My-library.info
Все категории

Алекс Флинн - Поцелуй во времени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алекс Флинн - Поцелуй во времени. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поцелуй во времени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Алекс Флинн - Поцелуй во времени

Алекс Флинн - Поцелуй во времени краткое содержание

Алекс Флинн - Поцелуй во времени - описание и краткое содержание, автор Алекс Флинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В новой книге Алекс Флинн, оригинальной современной интерпретации классического сказочного сюжета, Талию, проспавшую триста лет принцессу из королевства Эфразия, будит поцелуем обычный американский юноша.

Свободолюбивая Талия не желает пребывать в замке, где родители держали ее взаперти, опасаясь нового проклятия злой волшебницы . Принцесса отправляется вместе со своим спасителем Джеком в новый для нее мир, привлекательный, загадочный и опасный. Не дремлют и силы зла. Мальволия, злая фея, не простившая обиду, нанесенную ей несколько столетий назад королем Эфразии, преследует принцессу и в нашем мире, готовя новые удары против дочери былого обидчика.

1.0 — создание файла

Поцелуй во времени читать онлайн бесплатно

Поцелуй во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Флинн

— Талия! Спать будешь потом. Там, где определено сценарием. А сейчас я тебя спрашиваю: ты готова?

— Как всегда, любовь моя, — ответила я, поправляя свое зеленое платье. — Но у нас ведь есть еще немного времени. Давай, посмотрим из окна.

Мы подошли к окну. Комната, где мы находились, была на третьем этаже. Внизу, на месте бывшего рва, тянулась очередь зрителей, втиснутая между бархатных канатов. В очереди много детей. Девчонок больше. У некоторых на головах красовались короны (купили на границе Эфразии), другие даже были одеты в зеленые атласные платья моего фасона. Платья (и это тоже результат маркетинговой политики) обошлись их родителям в приличную сумму. С внешней стороны очереди сновала женщина, продавая голубые и розовые леденцы в форме веретён. В деревьях затаилось несколько фей. Их теперь за уши не оттянешь от этого зрелища.

— Неужели все эти люди хотят увидеть «реконструкщда событий» с нашим участием? — спросила я.

— Говорю тебе, такие шоу жутко популярны. В Диснейлендах представление «Меч и камень» дают ежедневно.

Это я знала. В прошлом году, готовясь к открытию проекта «Королевство Эфразия», мы объехали все Диснейленды (во Флориде, Калифорнии, Париже и Токио). А еще мы побывали в Колониальном Уильямсбурге и на Плимутской плантации. Я вдоволь насмотрелась на различные туристские приманки и на очереди жаждущих все это увидеть, услышать, потрогать. И еще я узнала, что для привлечения зрителей приходится сплошь и рядом поступаться исторической правдой. То же произошло и у нас в замке. Сцену нашего первого поцелуя пришлось перенести из башенной комнатки в более просторное место. Отец согласился сломать стены между несколькими комнатами для гостей и превратить все это в большой зрительный зал. Так что целовать меня Джеку придется на виду у множества глаз.

— И все-таки что тянет людей в такие места?

— Им хочется добавить в свою жизнь кусочек магии, — ответил Джек.

— Такой, как у нас?

— Когда выйдет фильм, посетителей станет еще больше.

— Но нас тогда уже здесь не будет.

Это правда. Осенью Джек отправится в Манчестер изучать ландшафтную архитектуру, а я — в Париж, постигать премудрости моды. Мне хочется создавать элегантную одежду для девушек и молодых женщин. Не такую, где у них виден голый живот. Я мечтаю о нарядах, в которых они будут чувствовать себя принцессами. Когда мы уедем, роли Талия и Джека будут исполнять актеры. А пока мы с ним учимся, временем наших встреч остается лето и зимние каникулы. Когда-нибудь мы с ним обоснуемся в замке. Замок претерпел перестройку, разделившую его на туристскую и жилую части. Родители об этом не жалели; в прежние времена многие помещения пустовали и ветшали. Туристская часть, конечно, больше, но и в жилой достаточно места и для моих родителей, и для нас с Джеком, и даже для наших будущих детей.

Но пока мне еще хочется путешествовать по миру, видеть новые страны, вбирать в себя впечатления. В Эфразию я вернусь, когда меня сюда по-настоящему потянет, а не по принуждению.

