My-library.info
Все категории

По воле короля (СИ) - Леви Кира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе По воле короля (СИ) - Леви Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По воле короля (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 декабрь 2021
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
По воле короля (СИ) - Леви Кира

По воле короля (СИ) - Леви Кира краткое содержание

По воле короля (СИ) - Леви Кира - описание и краткое содержание, автор Леви Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.

Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!

 

В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези

По воле короля (СИ) читать онлайн бесплатно

По воле короля (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леви Кира

— Хочу, — глазёнки загорелись азартом.

Лиссандра покачала головой. Вот стоило герцогу оказаться рядом, и она лишилась своего помощника. Смотря на этих двоих, герцогиня вдруг вспомнила свой сон, в котором называла Вила братом Эрика. Мысли закружились в хороводе. Сон на поляне в мире духов не мог быть пустышкой. А это значит, что он показывал их возможное будущее! М-да, с родством мальчика предстоит ещё разбираться. Сама она не справится, а значит, нужно привлечь того, кто поможет. Был бы мастер Вигор не в шкуре, то занялся бы выяснением всех обстоятельств, а так придётся просить лорда Рочера. Стоит ли ему доверять?

Маленький отряд выехал из лесу. Супруги, возвращаясь в крепость, ехали рука об руку. Позади спокойно бежал оборотень, то и дело принюхиваясь к множеству запахов. Сегодня Вигор попросил прощения у Хозяина и его супруги. Раскаивался за злые глупые мысли. Духи приняли его заверения, но наказание осталось в силе. Волк был расстроен так, что хотелось выть. Желательно на луну. Но сейчас был белый день. И супруги Гренстоны направили своих коней к месту, где развернулась ярмарка. Там было шумно и весело. В общем, не повоешь.

***

На ярмарке было многолюдно и радостно. Жители Стоунберга стремились по максимуму получить впечатлений. Ведь не так часты были зрелищные развлечения. Бродячие актеры редко доходили до крайней границы Вайтэрда.

Стоило супругам оказаться в поле зрения хозяина передвижной ярмарки, как он тут же подскочил к герцогской чете. Низко кланяясь, благодарил милорда за то, что дозволили ему развернуть ярмарку в окрестностях крепости.

Эрик с интересом покрутил головой, рассматривая людей. Большинство были в праздничных одеждах, тем самым подчёркивая значимость мероприятия. Только они с Лиссандрой были одеты более чем скромно. Он окинул взглядом серенькое невзрачное платье супруги. Но даже в нём она выглядела дамой благородных кровей.

Пока герцог слушал лебезящий трёп мастера Тролла, к Лиссандре один за другим подошли уже двое человек. По виду из простых мастеров. Она с каждым быстро обмолвилась и по виду осталась довольна докладом.

— Милорд, а завтра состоится заключительное представление. Ваша Светлость, смею ли надеяться, что вы почтите нас своим с миледи присутствием?

— Мы будем, — коротко кивнул герцог и проследил взглядом за Лиссандрой, к которой подошли три знакомые дамы. Женщины робко поглядывали на герцога, ждали, когда им дозволят говорить, в отличие от простых мастеров. Те этикета не придерживались.

— Милорд, — Лисса обратилась к супругу, — вы не откажетесь пройти вместе со мной за этими дамами?

— Не откажусь, — герцог чувствовал себя расслабленным и довольным. Спешить в казармы не нужно. Вопрос с супругой практически был урегулирован. Осталась малость. Настроение было радужным. — Что за секрет?

— Никакого секрета, — улыбнулась Лиссандра.

Эрик предложил Лиссандре локоть и повёл её, следуя за дамами.

Торговые ряды, вдоль которых они шли, изобиловали товарами. Эрик с интересом смотрел на безделицы, дорогие сердцу каждой женщины, мысленно решая, что нужно что-нибудь из этого подарить супруге. Его внимание весьма привлекли резные костяные шкатулки. Рисунок был так мастерски вырезан, что казался живым. Особенно ему понравилась шкатулка с птицами в саду. Но на этот раз Эрик провёл Лиссандру мимо прилавка.

В самом конце ряда процессия остановилась у трёх крайних палаток. Немного дальше, прямо на улице стояли столы с лавками. Ароматный запах жареных колбасок донёсся до носа герцога, и он чуть слюной не захлебнулся. За целый день он так и не поел. Но дамы шли не туда. И Эрик сконцентрировал своё внимание на том, что находилось перед глазами. На трёх больших палатках был герб Гренстонов. В одной вёлся бойкий торг стеклянными фигурками: статуэтками животных, цветами, вазочками.

