Николас Деанжело — твое имя живет в моем сердце. Спасибо, что научил меня понятиям чести.
Моя огромная благодарность всем тем творческим людям, с которыми я никогда не встречалась, но которые помогли мне создать мир Данте Валентайн: участникам групп «Joy Division» и «New Order», «The Eagles», «Моbу», «Mandalay», «Garbage», Квентину Тарантино (который в моих книгах никогда себя не узнает), Алексу Пройасу (мне бы хотелось сделать с ним несколько фильмов, если у нас найдется время), Жаклин Кэрри (одной из лучших авторов, пишущих в стиле фэнтези), Жаку Казотте, Джону Мильтону (который, сам того не зная, помог мне создать образ Люцифера) и многим, многим другим, оставшимся неназванными.
И наконец: спасибо всем, кто читает мои книги и считает, что они интересны. Для вас я и пишу. И тем, кто их читает и говорит, что они плохи: спасибо вам огромное. Именно вы заставляете меня писать и дальше, чтобы доказать, как вы ошибаетесь.
Понимаете? (ит.).
В римской мифологии — обвитый двумя змеями крылатый жезл Меркурия. Кадуцей — олицетворение сил связи и разделения, добра и зла, огня и воды, восхождения и нисхождения, а также равновесия, мудрости и плодородия. — Здесь и далее примеч. переводчика.
Катана — двуручный изогнутый меч японских самураев, его длина составляет от 95 до 105 см.
Глиф — печатное изображение символа, его визуальное представление.
Мильтон Дж. Потерянный рай. Перевод А. Штейнберга.
Иблис — джинн, дух (арабск.).
Spook (англ.) — привидение, призрак.
Гадес — древнегреческий бог подземного царства, бог смерти.
Лоа — дух, относящийся к религии вуду, практикуемой на Гаити.
Тантризм — эзотерическое течение в философии и культовой практике индусов.
Верующих (исп.).
Колдун вуду.
«Богоматерь Эрцули Гвадалупская» (исп.).
Дотануки, или иайто, — самурайский меч с длинным, до 110 см, широким клинком.
Уличный ресторанчик (португ.).
Лавка, магазинчик (португ.).
Амулет вуду, мешочек, наполненный травами (португ.).
Жрица религии вуду.
В религии вуду Эрцули — богиня любви. Барон Самди (Барон Суббота) — один из высших духов лоа, повелитель смерти. Изображается в белом цилиндре и черном фраке.
Один из верховных богов в религии вуду.
Туфли на низком каблуке (португ.).
Свечи (португ.).
Спасибо, дочка (португ.).
Не за что (португ.).
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… (лат.).
Девочка (португ.).
Курица с рисом и приправами.
Удача сопутствует храбрым (лат.).
Эпитафия, сочиненная Симонидом Кеосским для спартанцев, героически погибших при Фермопилах. (Геродот. История. Перевод Г. А. Стратановского.)