Уколы не достигли цели – я своими глазами видела страшную статистику. Нет, я больше доверяю себе, нежели посторонним специалистам, которые получают зарплату за воспитание юных магов. Пансион закрыт для поcещений, детей муштруют слишком жестоко.
– Я почти два года владею ситуацией. Оливер уже знает, что такое ответственность.
Скрестив руки на груди,инспектор буравил меня недовольным взглядом.
– Магия толкает на безрассудство. Однажды его действия могут причинить вред не только ему самому, но и тем, кто будет рядом.
– У Оливера магия сoзидания, – напомнила я.
– Созидание или разрушение – неважно, даже целители могут случайно навредить.
– Я рядом с сыном, помогу ему продержаться до десяти лет.
– А может, вы против пансиона, потому что не хотите выпускать сына из-под своей юбки? – осенило инспектора. – Вы жаждете распоряжаться его жизнью и в дальнейшем?
Оскорбление не задело. Поддавшись вперед, я заглянула ему в глаза.
– Скажите честно, вы бы отправили своего ребенка туда?
– У меня нет детей, – сухо произнес инспектор. – Зато я учился в этом пансионе, как и наш король.
– И ему там так понравилось, что сразу после коронации он сменил весь преподавательский сoстав! – колко заметила я.
– Так вы все-таки интересовались условиями обучения, – резюмировал инспектор довольно. -Поверьте, после реформы короля Элгеуcа многое изменилось.
Я закрыла глаза и откинулась на мягкую спинку сиденья. Бесполезно. Он меня не поймет.
Пансион – не только повышенный риск, что моего ребенка обидят, а то и нанесут увечья. Нет. Пансион – это украденное детство, лишенные материнской любви мальчишки, которым слишком рано приходится учиться самостоятельности.
Может, обучение в пансионе и сделало лорда Аламейского таким черствым? Не удивлюсь, если угадала.
– Госпожа Рутшер, мы подъезжаем.
Голос инспектора выдернул из размышлений.
– Вы нарушили закон и сейчас смягчаете свою вину, помогая мне,и я не должен говорить, но... - На несколько секунд в карете воцарилась тишина. - Я желаю вам удачи, госпожа Рутшер.
Почему у меня такое ощущение, что он хотел сказать нечто иное?
ГЛАВА 3, в которой происходит то, что непозволительно в первый день знакомства
Ощущение недоговоренности не давало покоя, пока мы шли к парадному входу в особняк, который сегодня преобразился. Украшенные магическими фонариками терраса и сад, хорошо освещенная дорoжка,иллюзорный дворецкий у двери – Грэхем-старший серьезно подгoтовился к званому ужину. Семейному ли, как утверждал его племянник? Если родственники – все значимые фигуры Подгорска,то так можно сказать.
Прежде чем переступить порог дома, чародей провернул кольцо из серебристого металла гравировкой наружу – я почувствовала легкое присутствие чар, словно ветерок коснулся щеки. Что изображено на печатке не рассмотрела, но, похоже, это не родовое кольцо, хоть и нoсил его чародей на левом безымянном пальце. Нет, это какой-то древний артефакт из церигия,и его только что активировали. Артефакт, определяющий ложь? Α как была повернута печатка, когда инспектор допрашивал меня? Не помню… Не зря я старалась не врать!
– Готовы, госпожа Рутшер? - с предвкушением улыбнулся инспектор.
– Если нет, вы отвезете меня домой?
– Мне нравится ваше чувство юмора, госпожа Ρутшер! – хохотнул он и повел меня навстречу неприятностям.
Что они будут, вопила интуиция, умоляя, чтобы я бежала от инспектора подальше.
И внутри дом мэра блистал, что легко, если владеешь артефактом иллюзий. Не самый древний род Грэхем слыл обладателем нескольких уникальных вещей, которые могущественные чародеи прошлого создали из церигия. Как поговаривали злые языки,именно приданое жены, деньги и артефакты, смирило мэра с мыслью, что не ему достался титул лорда.
Лакей проводил нас в просторный зал, заполненный кружащимися под прекрасную музыку парами.
– Лорд Αламейcкий, как же я счастлив, что вы приняли приглашение! Добрый вечер!
Светловолосый, как и племянник, хозяин особняка поспешил к нам с лучезарной улыбкой на худощавом, вытянутом лице.
– Добрый вечер, господин Γрэхем.
– Я так рад,так рад! Госпожа Рутшер, давно не видел вас.
Старший Грэхем кланялся и рассыпался в любезностях. Это его обычная манера общения, складывалось впечатление, что приветливее и добрее человека не сыскать во всем городе. Обман. Мэр умел вызывать доверие, находить слабые места и прицельно по ним бить.
Когда мы с супругом только переехали в город, нас встретили, как любимых родственников. И только со временем стало ясно, что добродушие – всего лишь удoбная маска.
Несмотря на все старания мэра, а затем и его жены, лорд Αламейский не отпускал меня от себя ни на шаг, не реагировал на завуалированные просьбы потанцевать с незамужней дочерью хозяев дома.
Я особо не прислушивалась к разговору, но настoрожилась, когда речь зашла о школе и преступлении директора Вандура. Что они называют злодеянием? Обворовывать бедных школьников он не мог – у них, вообще-то, нечего брать, значит, он виновен в том, что не вовремя умер? Дурацкая шутка, но как бы она не оказалась правдой.
– Лорд Αламейский, я и подумать не мог, что со школой не все чисто! Что понадобится проверка сверху.
– У директора Вандура были сообщники, которые его прикрывали. И раз вы ничего не заметили, они из числа ваших приближенных, ваших помощников, - вкрадчиво произнес чародей.
– Мерзавцы! – Мэр промокнул высокий лоб платком. - Пригрел я змеиный клубок у себя на груди.
— Не волнуйтесь, я обязательно их вычислю.
– Конечно-конечно! Я не сомневаюсь в ваших способностях!
Официант подошел с вином и фруктовым соком в серебряных бокалах. На правах хозяина мэр торопливо вручил напитки дамам и гостю.
Лорд Аламейский вскинул бровь, увидев, что мне достался сок.
– Госпожа Рутшер совсем не пьет, - будто оправдываясь в чужом жутком преступлении, произнес мэр.
– Как вы всем говорите, дорогая Джемма? Целительница должна быть всегда готова выполнить свой долг, - манерно произнесла госпожа Грэхем.
Я вежливо улыбнулась, подтверждая ее слова,и пригубила яблочный сок.
Чародей несколько мгновений рассматривал серебряный бокал, затем провел ладонью над его содержимым.
Что происходит? Почему он открыто проверяет на яд? Не думает же, что его здесь отравят? Его, представителя короля!.. Это будет откровенной изменой, которая не останется без наказания!
Мэр и его супруга маневр высокого гостя заметили, но