— Кто торг ведёт? — удивлённо спросил герцог. В его крепости таким тонким делом не занимались.

— Помощник мастера Колби, — ответила Лиссандра, подходя ближе к палатке, в которой продавалась ароматная сдоба и пироги с начинкой.

Но в неё она не завернула, а прошла к третьей, перед которой толпились только женщины. Эрик, как единственный мужчина, резко выделялся на общем фоне.

Внутри были развешены гобелены, выставлены натянутые на деревянные подрамники вышитые картины, несколько ковриков устилали пол, и были они один краше другого.

— Вам, милорд, сегодня вечером предстоит наградить победительницу, — довольно сообщила герцогиня, нежно проводя рукой по вышитым цветам. — У нас их будет трое. Но дамы пока не знают об этом, — тихо добавила она.

Эрик нахмурился, осматриваясь по сторонам. Всё было яркое и красивое. Каждая из мастериц отправила на выставку свою лучшую работу.

— И как выбирать? — как выбрать лучшее оружие, он знал; как коня купить крепкого — тоже; но как выбрать гобелен?

Лисса, видя замешательство супруга, решила его успокоить.

— Дамы сами выберут. Они опросят с десяток человек, попросят тайно назвать три понравившиеся работы, а затем подсчитают голоса. По итогу победительницы получат призы. Я уже подготовила дары, вам нужно будет их вручить так, как вы вручаете рыцарям на турнире.

С таким Эрик мог согласиться. Но, подумав, возразил:

— Миледи, я считаю, что на этом «турнире», — он обвёл рукой палатку, — вы главная. Вам и вручать. А я буду рядом.

Герцогиня не возражала. В конце концов, это было справедливо.

Эрик вслух высказал своё восхищение работами, и супруги покинули палатку.

Нос Эрика, как флюгер, тут же повернулся в ту сторону, откуда доносились ароматные запахи. Лиссандра заметила голодный взгляд супруга и предложила пройти дальше, приглашая перекусить на свежем воздухе. Стоило Хозяевам приблизиться к прилавку, как люди расступились, кланяясь и желая доброго здравия и долгих лет процветания.

За прилавком стояли двое кухонных служек. Только были они одинаково одеты в закрытые синие платья и со смешными колпаками на головах — сверху колпак выглядел словно блин приплюснутый. На правой половине груди на униформе красовался вышитый шеврон с гербом герцогства.

Эрик поводил носом, решая, что заказать. А служки споро схватили поднос и стали наставлять по две порции всех блюд из ассортимента. Запечённые колбаски, свежие лепешки на кислом молоке, плошки с ароматным маслом с чесночком. И две кружки сливового пива.

— Как обычно, миледи! — сообщил один. Откуда-то сбоку подбежал ещё человек и потянул поднос на свободный стол.

Лиссандра спохватилась, что у неё нет с собой монет. Да и Эрик не взял кошель, когда отправился в лес за супругой.

— Мы рассчитаемся с мастером Смоллом.

— Как изволите, миледи.

Пара прошла за стол и приступила к нехитрой трапезе.

— Что это за новшество? — насытившись, поинтересовался Эрик. — Уличный трактир?

— Для этих мест новшество. В Карабосе же распространённое дело. Мы с мастером Смоллом решили не упускать возможность заработать монет, — Лиссандра расслабленно улыбнулась, отпивая лёгкое пиво. — Закусочная называется.

— Этот ваш мастер Смолл вернулся? Долго же он окорока закупал.

— Вернулся с припасами. Он теперь главный повар в замке. Готовит вкусно и разнообразно. Так что меню у нас теперь отменное. И порядки на кухне наводит. Милорд, если вы не против, мне нужно зайти в мастерскую к мастеру Колби.

— Стеклодуву?

— Да. Мне нужно утвердить эскизы будущих окон. Мастер Колби вместе с мэтром Ори развили бурную деятельность по остекленению окон замка.

Эрик спрятал улыбку на последней фразе. Это не мастера развили бурную деятельность, а его неугомонная супруга. Герцог толком порог дома не успел переступить, а уже увидел множество изменений и преображений. Дивные метаморфозы происходили в его доме. И пока всё ему нравилось. Даже странное желание одеть слуг в форму, и то пришлось герцогу по вкусу. А как важничал Роджер, его личный слуга, по этому поводу, гордо неся себя по коридорам замка.


Леви Кира читать все книги автора по порядку

Леви Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По воле короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По воле короля (СИ), автор: Леви Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.