забудет. Сидеть в четырех стенах и вправду было уже тяжко.
Глава 4.2
Мари, хоть и обиделась, но про меня не забыла и уже через час в присутствии двух мужчин вручила мне плащ и сопроводила на прогулку.
Таким образом мне представилась возможность рассмотреть и узнать побольше о замке. Сначала мы шли по просторному арочному коридору: через равные расстояния у стен размещались колоны друг напротив друга сходящиеся арочной дугой под потолком. Серый камень и немытые стекла создавали удручающие впечатление, несмотря на веселые лучики солнца, оживляющие замок. В коридор выходило множество дверей, что наводило меня на мысль, что это жилое крыло замка со спальнями. А еще вспоминая свою комнату пришла к выводу, что немытые окна — это визитная карточка замка лорда Картел. Коридор то и дело поворачивал, спустя несколько поворотов мы оказались у огромной двери. Она была с массивными металлическими вставками, но в то же время деревянные панели были украшены потрясающей резьбой изображающей плетистую розу. По замыслу художника растение как-будто проросло прямо в двери. Полюбоваться мне дали и минуты, Мари по-прежнему обиженно шла молча рядом со мной, а мужчины и вовсе ни сказали мне ни слова с самого начала. За дверью, оказалась элегантная лестница, по которой мы спустились в огромный замковый холл. Потолки были так высоко, что я почувствовала себя совсем крохотной, в этом помещении. Из узких, но длинных окон, наконец-то чистых кстати, лился яркий свет, и мне стало понятно, что каменная кладка на самом деле из светло бежевого камня, а не серого, как казалось раньше. Лестница, по которой мы спустились, находилась прямо напротив входных дверей — полностью железных. Атмосфера в холле была по истине величественной и захватывала дух.