My-library.info
Все категории

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последняя жена Синей Бороды (СИ)
Дата добавления:
31 июль 2023
Количество просмотров:
588
Читать онлайн
Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" краткое содержание

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль "Zzika Nata", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Из двух зол лучше знакомое, но у меня только одна ночь, чтобы решить: следовать этой пословице или нет. Жестокий и наглый племянник мачехи или "черный вдовец", наводящий ужас на всех невест королевства? Так себе выбор, но все же придется его сделать... Однотомник, ХЭ

Последняя жена Синей Бороды (СИ) читать онлайн бесплатно

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль "Zzika Nata"

И уже на выходе столкнулся с младшим братом.

- Вы… кто? – удивился тот. – Что вы тут потеряли?

- Милорд! – гость церемонно поклонился.

И про себя посетовал на излишнюю активность Джонатана – вот что ему не сидится на месте? Ходит и ходит, сбивает и мешает…

Изначально он, Теодор, не собирался попадаться им на глаза и привлекать к себе внимание! Но сначала пришлось объясняться с герцогиней, теперь налетел на самого герцога.

– Виконт Гри к вашим услугам!

- Вы заблудились? – младший чуть прищурился и одарил гостя оценивающим взглядом.

В первое мгновение тот растерялся, но быстро опомнился и решил ничего нового не выдумывать. Раз герцогиню такое объяснение устроило, то герцога тем более убедит. Надо только немного версию изменить, так сказать, приблизить к текущей ситуации.

- Нет, ваша светлость, я не заблудился! – жизнерадостно воскликнул Теодор. – Просто я в совершенном восторге от замка, от комнат, которые мне выделили, от расторопности ваших слуг и от кушаний, что нам подают. И решил заглянуть на кухню, выразить благодарность повару, посмотреть, как у вас тут всё устроено.

- Я рад, – сдержано отреагировал его светлость. – Мистр Совье, корзина готова?

- Да, ваша светлость! – отозвался повар.

Дайте её мне, я отнесу пораньше, – произнёс герцог и снова обратил взгляд на замершего Теодора. – Виконт, на заднем дворе доделали ледяную горку, если вы поторопитесь, то успеете к самому началу катаний.

- Спасибо, милорд, я уже бегу туда! С детства люблю новогодние забавы! – воскликнул баронет, пятясь в сторону двери.

И мысленно поаплодировал своей удачливости – не придётся держать часами заклинание, брат решил отнести корзину прямо сейчас! Значит прямо сейчас – максимум через пять минут – он узнает, где Джонатан прячет будущую мать своего первенца.

Спасибо, Ясноликая!

Глава 36

Накануне нашествия гостей леди Есения провела остаток дня в своих покоях, но почти не отдохнула.

Пришлось признать, что отъезд графини мало что изменил.

Может быть, потому, что молодую герцогиню по-прежнему терзала мысль – а что если супруг недоговаривает, и леди Кларисс на самом деле беременна?

Или потому, что герцог выделил для любовницы смежные покои и, пока та отсутствует, запретил в них что-нибудь менять, косвенно подтверждая, что та вот-вот вернётся?

Или потому, что он, не скрываясь, трижды в день уходил к вдовушке, относя для неё очередную корзину, полную вкусных кушаний и лакомств?

Нет, продуктов было не жалко, тем более что еда эта, как всё в замке и, собственно, в герцогстве, или изначально принадлежала его светлости, или была куплена на его деньги. Но от одной мысли, что милорд снова встретится с леди Кларисс, в груди собиралось что-то горячее, почти огненное. И, оставляя нетронутой одежду, выжигало ей сердце.

«Я не могу быть влюблена! – сама себя успокаивала Есения. – Да, герцог – видный мужчина, и когда не рычит, то весьма приятный в общении человек. Но в том-то и проблема, что на меня он рычит слишком часто. И при этом смотрит так, словно я у него что-то украла и не желаю возвращать! Словно он ненавидит меня и мечтает уничтожить.

А иногда, когда милорд думает, что я не замечаю, он кидает на меня странные, полные тоски и тихой грусти взгляды. Словно я для него что-то значу.

В какой-то мере это так и есть – я ведь его жена. Нелюбимая, случайная, взятая от безысходности. От которой он с радостью избавился бы. Да вот беда – без жены он не сможет узаконить ребёнка своей ненаглядной Кларисс… Но что будет с этим ребёнком, и со мной, когда милорд узнает, что я тоже ношу малыша?»

Есения положила ладонь на живот и прислушалась к ощущениям.

Подумать только, в ней растёт новая жизнь! И пусть пока во внешности будущей матери ничего не изменилось, она знает, что уже не одна.