Как-то незаметно (у нас с ним это всегда происходит незаметно) мы обнялись и начали целоваться. Мы совсем забыли о скором представлении и о зрителях.

К действительности нас вернуло старческое покашливание.

— Почему бы вам не поберечь это для зрителей?

Мальволия. Тут как тут. Мы с Джеком виновато отошли в разные стороны.

— Сцена крещения прошла удачно? — спросила я.

— Еще как, — ответила она, довольно потирая руки. — Эти феи-коротышки боятся меня гораздо сильнее, чем асфальтоукладочной машины!

— Ты умеешь напугать, — засмеялась я.

Как я и обещала Мальволии, на следующий же день после моего окончательного пробуждения у меня был очень серьезный разговор с отцом. Как могла, я пыталась его убедить, что он напрасно поспешил с изгнанием Мальволии. Я говорила ему, что госпожа Брук не впервые небрежно отнеслась к своим обязанностям. Накануне моего шестнадцатилетия она точно так же забыла, что ей велено не спускать с меня глаз, и отпустила одну бродить по замку. Отец никак не желал поверить в невиновность Мальволии. Тогда я предложила ему позвать госпожу Брук и спросить у нее напрямую о причинах, заставивших ее оговорить Мальволию. Отец распорядился, но... оказалось, что моя гувернантка успела исчезнуть из Эфразии. (Добавлю, что мое возвращение ее совсем не обрадовало. И за столом, где мы обсуждали будущее королевства, ее тоже не было. Якобы по причине «плохого самочувствия».)

Далеко не сразу, но отец согласился признать, что Мальволия не виновата. И даже пообещал простить ее, если она пожелает вернуться. Но мы не знали, где ее искать, и обратились к нашим феям. Те нашли Мальволию. Честно говоря, я сомневалась, что ей захочется вернуться, но она вернулась.

Мальволия оказалась просто находкой для нас. Многое было сшито ее руками (она категорически не пожелала осваивать швейную машину). Убедившись, что Мальволия не вынашивает никаких дурных замыслов (тем более что маленьких детей в замке не было), отец позволил ей играть саму себя в ежедневных постановках. Помню, на репетициях она изумляла всех, исчезая в клубах дыма. Люди бросались искать разные потайные двери, но были вынуждены признать, что Мальволия «сквозь землю провалилась». Думаю, ей еще долго не захочется возвращаться в свой мир.

Вот и сейчас она засмеялась и исчезла в облаке дыма. Когда дым рассеялся, в двери показалось лицо Трэвиса.

— Готовы? — спросил он.

Издали слышались шага зрителей, поднимающихся по ступеням лестницы. Я заняла свое место, но не на полу, а на красивом бархатном диванчике, под карнизом, украшенным цветочным орнаментом (его придумала и нарисовала Мерилл). Теперь мне нужно было изображать глубокий сон. Служащие, занятые в проекте, приветствовали зрителей и просили их поскорее занимать места. После этого на сцене появились Джек и Трэвис.

— Клевая цыпочка, — сказал Трэвис.

— Похоже, — ответил ему Джек.

Он наклонился ко мне:

— Но она спит, как и все в замке.

Джек мне рассказывал, что они с Трэвисом тогда говорили не совсем те фразы, что в сценарии. Но люди, писавшие сценарий, лучше понимали зрительские вкусы, поэтому часть фраз они сохранили, некоторые убрали и кое-что добавили. Диалог между Джеком и Трэвисом строился на том, что Трэвис убеждал Джека меня поцеловать. Джек отказывался. Наконец он сказал:

— Слушай, я хочу ее поцеловать, но не в твоем присутствии. Сходи вниз, погуляй по тронному залу. А мы с принцессой побудем наедине.

Трэвис ушел. Джек наклонился еще ниже. Он поцеловал меня, и я пробудилась от трехсотлетнего сна.

Вот она, магия! Зрители шумно зааплодировали. Скоро они разойдутся, и у нас продолжится то, о чем в сказках пишут: «А потом они жили долго и счастливо».


Алекс Флинн читать все книги автора по порядку

Алекс Флинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поцелуй во времени отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй во времени, автор: Алекс Флинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.