И больше никогда не будет одинока!

- Миледи, приехал тот огненный маг, что подрядился обеспечить праздник фейерверками, – голос дворецкого вернул в реальность. – Он просит встречи с вами, миледи.

- Хорошо, мистр Кларенс, я сейчас подойду. Проводите огневика в Красную гостиную, подайте ему напитки и закуски. И найдите мне мистра Теренса, пусть тоже поприсутствует при беседе.

- Слушаюсь! – поклонился дворецкий и развернулся, собираясь уходить.

- Подожди!

Кларенс замер, будто его подстрелили, и медленно повернулся обратно, состроив озабоченное выражение лица.

- Чем сейчас заняты гости? В замке удивительно тихо, но обед уже прошёл, а до ужина и собственно праздника, ещё далеко.

- А! – с облегчением воскликнул дворецкий. – Они все на заднем дворе! Его светлость ещё ранним утром приказал устроить горки для катания. Слуги нагребли снега, уплотнили его лопатами, облили водой – загляденье получилось, а не ледянки! Все гости там! Мистрис Льера велела выдать всем желающим катанки, и они…

- Катанки?! – вздёрнула бровь Есения. – Что это такое?

- Ну, это такие куски шкур, – пояснил Кларенс, – вырезанные в форме вытянутого треугольника, с веревочной петлёй на остром конце. На мех садится человек и держится за петлю. Катанка скользит кожей по льду, набирая большую скорость. Это очень весело, миледи! И безопасно – мех защищает от ушибов, а петля не даёт шкуре выскользнуть из-под задн… Гм… Прошу прощения!

- Я поняла, – Есения сдержала улыбку и кивком головы отпустила дворецкого. – Не будем заставлять огневика ждать. Ступай!

Кларенс ушёл, а Есения поймала себя на мысли, что ей хочется посмотреть на ледяные горки. У них, в графстве, крестьяне устраивали в поселениях нечто подобное, но катались только дети.

Однако она не решилась настолько явственно показывать, что целая герцогиня интересуется обычными для крестьян развлечениями. Поэтому отправилась не на улицу, а в холл, где часть окон выходила как раз на задний двор.

По дороге ей никто не встретился, значит, все – и гости, и прислуга, из тех, кто не сильно занят или просто улучил минутку – собрались снаружи, у горок.

Молодая женщина приблизилась к окну и с любопытством выглянула – точно, все там!

Несколько минут она с лёгким оттенком зависти жадно наблюдала, как гости один за другим – и подростки, и девушки, и почтенные матери семейств, и даже убелённые сединой лорды! – взбирались по деревянным ступеням к верху рукотворного ледяного склона, плюхались на куски шкур и с хохотом или восторженными воплями съезжали вниз. Там их встречали слуги, помогали встать, поднимали катанку и несли вслед за лордом или леди. Дети же свои куски тащили сами, обнимая, как нечто драгоценное.

Весёлые, разрумянившиеся, пересыпанные снегом и смехом…

Ах, как хочется присоединиться!

Она даже губу прикусила, борясь с почти невыносимым желанием накинуть шубку, сунуть ноги в сапожки и выскочить наружу.

Но увы! Она не просто леди, она – её светлость! Хозяйка… Ей непростительно подобное ребячество. Потом, нельзя забывать и о беременности – а вдруг она упадёт, ушибётся? Или в неё влетит кто-то из других катающихся? Вон, как раз только что столкнулись высокий лорд и юная ле…

В это мгновение лорд в синем камзоле поднялся, отряхиваясь, и Есения забыла, как дышать – это же… это же Джонатан!

Значит, она тут хлопочет, старается, чтобы всё прошло безупречно, а он там развлекается?! Никого не стесняясь, ухаживает за другими леди, мало ему Кларисс? Запретил вчера выходить из покоев – заботился, чтобы его жена хорошо отдохнула или удалил ей, чтобы не помешала хорошо отдохнуть ему самому?!

Прищурив глаза, она смотрела, как супруг помогает подняться девушке, как к ним подбегают слуги. Как заливисто хохочет юная леди и как открыто и весело смотрит на неё его светлость.

В сердце уколола горячая игла, и в эту же секунду Джонатан резко обернулся и посмотрел на замок. Ей показалось – прямо на Есению.

Словно почувствовал взгляд!

Охнув, герцогиня отшатнулась и впечаталась спиной в чьё-то тело. Не успела опомниться, как мужские руки обхватили её за плечи и прижали крепче, останавливая падение.


Зика Натаэль "Zzika Nata" читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль "Zzika Nata" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последняя жена Синей Бороды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя жена Синей Бороды (СИ), автор: Зика Натаэль "Zzika Nata". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.